Diferencia entre revisiones de «El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha»

Contenido eliminado Contenido añadido
QuBote (discusión | contribs.)
m Bot: Redirigiendo a Don Quijote de la Mancha
 
Traslado contenido desde AP
Etiqueta: Redirección eliminada
Línea 1:
{{en obras}}
#REDIRECT [[Don Quijote de la Mancha]]
'''''[[w:El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''''', publicado en 1605, es una novela escrita por [[Miguel de Cervantes]]. Fue seguida en 1615 por la '''''[[Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha]]'''''.
 
== «Prólogo» ==
 
* «Procurad también que, [[leer|leyendo]] vuestra historia, el [[melancolía|melancólico]] se mueva a [[risa]], el risueño la acreciente, el simple no se enfade, el discreto se admire de la invención, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla».
** Fuente: «Prólogo.» ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''<ref name=guten>{{Versalita|Cervantes}} (2010).</ref>
 
== Primera frase ==
 
* «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho que vivía un [[hidalgo]] de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla algo más de [[vaca]] que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los [[sábado]]s, lentejas los [[viernes]] y algún palomino de añadidura los [[domingo]]s, consumían las tres partes de su hacienda».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo I
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
__NOTOC__
[[#A|A]] &ndash; [[#B|B]] &ndash; [[#C|C]] &ndash; [[#D|D]] &ndash; [[#E|E]] &ndash; [[#F|F]] &ndash; [[#G|G]] &ndash; [[#H|H]] &ndash; [[#I|I]] &ndash; [[#J|J]] &ndash; [[#K|K]] &ndash; [[#L|L]] &ndash; [[#M|M]] &ndash; [[#N|N]] &ndash; [[#O|O]] &ndash; [[#P|P]] &ndash; [[#Q|Q]] &ndash; [[#R|R]] &ndash; [[#S|S]] &ndash; [[#T|T]] &ndash; [[#U|U]] &ndash; [[#V|V]] &ndash; [[#W|W]] &ndash; [[#X|X]] &ndash; [[#Y|Y]] &ndash; [[#Z|Z]]
 
=== A ===
 
* «Advierte que es desatino<br/>siendo de vidrio el tejado,<br/>tomar piedras en la mano<br/>para tirar al vecino».<ref name="dufe">{{Versalita|Duque}}, Félix. ''El yo fracturado: Don Quijote y las figuras del Barroco''. Circulo de Bellas Artes. Ediciones pensamiento. Traducido por Joaquín {{Versalita|Chamorro}}, Cuqui {{Versalita|Weller}}. Editorial Círculo de Bellas Artes, 2006. ISBN 9788486418823, p. 108.</ref>
** Fuente: Poema a ''Urganda'', maga protectora de [[w:Amadís de Gaula|Amadís de Gaula]], antepuesto por Cervantes en la primera edición.<ref name="dufe"/>
 
* «... aun creo que estamos tan de su parte, que, aunque su [[Dulcinea del Toboso|retrato]] nos muestre que es tuerta de un [[ojo]] y que del otro le mana bermellón y piedra azufre, con todo eso, por complacer a vuestra merced, diremos en su favor todo lo que quisiere».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo IV
 
* «Aunque la [[traición]] aplace, el traidor se aborrece».
** Fuente: Capítulo XXXIX
** Nota: Usado para indicar que el traidor es aborrecido incluso por aquel a quien beneficia la traición.<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 250.</ref>
 
=== B ===
 
* «Bien predica quien bien vive».<ref name="joco80">{{Versalita|Coll y Vehí}} (1874), p. 80.</ref>
** Sancho a don Quijote<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=x2N0wbz5NjwC&pg=PA480&dq=Bien+predica+quien+bien+vive&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiFi73rrfLeAhVEQhoKHRrOCAwQ6AEILjAB#v=onepage&q=Bien%20predica%20quien%20bien%20vive&f=false ''El Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. Editorial Librería de Carlos Hingray, 1864, página 480.] En Google Books. Consultado el 5 de octubre de 2019.</ref>
** Nota: Proverbio que indica que el propio ejemplo es el mejor apoyo para quien predica.<ref name="joco80"/>
** Fuente: Capítulo XX.
 
=== C ===
 
* «... cada uno es hijo de sus obras».<ref>''Obras escogidas de filósofos: con un discurso preliminar''. Volumen 65 de Biblioteca de autores españoles. Editor M. Rivadeneyra, 1873, p. 480.</ref>
** Fuentes: Capítulo IV (dicho por don Quijote)<ref name=ing310>{{Versalita|Cervantes}} (1876), p. 310.</ref> y Capítulo XLVII (dicho por Sancho)<ref name=guten/>
** Nota: Cervantes repite esta frase en dos capítulos, la segunda vez en palabras de Sancho, dirigiéndose al barbero
 
=== D ===
 
* «Donde reina la [[envidia]] no puede vivir la [[virtud]] ni donde hay escasez de [[libertad]]es».<ref>{{Versalita|Arrieta Silva}}, Enrique. ''Los refranes en el Quijote: interpretación y contexto''. Editorial Secretaría de Educación Pública, Sección Editorial del Centro, 1987.</ref>[Referencia incompleta]
** Sancho al cura<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo XLVII<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 219.</ref>
 
* «Dónde una puerta se cierra, otra se abre».<ref>Citado en {{Versalita|Giles}}, Fabián: ''Puertas/Doors'', 2017.</ref>
** Fuente: XXI<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=Hd5WAAAAYAAJ&pg=PA641&dq=Cada+uno+es+art%C3%ADfice+de+su+ventura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiymsODsvLeAhUJK8AKHYSAA38Q6AEILTAB#v=onepage&q=Donde%20una%20puerta%20se%20&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote del Mancha'', Volumen 1. Volumen 1 de Colección de los mejores autores españoles. Martín Fernández de Navarrete. Editorial Baudry, 1841, página 97.] En Google Books. Consultado el 5 de octubre de 2019.</ref>
 
=== E ===
 
* «El hacer una cosa por otra es lo mismo que [[mentir]]».<ref>{{Versalita|Josse}}, Auguste-Louis. ''El tesoro español, ó, Bibliotheca portatíl española: que contiene extractos escogidos de los mas celébres escritores españoles: con notas para la ilustracion y mayor claridad de los voces y sentencias, que hubieran podido ofrecer alguna dificultad, volumen 2.'' Editorial Dulau, 1802, p. 486.</ref>
** Fuente: Capítulo XXV<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de; {{Versalita|Clemencín}} Diego. [https://books.google.es/books?id=W3RGAQAAIAAJ&pg=PA303&dq=El+hacer+una+cosa+por+otra+es+lo+mismo+que+mentir&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj11e7k4fLeAhWBDcAKHQVnAMEQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20hacer%20una%20cosa%20por%20otra%20es%20lo%20mismo%20que%20mentir&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'', Volumen 2. University of Chicago Digital Preservation Collection. Editor E. Aguado, impresor de cámara de S.M. y de su real casa, 1833. Página 303.]</ref>
 
* «El retirarse no es [[huir]], ni el [[esperar]] es [[cordura]], cuando el [[peligro]] sobrepuja a la [[esperanza]]».<ref>''Revista El Museo universal: periodico de ciencias,literatura, industria, artes y conocimientos útiles''. Editorial Imprenta y librería Gaspar y Roig, Editores, 1865. Página 35.</ref>
** Fuente: Capítulo XXIII<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=4znyCJ6IofoC&pg=PA226&dq=El+retirarse+no+es+huir,+ni+el+esperar+es+cordura,+cuando+el+peligro+sobrepuja+a+la+esperanza&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwityPaZkf3eAhVaF8AKHUIgC-MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20retirarse%20no%20es%20huir%2C%20ni%20el%20esperar%20es%20cordura%2C%20cuando%20el%20peligro%20sobrepuja%20a%20la%20esperanza&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha'', Volumen 2. Comentarios Diego Clemencín. Editor E. Aguado, impresor de cámara de S.M. y de su real casa, 1833. Página 226.]</ref>
 
* «Esa es natural condición de [[mujer]]es, dijo don Quijote, desdeñar a quien las quiere, y [[amar]] a quien las aborrece».
** Fuente: Capítulo XX<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 81.</ref>
 
* «Es mejor ser loado de los pocos [[Sabiduría|sabio]]s, que burlado de los muchos necios».
** Fuente: Capítulo XLVIII.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 222.</ref>
 
* «Es querer atar las [[lengua]]s a los maldicientes lo mismo que querer poner [[puerta]]s al campo».
** Fuente: Capítulo LVI.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 448.</ref>
 
=== H ===
 
* «Hacer bien a [[villano]]s es echar [[agua]] en la [[mar]]».
** Fuente: Capítulo XXIII<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 94.</ref>
 
=== L ===
 
* «La buena y verdadera [[amistad]] no puede ni debe ser sospechosa en nada».
** Fuente: Capítulo XXXIII<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 145.</ref>
 
* «La hermosura en la [[mujer]] honesta es como el [[fuego]] apartado, o como la espada aguda: que ni él quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca».
** Fuente: Capítulo XIV<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 58.</ref>
 
* «La [[música]] compone los [[ánimo]]s descompuestos y alivia los [[trabajo]]s que nacen del [[espíritu]]».
** Fuente: Capítulo XXVIII<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 123.</ref>
 
* «La [[razón]] de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo I
 
* «... la [[verdad]], cuya madre es la [[historia]], émula del [[tiempo]], depósito de las acciones, [[testigo]] de lo [[pasado]], ejemplo y aviso de lo [[presente]], [[advertencia]] de lo por venir».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo IX
 
=== N ===
 
* «Ni el [[interés]] ni el [[miedo]], el [[rencor]] ni la afición no les hagan torcer del camino de la [[verdad]], cuya madre es la [[historia]], émula del tiempo, depósito de las acciones, [[testigo]] del pasado, ejemplo y aviso del presente, [[advertencia]] de lo por venir».
** Fuente: Capítulo IX<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 43.</ref>
 
=== P ===
 
* «... porque tanto más fatiga el bien deseado cuanto la [[esperanza]] está más cerca de poserlo;...».<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=oxFEAQAAMAAJ&pg=RA1-PA169&dq=Tanto+m%C3%A1s+fatiga+en+bien+deseado+cuanto+m%C3%A1s+cerca+est%C3%A1+la+esperanza+de+poseerlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi65O7ZvozfAhXyoXEKHdZWAf8Q6AEIUDAH#v=onepage&q=Tanto%20m%C3%A1s%20fatiga%20en%20bien%20deseado%20cuanto%20m%C3%A1s%20cerca%20est%C3%A1%20la%20esperanza%20de%20poseerlo&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'', Volúmenes 2-3. Editorial Tip. La Mercantil, 1877. Página 169.] En Google Books.</ref>
** Fuente: Capítulo XXXIV.
 
=== Q ===
* «Quien bien tiene y mal escoge, por bien que se enoja no se venga».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo XXXI
** Nota: Citando el [[refrán|refranero español]].{{fuentes}}
 
* «Quien busca el [[peligro]], perece en él».<ref name=guten/>
** Fuente: Capítulo XX
 
=== S ===
 
* «Sábete [[Sancho Panza|Sancho]], que no es un [[hombre]] más que otro, si no hace más que otro».
** Fuente: Capítulo XVIII<ref name=guten/>
** Nota: Citada a veces como «No es un hombre más que otro si no hace más que otro».{{fuentes}}
 
* «Sólo se vence la pasión amorosa con huilla».<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 154.</ref>
** Fuente: Capítulo XXXIV
 
=== Y ===
 
* «Yo soy contento de esperar que ría el [[alba]], aunque yo llore lo que ella tardare en venir».
** Fuente: Capítulo XX, primera parte.<ref name=guten/>
 
* «... y... quiero callar porque no digan que miento pero el tiempo, descubridor de todas las cosas, lo dirá cuando menos lo pensemos».<ref name=roig271>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 271.</ref>
** Fuente: Capítulo XXXVII
 
== Referencias==
{{listaref|4}}
 
== Bibliografía ==
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|url= |editorial= Imprenta de Gaspar y Roig, Editores|fecha= 1849|}}
 
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|url=https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg |editorial= Editorial Saturnino Calleja|fecha= 1876|}}
 
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de; Francisco {{Versalita|Rico}}|título= Don Quijote de la Mancha|url=https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/edicion/default.htm |editorial= Instituto Cervantes|fecha= 1997|ISBN: 84-689-5988-X}}
 
* {{Versalita|Cervantes}}, Miguel de (2010). [https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. Edición en línea.] Proyecto Gutenberg.
 
* {{cita web |apellido={{Versalita|Coll y Vehí}}|nombre= José |título= Los refranes del Quixote: ordenados por materias y glosados|url=https://books.google.es/books?id=DwRhAAAAcAAJ&pg= |editorial= Editorial Imprenta del Diario de Barcelona|fecha= 1874}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe Díaz}}|nombre= Regino |título= Diccionario de refranes comentado|url= |editorial= Ediciones de la Torre|fecha= 2012|isbn=978-84-7960-475-2}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo |título= Cita-logía|url= |editorial= Editorial Punto Rojo Libros, S.L.|fecha= 2013|}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Solís Miranda}}|nombre= José Antonio |título= El libro de todos los refranes|url= |editorial= El arca de papel|fecha= 2009|isbn=9788497655200}}
 
== Enlaces externos ==
{{wikisource|El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha}}
{{commonscat}}
 
[[Categoría:Obras literarias]]
[[Categoría:Siglo XVII]]