Diferencia entre revisiones de «Miguel de Cervantes»

Contenido eliminado Contenido añadido
Traslado contenido a AP
Traslado contenido a AP; ortografía; mantenimiento
Línea 43:
 
* «Ayer lloraba el que hoy ríe,<br/>y hoy llora el que ayer rió».
** Fuente: ''La entretenida''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=48A9DwAAQBAJ&pg=PT78&dq=Ayer+lloraba+el+que+hoy+r%C3%ADe,+y+hoy+llora+el+que+ayer+ri%C3%B3&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiJwOKgz_DeAhWIC8AKHeh2DvkQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Ayer%20lloraba%20el%20que%20hoy%20r%C3%ADe%2C%20y%20hoy%20llora%20el%20que%20ayer%20ri%C3%B3&f=false ''La entretenida (Anotadoanotado)''. Editorial eBookClasic, 2016.]</ref>
 
[[Imagen:Cervantes (J. Vancell) Madrid 01.jpg|thumb|right|«La pluma es [[lengua]] del [[alma]]; cuales fueren los conceptos que en ella se engendraron, tales serán sus escritos». — Miguel de Cervantes a la entrada de la [[w:Biblioteca Nacional de España|Biblioteca Nacional de España]]]]
 
=== C ===
 
* «Cada cual se fabrica su destino, no tiene aquí fortuna parte alguna».<ref>{{Versalita|Fernández de Moratín{{Versalita|{{Versalita|}}, Leandro; {{Versalita|Ochoa}}, Eugenio de. ''Tesoro del teatro español desde su origen (año de 1356) hasta nuestros días arreglado y dividido en cuatro partes por Eugenio de Ochoa: Orígenes del teatro español, seguidos de una colección escogida de piezas dramáticas anteriores a Lope de Vega'', Volumen 1. Volumen 10 de Colección de los mejores autores españoles antiguos y modernos. Editorial Librería europea de Baudry, 1852, página 455.</ref>
** Fuente: ''Numancia, I''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=rlfsvTxoQuwC&pg=PA1124&dq=Cada+cual+se+fabrica+su+destino,+no+tiene+aqu%C3%AD+fortuna+parte+alguna&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiL2OeMr_LeAhVJOBoKHRn-DOUQ6AEIODAD#v=onepage&q=Cada%20cual%20se%20fabrica%20su%20destino%2C%20no%20tiene%20aqu%C3%AD%20fortuna%20parte%20alguna&f=false ''Obra completa: Ocho comedias y ocho entremeses; El trato de Argel; La numancia; Viaje del Parnaso; Poesías sueltas''. Editores Florencio Sevilla Arroyo, Antonio Rey Hazas. Edición ilustrada. Editorial Centro Estudios Cervantinos, 1993. ISBN 9788488333070. Página 1124.]</ref>
 
Línea 64 ⟶ 65:
* «Dos gorriones sobre la misma espiga no estarán mucho tiempo juntos».<ref>{{Versalita|Jordá Juan}}, Miguel. ''Diccionario práctico de gastronomía y salud: Con más de 5000 entradas, recetario, refranero y dichos populares del autor''. Ediciones Díaz de Santos, 2011. ISBN 9788499690377, p. 1321.</ref>
 
=== E ===
* «El amor es invisible y entra y sale por donde quiere sin que nadie le pida cuenta de sus hechos».<ref>''Revista europea'', volumen 8. Editor Eduardo de Medina, 1876.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1876), p. 336.</ref>
 
* «El andar a caballo a unos hace caballeros, a otros caballerizos».<ref>{{Versalita|Núñez Roldán}}, Francisco. ''La Real Maestranza de Caballería de Sevilla (1670-1990): de los juegos ecuestres a la fiesta de los toros''. Volumen 18 de Colección Cultura Viva. Edición ilustrada. Editorial Universidad de Sevilla, 2007. ISBN 9788447208920, p. 79.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hildalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=ZnYZAAAAYAAJ&pg=PA206&dq=El+andar+a+caballo+a+unos+hace+caballeros,+a+otros+caballerizos&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjPnYDo1fLeAhVLXsAKHS5vCgMQ6AEINzAD#v=onepage&q=El%20andar%20a%20caballo%20a%20unos%20hace%20caballeros%2C%20a%20otros%20caballerizos&f=false ''El ingenioso hildalgo don Quijote de la Mancha'', Volumen 2. Editor Joaquín María Ferrer. Editorial Imprenta de Julio Didot Mayor, 1832. Página 206.] En Google Books.</ref>
 
* «El asno sufre la carga, mas no la sobrecarga».<ref>{{Versalita|Coll y Vehí}} (1874), p. 54.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hildalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=ZnYZAAAAYAAJ&pg=PA344&dq=El+asno+sufre+la+carga,+mas+no+la+sobrecarga&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiImpWs2PLeAhXPNcAKHUw7AiUQ6AEITzAH#v=onepage&q=El%20asno%20sufre%20la%20carga%2C%20mas%20no%20la%20sobrecarga&f=false ''El ingenioso hildalgo don Quijote de la Mancha'', Volumen 2. Editor Joaquín María Ferrer. Editorial Imprenta de Julio Didot Mayor, 1832. Página 344.] En Google Books.</ref>
 
* «El hacer una cosa por otra es lo mismo que mentir».<ref>{{Versalita|Josse}}, Auguste-Louis. ''El tesoro español, ó, Bibliotheca portatíl española: que contiene extractos escogidos de los mas celébres escritores españoles: con notas para la ilustracion y mayor claridad de los voces y sentencias, que hubieran podido ofrecer alguna dificultad, volumen 2.'' Editorial Dulau, 1802, p. 486.</ref>
Línea 119 ⟶ 112:
 
* «Esta que llaman fortuna, es una mujer borracha y antojadiza, y sobre todo, ciega, y así no ve lo que hace, ni sabe a quien derriba».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 484.<name=cerv484/ref>
 
=== F ===
Línea 138 ⟶ 131:
 
* «La culpa del asno no se le ha de echar a la albarda».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref name=cerv484>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 484.</ref>
 
* «La hermosura en la [[mujer]] honesta es como el [[fuego]] apartado, o como la espada aguda: que ni él quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca».
Línea 414 ⟶ 407:
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe Díaz}}|nombre= Regino |título= Diccionario de refranes comentado|url= |editorial= Ediciones de la Torre|fecha= 2012|isbn=978-84-7960-475-2}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo |título= Cita-logía|url= |editorial= Editorial Punto Rojo Libros, S.L.|fecha= 2013|}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Solís Miranda}}|nombre= José Antonio |título= El libro de todos los refranes|url= |editorial= El arca de papel|fecha= 2009|isbn=9788497655200}}