Diferencia entre revisiones de «W. B. Yeats»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía
Amplío con enlaces y ref.
Línea 6:
 
* «Cuando empecé a [[escribir]], iba por aquí y por allá en mis lecturas para encontrar temas, preferiendo, por encima de todos los demás [[país]]es, a la [[Arcadia]] y la [[India]] de los romances. Pero poco a poco me convenció [...] que nunca iría a ningún otro país salvo el mío para encontrar el [[escenario]] de un [[poema]], y creo que me mantendré esa [[convicción]] hasta el final».
** «When I first wrote I went here and there for my subjects as my reading led me, and preferred to all other countries Arcadia and the India of romance, but presently I convinced myself ... that I should never go for the scenery of a poem to any country but my own, and I think that I shall hold to that conviction to the end».<ref name=pf> (En inglés.) [https://www.poetryfoundation.org/poets/william-butler-yeats Ficha biográfica.] Poetry Foundation. Consultado el 14 de septiembre de 2019.]</ref>
** Fuente: ''Collected Works in Verse and Prose of William Butler Yeats'' (1908)<ref name=pf/>
 
* «Componía mi canción como un abrigo<br>cubierto de virguerías<br>extraídas de las antiguas mitologías...<br>Se puede sacar más provecho<br>paseando desnudo».
** Original: «I made my song a coat<br>covered with embroideries<br>Out of old mythologies...<br>There’s more enterprise<br>In walking naked».<ref>{{Versalita|Yeats}}, William Butler (en inglés). [''Responsibilities and other poems''. Nueva York: The Macmillan Company, 1916.] Project Gutenberg EBook. Consultado el 14 de septiembre de 2019.</ref>
** Fuente: «A Coat» (1912)
** Nota: En este poema, Yeats ridiculiza su propio estilo poético de la década de 1890.<ref name=pf/>
 
* «Pienso que toda [[felicidad]] depende de la [[energía]] [que se requiere] para asumir la [[máscara]] de otro tipo de vida, de un [[renacimiento]] como algo distinto a uno mismo».
** Original: «I think all happiness depends on the energy to assume the mask of some other life, on a re-birth as something not one’s self».<ref name=pf/>
** Fuente: ''Per Amica Silentia Lunae'' (1918)<ref name=pf/>
 
== Citas sobre Yeats ==
Línea 21 ⟶ 25:
** [[Seamus Heaney]]
** Fuente: «Yeats as an Example?» ''Preoccupations: Selected Prose 1968-1978''<ref name=pf/>
 
* «... la tendencia de Yeats es fascista... Él es un gran odiador de la [[democracia]], del mundo moderno, de la [[ciencia]], de las [[máquina]]s, del concepto del [[progreso]]».
** [[George Orwell]]
** Original: «... Yeats's tendency is Fascist... He is a great hater of democracy, of the modern world, science, machinery, the concept of progress —above all, of the idea of human equality».<ref>{{Versalita|Connelly}}, Mark (en inglés). [https://books.google.es/books?id=r_x0DwAAQBAJ&pg=PA175&dq=orwell+yeats&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiErJe2utDkAhWnzYUKHV3ZD0sQ6AEIRDAD#v=onepage&q=yeats&f=false ''George Orwell: A Literary Companion'', p. 175. McFarland, 2018.] En Google Books. Consultado el 14 de septiembre de 2019.</ref>
** Fuente: «W.B. Yeats.» ''Horizon'', enero de 1943
 
== Referencias ==