Diferencia entre revisiones de «Mar»

1179 bytes añadidos ,  hace 1 año
Amplío con enlaces y ref.
(Ortografía; mantenimiento)
(Amplío con enlaces y ref.)
=== A ===
 
* «Alaba al mar, pero no intentes [[Navegación (náutica)|navegar]]».<ref>{{Versalita|García-Borrón}} (2017), p. 353. </ref>
* «A la mar madera, y huesos a la tierra».
** [[Anónimo]]
 
* «A la mar [[madera]], y huesos[[hueso]]s a la [[tierra]]».
* «A piloto diestro, no hay mar siniestro».<ref name=garcia180>{{Versalita|García-Borrón}}, Juan-Pablo. [''Un viejo maestro de lengua: el refranero'', p. 180. Edicions Universitat Barcelona, 2017. ISBN 8447540847, 9788447540846.] En Google Books. Consultado el 13 de septiembre de 2019.</ref>
** [[Anónimo]]
 
* «A piloto diestro, no hay mar siniestro».<ref name=garcia180>{{Versalita|García-Borrón}} (2017), p. 180. </ref>
** [[Anónimo]]
 
=== C ===
 
* «Como un mar, alrededor de la soleada isla de la vida, la [[muerte]] canta noche y día su [[canción]] sin fin».
** [[Rabindranath Tagore]]
 
* «Con la [[mujer]] y con la mar hay que saber [[Navegación (náutica)|navegar]]».
** [[Anónimo]]
 
* «Cuando el mar se enfurece, [[carne]] quiere».<ref name=garcia38/>
** [[Anónimo]]
 
=== D ===
 
* «Debe haber algo extrañamente sagrado en la [[sal]]: está en nuestras lágrimas[[lágrima]]s y en el mar».<ref>{{Versalita|Navarro Yáñez}}, Alejandro. [https://books.google.es/books?id=B85dDwAAQBAJ&pg=PT113&dq=Debe+haber+algo+extra%C3%B1amente+sagrado+en+la+sal:+est%C3%A1+en+nuestras+l%C3%A1grimas+y+en+el+mar%C2%BB.**+%5B%5BKhalil+Gibran%5D%5D&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjz_4Cfus3kAhXkmFwKHTLQA1sQ6AEIMDAB#v=onepage&q=Debe%20haber%20algo%20extra%C3%B1amente%20sagrado%20en%20la%20sal%3A%20est%C3%A1%20en%20nuestras%20l%C3%A1grimas%20y%20en%20el%20mar%C2%BB.**%20%5B%5BKhalil%20Gibran%5D%5D&f=false ''El secreto de Prometeo y otras historias sobre la Tabla Periódica de los Elementos''. Editorial Almuzara, 2018. ISBN 8494778676, 9788494778674.] En Google Books. Consultado el 13 de septiembre de 2019.</ref>
** [[Khalil Gibran]]
 
** [[Vladimir Nabokov]]
 
* «En calma el mar no creas, por sereno que lo veas».<ref name=garcia180/><ref name=garcia38>{{Versalita|García-Borrón}} (2017), p. 38. </ref>
** [[Anónimo]]
 
* «Estaba poseído por la obsesión del mar, que tuerce las vidas más lisas y definidas como un brazo poderoso una delgada varilla».
** [[Manuel Rojas]], ''El vaso de leche''
 
=== F ===
 
* «Fuego, mujer y mar hacen a los hombres peligrar».<ref name=garcia180/>
 
=== L ===
** [[Anónimo]]
 
* «Si el mar fuera tinta y el [[cielo]] fuera papel aún no alcanzaría para [[escribir]] todo lo que siento por ti».
** [[Anónimo]]
 
** [[Miguel de Cervantes Saavedra]]
** Fuente: El ''[[Quijote]]'', Capítulo XXIII<ref name=quijote/>
 
* «Si la mar se casara, no fuera tan brava».<ref name=garcia181>{{Versalita|García-Borrón}} (2017), p. 181. </ref><ref name=garcia38/>
** [[Anónimo]]
 
* «Si queredes aprender a orar, entrad en el mar».<ref name=garcia38/>
** [[Anónimo]]
** Variantes:
*** «Quien no sabe orar, métese en la mar».<ref name=garcia38/>
*** «Quien no va por el mar, no sabe a Dios rogar».<ref name=garcia38/>
*** «Los truenos y el mar, enseñan a rezar».<ref name=garcia38/>
 
=== T ===
* «Todo está contado; la forma cambia. La forma es el mar, es insondable».
** [[Manuel Toharia]]
 
=== V ===
 
* «Viento en popa y mar bonanza, navegaría Sancho Panza».<ref name=garcia180/>
** [[Anónimo]]
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
== Bibliografía ==
 
* «A{{cita pilotopublicación diestro, no hay mar siniestro».<ref name|apellido=garcia180>{{Versalita|García-Borrón}},|nombre= Juan-Pablo.|título= [''Un viejo maestro de lengua: el refranero'', p. 180.|editorial= Edicions Universitat Barcelona,|fecha= 2017.}} ISBN 8447540847, 9788447540846.] [https://books.google.es/books?id=pHu0DgAAQBAJ&dq= En Google Books]. Consultado el 13 de septiembre de 2019.</ref>
 
== Enlaces externos ==