Diferencia entre revisiones de «John Ruskin»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
Amplío con enlaces y refs.; ortografía; mantenimiento
Línea 6:
|año fallecimiento = 1900
|imagen = John Ruskin self portrait 1861.jpg
|pie de imagen = «La [[sinceridad]] es la raíz de todas las virtudes».
|tamaño de imagen =
|Wikipedia = John Ruskin
Línea 19:
}}
 
[[w:John Ruskin|'''John Ruskin''']] ([[Londres]], [[Inglaterra]], 8 de febrero de 1819 - Brantwood, Cumbria, Inglaterra, 20 de enero de 1900) fue un [[escritor]], [[Crítica|crítico]] de arte, [[Sociología|sociólogo]], [[Artistas|artista]] y reformador social británico, uno de los grandes maestros de la prosa inglesa. Influyó notablemente en [[Mohandas Gandhi|Mahatma Gandhi]]. Abogó por un [[socialismo]] [[Cristianismo|cristiano]].
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Es difícil encontrar en el [[mundoEducación|Educar]] algoa que elun [[hombreNiñez|niño]] no puedaes hacerhacerle unaprender pocoalgo peorque yno venderlosabía, unsino pocohacer másde barato,él y aquellosalguien que solono consideren el precio se volverán presas legítimas de este hombreexistía». <ref name="ampo117">Citado{{Versalita|Amate en Marcelino ArandaPou}}, Mariana; Ramírez Herrera, DaniaJordi. ''AdministraciónPaseando por una parte de la CalidadHistoria: NuevasAntología de Perspectivascitas''. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial PatriaEspaña, 20142017. ISBN 9786074388169.9788417321871, p. 12117.</ref>
 
* «Es difícil encontrar en el [[mundo]] algo que el [[hombre]] no pueda hacer un poco peor y venderlo un poco más barato, y aquellos que solo consideren el precio se volverán presas legítimas de este hombre».<ref>{{Versalita|Marcelino Aranda}}, Mariana; {{Versalita|Ramírez Herrera}}, Dania. ''Administración de la Calidad: Nuevas Perspectivas''. Grupo Editorial Patria, 2014. ISBN 9786074388169, p. 12.</ref>
* «[[Educación|Educar]] a un [[Niñez|niño]] no es hacerle aprender algo que no sabía, sino hacer de él alguien que no existía». <ref name="ampo117">Amate Pou, Jordi. Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 9788417321871. p. 117.</ref>
 
* «La misma [[esperanza]] deja de ser [[felicidad]] cuando va acompañada de la [[impaciencia]]». <ref>{{Versalita|Palomo Triguero}}, Eduardo. ''Cita-logía''. Editorial Punto Rojo Libros, S.L. ISBN 978-84-16068-10-4., p. 120.</ref>
 
* «La [[sinceridad]] es la raíz de todas las [[Virtud|virtudes]]». <ref>Citado en {{Versalita|Muñoz}}, Asun. ''El baúl de los sueños''. Editorial Palibrio, 2014. ISBN 9781463369644.</ref>
 
* «PodemosLa vivir[[calidad]] sinnunca es un [[arquitecturaaccidente]]; ysiempre practicares el cultoresultado sinde ella;un peroesfuerzo no podemosde recordarla sin su auxilio[[inteligencia]]». <ref>Citado en Barón Escamilla{{Versalita|Gogova}}, CarlosSonia. ''AC:Inteligencia Arquitectura de containers.competitiva''. EditorialEdiciones Lulu.comDíaz de Santos, 20142015. ISBN 9788461693177.9788490520178, p. 101.</ref>
 
* «Más vale una muleta que la pérdida de un miembro». <ref name="viga185">Citado en{{Versalita|García ''El Estudio del patrimonio cultural''. AutoresMorales}}, M.ª Victoria García Morales,; Victoria {{Versalita|Soto Caba}}, Joaquín {{Versalita|Martínez Pino}}. ''El Estudio del patrimonio cultural''. Editorial Centro de Estudios Ramon Areces, SAS. A., 2017. ISBN 9788499612140., p. 185.</ref>
* «La [[calidad]] nunca es un [[accidente]]; siempre es el resultado de un esfuerzo de la [[inteligencia]]». <ref>Citado en Gogova, Sonia. ''Inteligencia competitiva''. Ediciones Díaz de Santos, 2015. ISBN 9788490520178. p. 1.</ref>
** Nota: Ruskin condenaba la "''«restauración en estilo''"» de [[Eugène Viollet-le-Duc|Viollet-le-Duc]] y sus seguidores en Inglaterra de los monumentos y edificios antiguos; consideraba la restauración tan imposible "''«como resucitar a los [[Muerto|muertos]]''"», y sólo admitía intervenir para paliar preventivamente que el monumento se disgregue, o consolidar con vigas cuando se hunda, y de ahí la expresión de la cita. <ref name="viga185"/>
 
* «Podemos vivir sin [[arquitectura]] y practicar el culto sin ella; pero no podemos recordar sin su auxilio».<ref>{{Versalita|Barón Escamilla}}, Carlos. ''AC: Arquitectura de containers''. Editorial Lulu.com, 2014. ISBN 9788461693177, p. 10.</ref>
* «Más vale una muleta que la pérdida de un miembro». <ref name="viga185">Citado en ''El Estudio del patrimonio cultural''. Autores M.ª Victoria García Morales, Victoria Soto Caba, Joaquín Martínez Pino. Editorial Centro de Estudios Ramon Areces SA, 2017. ISBN 9788499612140. p. 185.</ref>
** Nota: Ruskin condenaba la "''restauración en estilo''" de [[Eugène Viollet-le-Duc|Viollet-le-Duc]] y sus seguidores en Inglaterra de los monumentos y edificios antiguos; consideraba la restauración tan imposible "''como resucitar a los [[Muerto|muertos]]''", y sólo admitía intervenir para paliar preventivamente que el monumento se disgregue, o consolidar con vigas cuando se hunda, y de ahí la expresión de la cita. <ref name="viga185"/>
 
* «Una [[noche]], cuando aún estaba en los brazos de la niñera, quise tocar la cafetera, que estaba hirviendo alegremente... La niñera me lo hubiese impedido, pero mi [[madre]] dijo: "''Déjale que la toque''". Así que la toqué... y esa fue mi primera lección del significado de [[libertad]]». <ref>Citado en {{Versalita|Palomar Vozmediano}}, Jesús. ''La ambigüedad del lenguaje político.''. Editorial Lulu.com, 2009. ISBN 9781409216421., p. 37.</ref>
 
==Citas sobre Ruskin ==
 
* «Así que, cuando supe del fallecimiento de Ruskin, quise contarte a ti, antes que a nadie, de mi tristeza, aunque sea una tristeza sana y muy consoladora, porque me doy cuenta la poca importancia que tiene la muerte cuando veo cuán vigorosamente vivo esté ese hombre muerto, cuánto le admiro, le escucho, e intento comprenderle y obedecerle más a él que a un gran número de las personas vivas».<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Watt}}|nombre= Adam (en inglés)|título= Marcel Proust in Context|editorial= Cambridge University Press|fecha= 2013}} ISBN 110751214X, 9781107512146. [https://books.google.es/books?id=5QVCAQAAQBAJ&pg En Google Books]. Consultado el 18 de agosto de 2019.</ref>
** [[Marcel Proust]], en una carta a Marie Nordlinger, quien le ayudaba con las traducciones de Ruskin al francés
 
== Referencias ==
{{Listaref|2}}
 
{{ORDENAR:Ruskin, John}}