Diferencia entre revisiones de «Cántaro»

Contenido eliminado Contenido añadido
salvar apertura de página
 
salvar trabajo
Línea 1:
{{enobras}}
[[Archivo:Cántaros-Chinchilla0001.JPG|thumb|«¡[[Alma]] de cántaro!»]]
 
Un '''[[w:cántaro (recipiente)|cántaro]]''' es una vasija o recipiente utilizado para guardar, conservar y transportar líquidos. <ref name="cant.RAE">[https://dle.rae.es/srv/search?m=30&w=c%C3%A1ntaro Definición en el DLE/RAE]</ref><ref>{{cita publicación|nombre=Guillermo|apellido=Fatás Cabeza|nombre2=Gonzalo|apellido2=Borrás|año=1993|título=Diccionario de Términos de Arte|editorial=Anaya}} ISBN 84-7838-388-3.</ref>
 
==Citas==
Línea 13:
 
 
 
* «Pobre cantarito mío</br>hoy lo lloro amargamente</br>porque ayer me lo rompieron</br>caminito de la fuente».<ref>{{cita libro|url=http://books.google.es/books?id=RsLZfB3S8-UC&pg=PA765&dq=c%C3%A1ntaro+de+novia&hl=es&sa=X&ei=HW-OT_CRHYfS0QXljqX5DA&ved=0CHQQ6AEwBw#v=onepage&q=c%C3%A1ntaro%20de%20novia&f=false|capítulo=Canción de la sed de agua, por José Somoza|título=Apuntes para una Biblioteca de escritores españoles contemporáneos en prosa y verso|nombre=Eugenio|apellido=Ochoa|ubicación=París|año=1840 digitalizado en 2011|editorial=Bandry. Lib. Europea|página=765}}</ref>
** Copla tradicional
 
 
Línea 23 ⟶ 22:
* «»
** [[Lope de Vega]]
** Fuente: ''[[La moza de cántaro]]''.<ref>Fausta Antonucci:[http://cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/087-088-089/087-088-089_053.pdf Estudios sobre Lope (CVC, en línea).]</ref>
 
 
Línea 33 ⟶ 32:
* «Las [[muchacha]]s del lugar volvían de la fuente con sus cántaros en la cabeza, volvían cantando y riendo con un ruido y una algazara que sólo pudieran compararse a la alegre algarabía de una banda de golondrinas cuando revolotean espesas como el granizo alrededor de la veleta de un campanario».
**[[Gustavo Adolfo Becquer]]
** Fuente: ''El gnomo'' (leyenda), de 1863.
 
* «Pobre cantarito mío</br>hoy lo lloro amargamente</br>porque ayer me lo rompieron</br>caminito de la fuente».
** [[José Somoza]]
** Fuente: ''Canción de la sed de agua''.<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Ochoa}}|nombre=Eugenio |título= Apuntes para una Biblioteca de escritores españoles contemporáneos en prosa y verso |editorial=[http://books.google.es/books?id=RsLZfB3S8-UC&pg=PA765&dq=c%C3%A1ntaro+de+novia&hl=es&sa=X&ei=HW-OT_CRHYfS0QXljqX5DA&ved=0CHQQ6AEwBw#v=onepage&q=c%C3%A1ntaro%20de%20novia&f=false Bandry. Lib. Europea. París]|fecha= 1840|página=765}} </ref>
 
 
== [[Proverbio]]s, [[dicho]]s, locuciones y [[refrán|refranes]] ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con sus fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «A cántaros» o «llover a cántaros» [por una lluvia abundante].<ref name="cant.RAE"/>
* «[[Alma]] de cántaro" [dicho de personas espíritualmente sencillas o ingénuas]
 
* «[[Alma]] de cántaro"» [dicho de personas espíritualmente sencillas o ingénuas].<ref name="cant.RAE">
 
* «Entrar en cántaro» o «estar alguien en cántaro» [entrar en sorteo o propuesto para algún menester]. <ref name="cant.RAE">
 
* «La rosa fue a por agua y le dijo el lirio:</br>deja el cántaro rosa y vente conmigo».
 
* «LloverMoza ade cántaroscántaro». [por<ref una lluvia abundante]name="cant.RAE">
 
* «Tanto fue el cántaro a la [[fuente]] que al final se rompió». [sobre los peligros de la reincidencia]
** Variante en [[Asturias]]: ''...que dé la piedra n'cantaru o el cántaru na piedra, el cántaru se quiebra''.
** Variantes: «Si da el cántaro en la piedra, o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro», «»etc.
 
 
 
 
== Simbología ==
[[Archivo:La porteuse d'eau Francisco de Goya.jpg|thumb|«Moza de cántaro».</br><small>''La aguadora'' (1810), por Goya.</small>]]
* «Cántaro roto».
** Nota: símbolo de la pérdida de la virginidad en diversas culturas, es rito [[Boda|nupcial]] entre el [[pueblo gitano]].<ref>''{{cita publicación|apellido={{Versalita|Revilla}}|nombre=Federico |título=Diccionario de Iconografía'': Federico Revilla. Ediciones|editorial= Cátedra, Madrid,|fecha= 1990.| página= p.78.}} ISBN 84-376-0929-1</ref>.
 
* «Cántaros de [[novia]]».
** Nota: piezas decoradas que los hombres regalaban a sus prometidas (una vez hecho público el compromiso) y que ellas usaban hasta el día de la boda, guardándolo luego con el resto del [[ajuar]].<ref>{{cita publicación|apellido={{Versalita|Sánchez Trujillano,}}|nombre=María (1987)Teresa p|título=Cántaros |editorial=Trabajos del Museo de la Rioja nº 3. Logroño; DP: LO-308-1987 |fecha=1987|página= 7}} </ref>
 
* «Quedaron en cántaro».
** Nota: Tradición en el norte de España que consistía en depositar en un cántaro los nombres de las mozas y los mozos y casarlos según se iban sacando las papeletas (de los que quedaban al final sin casar se decía que ‘quedaron en cántaro’).<ref>''{{cita publicación|apellido={{Versalita|Feito}}|nombre=José Manuel |título=Cerámica tradicional asturiana'': José Manuel Feito. |editorial=Itto. de la Juventud y Promoción Comunitaria. Editora Nacional, Madrid |fecha=1985.|página= p.295.}} ISBN 84-276-0716-4.</ref>
 
== Referencias ==
{{listaref|2}}
 
==Bibliografía==
 
== Enlaces externos ==
{{wikisource}}
{{wc}}
{{commonscat|Cántaros}}
 
[[Categoría:Objetos]]