Diferencia entre revisiones de «Lord Byron»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía; mantenimiento
ortografía; mantenimiento
Línea 72:
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=C4LrHPfM0AsC&pg=PA260&dq=El+invierno+ingl%C3%A9s+termina+en+julio+y+vuelve+a+comenzar+en+agosto&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjSuf6v8rTgAhXhz4UKHVqXDl4Q6AEILTAB#v=onepage&q=El%20invierno%20ingl%C3%A9s%20termina%20en%20julio%20y%20vuelve%20a%20comenzar%20en%20agosto&f=false ''Don Juan, Volumen 2''. George Gordon Byron, Baron Byron. Editor Leocadio López (Madrid). Traducido por F. Villalva. Editorial Leocadio Lopez, 1876. Página 260.]
 
* «El matrimonio es al amor lo que el vinagre al vino. El tiempo hace que pierda su primer sabor».<ref>{{Versalita|Red}}, Samuel. ''Las mejores citas de provocación / Best provocation sayings: contra todo y contra todos. Coña fina. Autor y editor Samuel Red''. Editorial Grasindo, 2008. ISBN 9788479277802., p. 86.</ref>
 
* «El mejor profeta del futuro es el pasado».<ref>{{Versalita|Romero}}</ref>
Línea 82:
* «El que cae desde una dicha bien cumplida, poco le importa cuán hondo sea el abismo».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 95.</ref>
 
* «El que no ama a su patria no puede amar nada».<ref>{{Versalita|Ramírez Russo}}, Manfredo. ''El Chaco Paraguayo: integracion sociocultural de los mennonitas a la sociedad nacional''. Editorial El Foro, 1983, p. XVII.</ref>
 
* «El recuerdo del gozo ya no es gozo; mientras que el recuerdo del dolor es todavía dolor».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 102.</ref>
Línea 100:
* «Hay placer en los bosques sin senderos, hay éxtasis en una costa solitaria. Está la soledad donde nadie se inmiscuye, por el océano profundo y la música con su rugido: No amo menos al hombre pero si más a la naturaleza».<ref name="ampo133"/>
 
* «Huir de los hombres no quiere decir odiarlos».<ref>{{Versalita|Asiain Márquez}}, Carlos. ''Luis de Herrera: una época oriental, 1825-1865: noticia biográfica y de una época''. Editorial Impr. Miguez, 1961, p. 35.</ref>
 
===L===