Diferencia entre revisiones de «Samuel Butler (novelista)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revisión de páginas nuevas: ortografía; mantenimiento
Amplío con enlaces y ref.
Línea 22:
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
{{Traducción de Wikiquote}}
 
* «Canta, oh diosa, la ira de Aquiles, hijo de Peleo, que trajo innumerables males sobre los aqueos. Muchas almas valientes lo enviaron apresuradamente a Hades, y muchos héroes lo hicieron presa de perros y buitres, porque así se cumplieron los consejos de Jove desde el día en que el hijo de Atreo, rey de los hombres, y gran Aquiles, primero se peleó el uno con el otro».
** Primeras líneas de la traducción de Butler de la ''Ilíada'' (1898)<ref>{{cita publicación |apellido={{Versalita|Butler}}|nombre= Samuel |título= The Iliad by Homer: Rendered into English Prose|editorial= CreateSpace Independent Publishing Platform |fecha= 2015}} ISBN 1511670088</ref>
 
* «Durante unos años mantuve cierta discrepancia literaria con las autoridades del British Museum porque en su catálogo insistían que yo había publicado, en 1820, tres sermones sobre el tema de la Infidelidad. Yo creía que no y los busqué para comprobarlo. Eran bastante divertidos, pero no eran míos. Esta discrepancia ha sido resuelta ya. Tuve otra pelea con ellos porque... De nuevo, decían que era una pena, porque se les supondría una gran inconveniente si no me dedicara a algo entre obispo y [[poeta]]. Podría dedicarme a lo que más me placiese, dentro de una orden, siempre que mostrase el debido respeto por el [[alfabeto]]; pero me tenían colocado entre "Samuel Butler, eclesiástico [obispo]" y "[[Samuel Butler (poeta)|Samuel Butler, poeta]]» y sería muy complicado cambiarme de lugar... así que les constesté que, en esas circunstancias, y si era de su agrado, pensaba que me gustaría figurar como escritor de [[filosofía]]. Acogieron con agrado la solución, y escriba lo que escriba ahora, debo figurar como escritor filosófico mientras viva, ya que es muy dudable que durante mi vida se cambie el alfabeto y, por tanto, debo figurar entre "ecl" y "poe"... Si logro sacar de la lista de mis obras la ''Hudibras'', escrita por mi excelente tocayo, ya me habrían robado de mi última pizca de discrepancia literaria, por lo que no diré nada al respecto y lo mantendré en secreto, para así evitar un mal mayor...».
** Original: «For some years I had a little literary grievance against the authorities of the British Museum because they would insist on saying in their catalogue that I had published three sermons on Infidelity in the year 1820. I thought I had not, and got them out to see. They were rather funny, but they were not mine. Now, however, this grievance has been removed. I had another quarrel with them because... They again said it was a pity, for it would be very inconvenient to them if I did not keep to something between a bishop and a poet. I might be anything I liked in reason, provided I showed proper respect for the alphabet; but they had got me between "Samuel Butler, bishop," and Samuel Butler, poet." It would be very troublesome to shift me... ... so I replied that, under those circumstances, if they pleased, I thought I would like to be a philosophical writer. They embraced the solution, and, no matter what I write now, I must remain a philosophical writer as long as I live, for the alphabet will hardly be altered in my time, and I must be somewhere between "Bis" and "Poe"... If I could get a volume of my excellent namesake's ''Hudibras'' out of the list of my own works, I should be robbed of my last shred of literary grievance, so I say nothing about this, but keep it secret, lest some worse thing should happen to me...».
** Fuente: «Quis Desiderio?» (1888)<ref>{{Versalita|Butler}}, Samuel (en inglés). [https://books.google.es/books?id=OXaJDENHBsQC&pg=PA83&hl=es&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false ''The Humour of Homer: And Other Essays'', pp. 89-90. The Floating Press, 2011.] En Google Books. Consultado el 26 de julio de 2019.</ref>
 
* «El Discóbolo que se pone aquí porque es vulgar. No tiene chaleco ni pantalón para cubrir sus extremidades».