Diferencia entre revisiones de «Silbar»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Citas: ct+ref |
sección greguerías |
||
Línea 15:
* «El pueblo me silba, pero yo me aplaudo en casa» [«Populus me sibilat, at mihi plaudo ipse domi»].<ref>''Sátiras'', 1, 166-67.</ref>
** [[Horacio]]
** [[Ramón Gómez de la Serna]]▼
* «Las olas mecen el navío muerto</br>Yo en la orilla silbando</br>miro la [[estrella]] que humea entre mis dedos».
Línea 30 ⟶ 26:
** [[Lauren Bacall]] en la película ''[[Tener y no tener]]''.
** Original en inglés: «You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow». Marie 'Slim' Browning (Lauren Bacall).<ref name=afi> (En inglés) [https://catalog.afi.com/Catalog/MovieDetails/24215 «To Have and Have Not (1945).»] American Film Institute. Consultado el 25 de abril de 2019.</ref><ref>{{Versalita|Cousins}}, Mark (en inglés). [https://books.google.es/books?id=dfCYZdLCVrQC&q=Furthman&redir_esc=y#v=snippet&q=bacall&f=false «The 'You Know How to Whistle?' scene in To Have and Have Not...» ''Scene by Scene: Film Actors and Directors Discuss Their Work'', pp. 15-23. Laurence King Publishing/BBC, 2002.] En Google Books. Consultado el 25 de abril de 2019.</ref>
== [[Greguerías]] ==
* «El silbido enflaquece el alma».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p 41.</ref>
* «Silbidos a nuestra espalda: bocina de peatón que pide paso».<ref>{{Versalita|Gómez de la Serna}} (1962), p. 933.</ref>
== En el [[refranero]] ==
Línea 46 ⟶ 47:
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Bibliografía ==
* {{cita publicación|apellido={{Versalita|Gómez de la Serna}}|nombre= Ramón|título= Total de greguerías|Editorial Aguilar |fecha= 1962}} ISBN 8422657279; y en Obras completas: ''Ramonismo. Total de greguerías, 1926-1962''. VIII. VI [https://books.google.es/books?isbn=8422657279].
== Enlaces externos ==
{{wc}}
{{commons|Whistling}}
[[Categoría:Temas]]
|