Diferencia entre revisiones de «Cohete»

Contenido eliminado Contenido añadido
m removed Category:Objetos using HotCat
Línea 16:
** [[Ramón Gómez de la Serna]]
 
* «Mejor ser un cohete caído que no haber resplandecido nunca».{{fuentes}}
** [[Oscar Wilde]].{{Cita libro|título=Superación Personal: Tesoro de la sabiduría- Tomo II|url=https://books.google.com.ar/books?id=uW1TCgAAQBAJ&pg=PA120&lpg=PA120&dq=Mejor+ser+un+cohete+ca%C3%ADdo+que+no+haber+resplandecido+nunca&source=bl&ots=BeK6d0DZ3d&sig=ACfU3U0NRtMSueeP013KaZhD_dAeHfki7Q&hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwio3KSToozjAhUrGbkGHazZCUQ4ChDoATADegQICRAB#v=onepage&q=Mejor%20ser%20un%20cohete%20ca%C3%ADdo%20que%20no%20haber%20resplandecido%20nunca&f=false|editorial=Luis Villamarin|fecha=2015-08-07|fechaacceso=2019-06-28|isbn=9781512274851|idioma=es|nombre=Luis Alberto Villamarin|apellidos=Pulido}}
** [[Oscar Wilde]]
 
* «Yo sigo a la gente que me interesa, porque la única gente que me interesa es la que está [[locura|loca]], la gente que está loca por vivir, loca por hablar, loca por salvarse, con ganas de todo al mismo tiempo, la gente que nunca bosteza ni habla de lugares comunes, sino que arde, arde como fabulosos cohetes amarillos explotando igual que arañas entre las [[estrella|estrellas]]».<ref> Original en inglés: «The only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn, like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars and in the middle you see the blue centerlight pop and everybody goes 'Awww'!».</ref>
** Fuente: ''On the road'' (1957). Parte 1, capítulo 1.[referencia incompleta]
 
== Citas por autor ==