Diferencia entre revisiones de «Ópera»

Contenido eliminado Contenido añadido
Ortografía/mantenimiento
mantenimiento
Línea 11:
* «Aunque la ópera cómica es fundalmentalmente un invento francés, se desarrolló a partir de la imitación de la ''opéra bouffe'' italiana, de la cual [[Pergolesi]] era la encarnación... Las diferencias entre las dos formas surgen del [[temperamento]] de la [[nación]] que la adoptó. Donde los italianos se han disfrutado del [[brío]] y la [[imaginación]], los franceses se han orgullecido de su [[inteligencia]], su [[sentido común]] y su [[buen gusto]]; donde, en la forma original, todo se sacrificaba a favor de la [[alegría]], los franceses han sacrificado todo a favor del [[ingenio]]. [...] ¿Qué es la ópera cómica sino una [[comedia]] con [[canciones]]? Su propio nombre lo implica: una obra ligera, [[divertida]] y alegre».<ref>{{Versalita|Curtiss}}, Mina (en inglés). [https://www.jstor.org/stable/740074 «Bizet, Offenbach, and Rossini.» ''The Musical Quarterly'', Vol. 40, No. 3 (julio de 1954), pp. 350-359. Oxford University Press.] JSTOR. Consultado el 26 de junio de 2019.</ref>
** [[Jacques Offenbach]]
** EnFuente: ''Figaro'', julio de 1856
 
* «En una ópera, la [[poesía]], por fuerza, ha de ser hija obediente de la [[música]]».