Diferencia entre revisiones de «Constantino Cavafis»

79 bytes eliminados ,  hace 2 años
repasar un poco, limpiar, ordenar aspecto
(retiro andamios)
(repasar un poco, limpiar, ordenar aspecto)
* «...recuerda, en los ojos que te contemplaban;</br>cómo temblaron por tí, en las voces, recuerda, cuerpo».<ref>{{Versalita|Kavafis}} (1976), p. 94</ref>
** Nota: Final del poema "Recuerda, cuerpo..." (1918).
 
* «Sombra y noche es el silencio;</br>día de luz, la palabra».{{fuentes}}
 
== Citas sobre Kavafis ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético del apellido del autor, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:Kavafis.jpg|thumb|<small>Poema de Cavafis en un [[grafiti|mural]] en Leiden ([[Países Bajos]]).</small>]]
 
* «[De] Cavafis, el poeta griego de Alejandría,(...) no conozco sino algún poema en traducción inglesa; pero aquél sobre tema de [[Plutarco]], donde [[Marco Antonio]] oye en la noche la música que acompaña al cortejo invisible de los dioses, que le abandonaban, me parece una de las cosas más definitivamente hermosas de que tenga noticia en la poesía de este tiempo».<ref>Recogido por Fernández Figueroa, en "Entrevista con un poeta", publicado en el nº de abril-mayo de 1959 de la revista ''Índice Literario'', y citado en ''Luis Cernuda, prosa completa''. Editorial Barral, Barcelona, 1975, página 1104.</ref>
** [[Luis Cernuda]]
** Fuente: ''Luis Cernuda, prosa completa''
[[Archivo:Kavafis.jpg|thumb|<small>Poema de Cavafis en un [[grafiti|mural]] en Leiden ([[Países Bajos]]).</small>]]
 
== Referencias ==
{{Listaref}}