Diferencia entre revisiones de «Antonio Machado»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 107:
=== En los libros de ''[[Juan de Mairena]]'' ===
<!-- Agregar las citas en el orden en que aparecen en la obra con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «DON COSME.- Alguna vez se ha dicho: “las cabezas son malas; que gobiernen las botas”. Esto es muy español, amigo Mairena».</br>MAIRENA.-Eso es algo universal, querido don Cosme. Lo específicamente español es que ''las botas lo hagan siempre peor que las cabezas''.
** Fuente. ''Juan de Mairena I'', (XXXIV, p. 156).<ref>{{Versalita|Machado}} (1973), XXXIV, p. 156</ref>
 
* «Hay que tener los [[ojos]] muy abiertos para [[ver]] las cosas como son; aun más abiertos para verlas otras de lo que son; más abiertos todavía para verlas mejores de lo que son».
Línea 128 ⟶ 125:
* «Por mucho que un hombre valga, nunca tendrá valor más alto que el de ser hombre». <ref>[https://books.google.es/books?id=tvl22oedrk0C&pg=PA244&dq=sed+modestos,+yo+os+aconsejo+la+modestia+antonio+machado&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjw5O3TvoziAhUJ-YUKHXsaCx0Q6AEIKTAA#v=onepage&q=sed%20modestos%2C%20yo%20os%20aconsejo%20la%20modestia%20antonio%20machado&f=false Caudet, Francisco: ''Antología comentada'' de Antonio Machado. Ediciones de la Torre, 1999. Página 244.] ISBN 9788479602512</ref>
** Cita completa: «Sed modestos: yo os aconsejo la modestia, o, por mejor decir: yo os aconsejo un orgullo modesto, que es lo español y lo cristiano. Recordad el proverbio de Castilla: "Nadie es más que nadie". Esto quiere decir cuánto es difícil aventajarse a todos, porque, ''por mucho que un hombre valga, nunca tendrá valor más alto que el de ser hombre''. Así hablaba Mairena a sus discípulos. Y añadía: ¿Comprendéis ahora por qué los grandes hombres solemos ser modestos?»
 
* «DON COSME.- Alguna vez se ha dicho: “las cabezas son malas; que gobiernen las botas”. Esto es muy español, amigo Mairena».</br>MAIRENA.-Eso es algo universal, querido don Cosme. Lo específicamente español es que ''las botas lo hagan siempre peor que las cabezas''.
** Fuente. ''Juan de Mairena I'', (XXXIV, p. 156).<ref>{{Versalita|Machado}} (1973), XXXIV, p. 156</ref>
 
==== Notas inactuales a la manera de Juan de Mairena ====