Diferencia entre revisiones de «Citas incorrectas»

Contenido eliminado Contenido añadido
ortografía; mantenimiento
Línea 1:
{{copyedit}}
{{Referencias}}
 
Línea 4 ⟶ 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* '''«Ahora lo veréis, dijo Agrajes»''' [Agora lo veredes, dijo Agrajes].
** Utilizada como advertencia o amenaza en el ''[[Don Quijote de la Mancha|Quijote]]'' y otras obras de la literatura española del [[w:Siglo de Oro|Siglo de Oro]], parece relacionada con [[w:Agrajes|Agrajes]], rey de Escocia y primo del famoso caballero [[w:Amadís de Gaula|Amadís de Gaula]], protagonista del más célebre de los [[w:libro de caballería|libros de caballerías]] españoles. Sin embargo, la frase no aparece en las páginas del ''Amadís''. Dado que de éste solamente se conoce la versión refundida por [[w:Garci Rodríguez de Montalvo|Garci Rodríguez de Montalvo]] a finales del siglo XV, es posible que la frase apareciese en una de las versiones anteriores de la obra, y que subsistiese como expresión coloquial.
 
* '''«Ama y haz lo que quieres»''' [''Ama et fac quod vis'']
** Frase de [[San Agustín]], citada incorrectamente. La frase original es ''«Dilige et quod vis fac»''.{{fuentes}}
 
* '''«Ayúdate que yo te ayudaré»'''.
No se trata de una cita bíblica sino de un proverbio popular que enfatiza la importancia de la auto-iniciativa. De posible origen en la Antigua Grecia queda ilustrada en dos de las fábulas de [[Esopo]]. Una variante de la frase, también puede ser encontrada en el Corán (13:11).{{fuentes}}
 
* '''«Conócete a ti mismo»'''.
** ''Gnothi seauton'' (transcripción del griego).
** ''Nosce te ipsum'' (en latín).
** Es una frase atribuida a [[Sócrates]], pero realmente es una frase del oráculo de Delfos citada por Sócrates en uno de los dialogos de Platón.
* '''«Elemental, mi querido Watson»''' [''Elementary, my dear Watson''].
** Frecuentemente atribuido al personaje [[Sherlock Holmes]] de [[Arthur Conan Doyle]], no aparece en las obras del autor original. Sí aparecen como palabras de Holmes «Superficial, mi querido Watson» y «Elemental» por separado. Las combinaciones «Elemental, mi querido Watson» y «Elemental, mi buen Watson» sólo aparecen en libros, películas e historietas posteriores de otros autores.
 
* '''«El fin justifica los medios»'''.
** Se atribuye al libro ''[[El príncipe]]'', de [[Maquiavelo]], donde aparece la idea pero no la frase misma, cuyo origen se localiza en el ''Heroides'' (c. 10&nbsp;a.&nbsp;C.) del escritor romano [[Ovidio]], expresado como ''Exitus acta probat''.
 
* «'''«Homo homini lupus»'''.
** Frecuentemente atribuida a [[Thomas Hobbes]], fue acuñada por el escritor latino [[Plauto]]. Hobbes no hace más que citarla en su obra para referirse al estado natural del hombre.