Diferencia entre revisiones de «Atenea»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 80.173.154.38 (disc.) a la última edición de Trevor Goodchild
Etiqueta: Reversión
Sin resumen de edición
Línea 13:
* «Había una mujer hermosa llamada Phya, con la estatura de cuatro codos menos tres dedos. Armada completamente, y vestida con un traje que la hiciese parecer mucho más bella y majestuosa, la colocaron en una carroza y la condujeron a la ciudad, enviando delante sus emisarios y pregoneros, los cuales cumplieron bien con su encargo, y hablaron al pueblo en esta forma: —"Recibid, oh atenienses, de buena voluntad a Pisístrato, a quien la misma diosa Minerva restituye a su alcázar, haciendo con él una demostración nunca usada con otro mortal." [...] Muy en breve se extendió la fama del hecho por la ciudad y la comarca; y los que se hallaban en la ciudadela, creyendo ver en aquella mujer a la diosa misma, la dirigieron sus votos y recibieron a Pisístrato.»
** Mediante esta astucia Pisístrato logró reasumir el poder en 550 a. n. e. tras ser expulsado de Atenas. [[Herodoto]]: ''Los nueve libros de la Historia'', [[s:Los nueve libros de la Historia: Libro I#LX|1.60]], 440 a. n. e.
[[Archivo:ACMA Athéna contemplative.jpg|miniaturadeimagen|«Varón y hembra por naturaleza» (Himno Órfico).]]
* «Palas unigénita, venerable retoño del grandioso Zeus, divina y bienaventurada diosa, provocadora del estruendo guerrero, furibunda, nombrable e innombrable, celebérri­ma, cavernícola, que frecuentas las escarpadas cimas de las montañas y los umbrosos montes, y tu corazón alegras en los boscosos valles. Belicosa, que hieres las almas de los mortales con desvaríos, doncella que practi­cas el ejercicio, y posees un ánimo que infunde espanto, gorgonicida, que rehúyes el matrimonio, felicísima ma­dre de las artes, excitante, inspirada de delirios alocados contra los malvados y, para los honrados, sana prudencia eres; varón y hembra por naturaleza, engendradora de gue­rras, prudente, de cambiantes formas, serpiente, deseosa de inspiración divina, receptora de brillantes honores, des­tructora de los Gigantes de Flegras, conductora de ca­ballos, tritogenia, eliminadora de desdichas, victoriosa dei­dad, durante el día y la noche, sin cesar, en el último momento.»
** ''[http://web.archive.org/web/20130917073415/http://www.italica107.es/00.PAGINAS-ABIERTAS/04.2italicahimnosorficos.htm Himno Órfico a Atenea]'', s. II a. n. e.-s. I n. e.
[[Archivo:ACMA Athéna contemplative.jpg|miniaturadeimagen|«Varón y hembra por naturaleza» (Himno Órfico).]]
* «Y la tela arrebata, y reprehende<br />El desacato de pintar en ella<br />Los yerros de los Dioses, y pretende<br />Romperlos, y rompiolos, con rompella.<br />Y con su lanzadera prestamente<br />La frente hirió de Aracne diestra y bella,<br />Y tan corrida esta de ver aquello,<br />Que no quiere vivir entre la gente.<br />Echó de presto un lazo al blanco cuello,<br />E ya colgada dél, la belicosa<br />La solivió con lástima de vello.<br />Y díjola: no mueras maliciosa,<br />Mas quédate colgada, y mando y quiero<br />Que guardes esta ley tan rigurosa.»
** Transformación de la tejedora Aracne en una araña tras desafiar a Minerva. En ''Metamorfosis'' de [[Ovidio]], 8 n. e., [https://books.google.com/books?id=_dNfAAAAcAAJ&pg=PP13 tr. Lic. Viana].
* «¿Por qué llamé ''Minerva o Causas de la lengua latina'' a este producto de mis insomnios? Porque pretendo descubrir la causa y el verdadero principio de cada cuestión, desaprobando, con [[Cicerón]], el dicho [[Pitágoras|pitagórico]]: "Lo dijo el maestro".»
** [[El Brocense]]: ''Minerva sive de causis linguae latinae'', [https://iessapostol.educarex.es/latin/minerva/I_1es.html cap. I], 1587.
[[Archivo:Gaspar Melchor de Jovellanos by Goya (1798).jpg|miniaturadeimagen|«Los hijos de Minerva [...] rompen los senos de la naturaleza, descubren sus íntimos arcanos...» (Jovellanos).]]
* «Mientras la mano bienhechora de [[Carlos III de España|Carlos]] levanta el magnífico monumento que quiere consagrar a la sabiduría, mientras los hijos de Minerva congregados en él rompen los senos de la naturaleza, descubren sus íntimos arcanos y abren a los pueblos industriosos un minero inagotable de útiles verdades.»
** [[Jovellanos]]: ''[http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/elogio-de-carlos-iii-leido-en-la-real-sociedad-economica-de-madrid-el-dia-8-de-noviembre-de-1788/html/b9c82b49-4380-40ce-908e-3063f051a389_6.html Elogio de Carlos III]'', 1788.
* «Cuando la filosofía pinta el claroscuro, ya un aspecto de la vida ha envejecido y en la penumbra no se le puede rejuvenecer, sino sólo reconocer: el mochuelo de Minerva inicia su vuelo al caer el crepúsculo.»
** [[Georg Hegel]]: [http://www.lechuza.org/zoo/buhono.htm Prefacio a ''Filosofía del Derecho''], 1821.
* «La ventana abrí—y con rítmico aleteo y garbo extraño<br />entró un cuervo majestuoso de la sacra edad de antaño.<br />Sin pararse ni un instante ni señales dar de susto,<br />con aspecto señorial,<br />fue a posarse sobre un busto de Minerva que ornamenta<br />de mi puerta el cabezal;<br />sobre el busto que de Palas la figura representa,<br />fue y posose—¡y nada más!»
** [[Edgar Allan Poe]]: ''El cuervo'', 1845, [[es:s:El cuervo (Traducción de Pérez Bonalde)|tr. Pérez Bonalde]].
* «¡Oh, nobleza! ¡Oh, belleza simple y verdadera! ¡Oh, diosa, cuyo culto significa razón y juicio; tú, cuyo templo es un altar eterno de la conciencia!»
** [[Ernest Renan]]: ''[http://www.lexilogos.com/document/renan/acropole.htm Oración sobre la Acrópolis]''.
[[Archivo:Paul Gustave Dore Raven15.jpg|miniaturadeimagen|«La ventana abrí—y con rítmico aleteo y garbo extraño<br />entró un cuervo majestuoso de la sacra edad de antaño.<br />Sin pararse ni un instante ni señales dar de susto,<br />con aspecto señorial,<br />fue a posarse sobre un busto de Minerva que ornamenta<br />de mi puerta el cabezal;<br />sobre el busto que de Palas la figura representa,<br />fue y posose—¡y nada más!» (Poe).]]
* «Y nosotros, los que estamos tachados de carecer de creencias religiosas, sólo porque rompimos las ataduras de la superstición y amamos la [[Libertad]], también tenemos nuestro [[Dios]], pero tan puro, que no encontramos ningún símbolo que lo represente, sino que lo adoramos en su esencia misma, que es la SABIDURÍA.»
** Rafael Spínola, pensador y político guatemalteco: [https://archive.org/stream/albdemin00unseguat#page/n9/mode/2up Discurso inaugural de la 1ª Fiesta de Minerva], 1899.
[[Archivo:Paul Gustave Dore Raven15.jpg|miniaturadeimagen|«La ventana abrí—y con rítmico aleteo y garbo extraño<br />entró un cuervo majestuoso de la sacra edad de antaño.<br />Sin pararse ni un instante ni señales dar de susto,<br />con aspecto señorial,<br />fue a posarse sobre un busto de Minerva que ornamenta<br />de mi puerta el cabezal;<br />sobre el busto que de Palas la figura representa,<br />fue y posose—¡y nada más!» (Poe).]]
* «Los bárbaros que invadieron el mundo ordenado por mis leyes, ignoraron la medida y la armonía. La belleza les asustaba y les parecía un mal. Al ver que yo era bella, no creyeron que yo era la Sabiduría. Me dejaron de lado. Cuando, disipando una noche de diez siglos, se elevó la aurora del [[Renacimiento]], regresé a la tierra. Visité [[humanista]]s y [[filósofo]]s [...] Algunos fueron quemados vivos por no negarme. Otros, como [[Erasmo]], a través de la ironía escaparon de sus adversarios estúpidos. [...] Poco a poco, mis fieles crecieron en fuerza y ​​número. Los [[franceses]] fueron los que primero me elevaron altares.»
** Palabras puestas en boca de Palas por [[Anatole France]]: [[s:fr:Discours prononcé à l’inauguration de la statue d’Ernest Renan à Tréguier|Discurso pronunciado en la inauguración de la estatua de Ernest Renan en Tréguier]], 1903.
* «Aquella que sabe los hondos misterios<br />Que avara natura nos quiere ocultar,<br />Que mundos descubre, que pesa los astros,<br />Que al rayo hace en hilo sutil cabalgar.»
** Máximo Soto Hall (letra) y Luis F. Arias (música): ''[https://archive.org/details/albumdeminervagu1907guat/page/16 Himno a Minerva]'', 1907.
* «Entre todas las divinidades, realmente ésta es única. Es la [[Idea]], es la [[Abstracción]], es la [[Conciencia]], es la [[Armonía]]. Los hombres que la crean a su imagen y semejanza son seres sin vanos temores de tenebroso más allá. [...] Las frentes que se inclinan ante ella son frentes libres de prejuicios oscuros [...] Es la patrona de los pueblos que piensan libremente.»
** Enrique Gómez Carrillo, escritor guatemalteco: ''[http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000086821&page=1 La Grecia eterna]'', 1909, p. 241.
[[Archivo:René-Antoine Houasse - Story of Minerva - Minerva Teaching the Art of Sculpture to the People of Rhodes, 1689.jpg|350px|miniaturadeimagen|«Su luz a todo artista envía» (Rubén Darío).]]
* «Dulce y reflexiva Sofía,<br />Dinámica y omnipresente,<br />Su luz a todo artista envía,<br />Al laborioso, al elocuente;<br />Y anima con su íntimo soplo<br />A los artífices del fuego,<br />Al que mueve regla o escoplo,<br />A la que borda, a la que hila.»
** [[Rubén Darío]]: ''[http://memoriacentroamericana.ihnca.edu.ni/uploads/media/palas_atheneaRD1915.pdf Palas Athenea]'', 1915, p. 5.