Diferencia entre revisiones de «Miguel de Cervantes»

11 441 bytes eliminados ,  hace 1 año
Ortografía/mantenimiento
(Mantenimiento)
(Ortografía/mantenimiento)
** Fuente: ''La galatea''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=KA3XCgAAQBAJ&pg=PT186&dq=Amor+y+deseo+son+dos+cosas+diferentes;+que+no+todo+lo+que+se+ama+se+desea,+ni+todo+lo+que+se+desea+se+ama&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjN95H9yvDeAhXRzYUKHd5dBS8Q6AEILTAB#v=onepage&q=Amor%20y%20deseo%20son%20dos%20cosas%20diferentes%3B%20que%20no%20todo%20lo%20que%20se%20ama%20se%20desea%2C%20ni%20todo%20lo%20que%20se%20desea%20se%20ama&f=false ''La galatea''. Editorial NoBooks Editorial, 2014.]</ref>
 
* «Andan el placer y el pesar tan aparejados, que es simple el triste que se desespera y el alegre que se confía».<ref>{{Versalita|García Gibert}}, Javier. ''Cervantes y la melancolía: ensayos sobre el tono y la actitud cervantinos''. Edición ilustrada. Editorial Edicions Alfons el Magnànim, 1997, p. 14.</ref>
** Fuente: ''Trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=aDkUAAAAQAAJ&pg=PA82&dq=Andan+el+placer+y+el+pesar+tan+aparejados,+que+es+simple+el+triste+que+se+desespera+y+el+alegre+que+se+conf%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjyl9W8y_DeAhUMvxoKHXPwCxAQ6AEILjAB#v=onepage&q=Andan%20el%20placer%20y%20el%20pesar%20tan%20aparejados%2C%20que%20es%20simple%20el%20triste%20que%20se%20desespera%20y%20el%20alegre%20que%20se%20conf%C3%ADa&f=false ''Trabajos de Persiles y Sigismunda''. Editorial Librería de San Martín, 1859. Página 82.]</ref>
 
* «Aquel que celos no tiene<br/>no tiene amor verdadero».<ref>{{Versalita|Diéguez García}}, Jesús. ''Las citas cervantinas''. Editorial Liber Factory, 2015. ISBN 9788499497990., p. 217.</ref>
** Fuente: ''La casa de los celos y selvas de Ardemia''.
 
* «Aunque la traición aplace, el traidor aborrece».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.
** Nota: Usado para indicar que el traidor es aborrecido incluso por aquel a quien beneficia la traición.<ref>{{Versalita|Etxabe Díaz}}, Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, (2012. ISBN 978-84-7960-475-2), p. 250.</ref>
 
* «Ayer lloraba el que hoy ríe,<br/>y hoy llora el que ayer rió».
 
=== D ===
* «Dádivas quebrantan peñas y hacen venir a las greñas».<ref name="etdi224">{{Versalita|Etxabe Díaz}}, Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, (2012. ISBN 978-84-7960-475-2), p. 224.</ref>
** Nota: Refrán que recalca el poder del dinero para todo cuanto uno quiera.<ref name="etdi224"/>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.
 
* «De las miserias suele ser alivio una compañía».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 190.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref name=cerv280>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 280.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA280&dq=De+las+miserias+suele+ser+alivio+una+compa%C3%B1%C3%ADa&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjmwPKe0PLeAhUOhxoKHXZaCfMQ6AEIOjAD#v=onepage&q=De%20las%20miserias%20suele%20ser%20alivio%20una%20compa%C3%B1%C3%ADa&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 280.]</ref>
 
* «Donde hay fuerza de hecho, se pierde cualquier derecho».<ref>{{Versalita|Gil}}, Vanessa. ''Las perlas de Sofía: Citas para estudiosos de la vida''. Editorial Corona Borealis, 2016. ISBN 9788415465287, p. 197.</ref>
** Fuente: ''La guarda cuidadosa''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=GLo8DwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=La+guarda+cuidadosa&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjRudHC0fLeAhWKCsAKHUqUCyAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=donde%20hay%20fuerza%20de%20hecho%20Se%20pierde%20cualquier%20derecho&f=false ''La guarda cuidadosa''. Edición anotada. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial eBookClasic, 2016.] En Google Books.</ref>
 
* «Donde reina la envidia no puede vivir la virtud ni donde hay escasez de libertades».<ref>{{Versalita|Arrieta Silva}}, Enrique. ''Los refranes en el Quijote: interpretación y contexto''. Editorial Secretaría de Educación Pública, Sección Editorial del Centro, 1987.</ref>
 
* «El hacer el padre por su hijo es hacer por sí mismo».<ref>{{Versalita|Martínez Torrón}}, Diego. ''Sobre Cervantes''. Edición ilustrada. Editorial Centro Estudios Cervantinos, 2003. ISBN 9788488333810, p. 108.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref name=cerv280/>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA306&dq=El+hacer+el+padre+por+su+hijo+es+hacer+por+s%C3%AD+mismo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjegaG42fLeAhUrDMAKHfM0CLsQ6AEILDAB#v=onepage&q=El%20hacer%20el%20padre%20por%20su%20hijo%20es%20hacer%20por%20s%C3%AD%20mismo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Libro III, capítulo 14. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 280.] En Google Books.</ref>
 
* «El hacer una cosa por otra es lo mismo que mentir».<ref>{{Versalita|Josse}}, Auguste-Louis. ''El tesoro español, ó, Bibliotheca portatíl española: que contiene extractos escogidos de los mas celébres escritores españoles: con notas para la ilustracion y mayor claridad de los voces y sentencias, que hubieran podido ofrecer alguna dificultad, volumen 2.'' Editorial Dulau, 1802, p. 486.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=w7FYbw-XeqQC&pg=PA402&dq=El+pobre+honrado,+si+es+que+puede+ser+honrado+el+pobre&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiJ3rLk9fLeAhVLa8AKHTSdAcAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20pobre%20honrado%2C%20si%20es%20que%20puede%20ser%20honrado%20el%20pobre&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'', volumen 4. Editorial Aguado, 1835. Página 402.]</ref>
 
* «El que larga vida vive mucho mal ha de pasar».<ref name="etdi179">{{Versalita|Etxabe Díaz}}, Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, (2012. ISBN 978-84-7960-475-2), p. 179.</ref>
** Nota: Refrán que recuerda que la vida está llena de penalidades, por lo que quien más tiempo vive, también sufre más.
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref name=ing563>{{Versalita|Cervantes}} (1876), p. 563.</ref>
 
* «Es tan ligera la lengua como el pensamiento, y si son malas las preñeces de los pensamientos, las empeoran los partos de la lengua».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref name=cerv82>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 82.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Es%20tan%20ligera%20la%20lengua%20como%20el%20pensamiento%2C%20y%20si%20son%20malas%20las%20pre%C3%B1eces%20de%20los%20pensamientos%2C%20las%20empeoran%20los%20partos%20de%20la%20lengua&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 82.]</ref>
 
* «Esta que llaman fortuna, es una mujer borracha y antojadiza, y sobre todo, ciega, y así no ve lo que hace, ni sabe a quien derriba».
 
* «La alabanza tanto es buena cuanto es bueno el que la dice, y tanto es mala cuanto es malo y vicioso el que alaba».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 87.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=La%20alabanza%20tanto%20es%20buena%20cuanto%20es%20bueno%20el%20que%20la%20dice%2C%20y%20tanto%20es%20mala%20cuanto%20es%20malo%20y%20vicioso%20el%20que%20alaba&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 87.]
 
* «La baja fortuna jamás se enmendó con la ociosidad ni con la pereza».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 178.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=La%20baja%20fortuna%20jam%C3%A1s%20se%20enmend%C3%B3%20con%20la%20ociosidad%20ni%20con%20la%20pereza&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 178.]
 
* «La buena y verdadera amistad no puede ni debe ser sospechosa en nada».
 
* «La figura de la [[muerte]], en cualquier traje que venga, es espantosa».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 121.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=La%20figura%20de%20la%20muerte%2C%20en%20cualquier%20traje%20que%20venga%2C%20es%20espantosa&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro II, capítulo I, página 121.]
 
* «La hermosura en la [[mujer]] honesta es como el [[fuego]] apartado, o como la espada aguda: que ni él quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca».
 
* «La hermosura que se acompaña con la honestidad es hermosura, y la que no, no es más que un buen parecer».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 348.</ref>
** Fuente:[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=La%20hermosura%20que%20se%20acompa%C3%B1a%20con%20la%20honestidad%20es%20hermosura%2C%20y%20la%20que%20no%2C%20no%20es%20m%C3%A1s%20que%20un%20buen%20parecer&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 348.]
 
* «Ni el interés ni el miedo, el rencor ni la afición no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la historia, émula del tiempo, depósito de las acciones, testigo del pasado, ejemplo y aviso del presente, advertencia de lo por venir».
 
* «La necesidad, según se dice, es maestra de sutilizar el ingenio».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 61.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref> {{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=%20En%20fin%2C%20como%20la%20necesidad%2C%20seg%C3%BAn%20se%20dice%2C%20es%20maestra%20de%20sutilizar%20el%20ingenio&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro I, capítulo IX, página 61.]</ref>
 
* «La pluma es lengua del alma; cuales fueren los conceptos que en ella se engendraron, tales serán sus escritos».
 
* «La venganza de los que bien se han querido sobrepujan a las ofensas hechas».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 318.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=sobrepujan%20a%20las%20ofensas%20hechas&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro I, capítulo IX, página 318.]
 
* «La verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira como el aceite sobre el agua».
 
* «La verdad bien puede enfermar, pero no morir del todo».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), pp. 300-301.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=La%20verdad%20bien%20puede%20enfermar%2C%20pero%20no%20morir%20del%20todo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 300-301.]
 
* «Las acciones que ni mudan ni alteran la verdad de la historia, no hay para que escribirlas, se han de redundar en menosprecio del señor de la historia».
 
* «Los celos se engendran entre los que bien se quieren del aire que pasa, del sol que toca y aun de la tierra que se pisa».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 144.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Los%20celos%20se%20engendran%20entre%20los%20que%20bien%20se%20quieren%20del%20aire%20que%20pasa%2C%20del%20sol%20que%20toca%20y%20aun%20de%20la%20tierra%20que%20se%20pisa&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 144.]
 
* «Los delitos llevan en las espaldas el castigo (pues siempre se teme)».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 57.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Los%20delitos%20llevan%20en%20las%20espaldas%20el%20castigo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 57.]
 
* «Los males que no tienen fuerza para acabar la vida, no la han de tener para acabar la paciencia».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 156.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Los%20males%20que%20no%20tienen%20fuerza%20para%20acabar%20la%20vida%2C%20no%20la%20han%20de%20tener%20para%20acabar%20la%20paciencia&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 156.]
 
* «Uno de los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno. Este pecado, en cuanto me ha sido posible, he procurado yo huir desde el instante que tuve uso de razón; y si no puedo pagar las buenas obras que me hacen con otras obras, pongo en su lugar los deseos de hacerlas, y cuando éstos no bastan, las publico; porque quien dice y publica las buenas obras que recibe, también las recompensará con otras, si pudiera; porque, por la mayor parte, los que reciben son inferiores a los que dan; y así, es Dios sobre todos, porque es dador sobre todos, y no pueden corresponder las dádivas del hombre a las de Dios con igualdad, por infinita distancia; y esta estrecheza y cortedad, en cierto modo, la suple el agradecimiento. Yo, pues, agradecido a la merced que aquí se me ha hecho, no pudiendo corresponder a la misma medida, conteniéndome en los estrechos límites de mi poderío, ofrezco lo que puedo y lo que tengo de mi cosecha».
=== M ===
* «Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 348.</ref>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=M%C3%A1s%20hermoso%20parece%20el%20soldado%20muerto%20en%20la%20batalla%20que%20sano%20en%20la%20huida&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 348.]</ref>
 
* «Más quiero ser mala con esperanza de ser buena, que buena con el propósito de ser mala».
** ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 347.</ref>
** ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=M%C3%A1s%20quiero%20ser%20malo%20con%20esperanza%20de%20ser%20bueno%2C%20que%20bueno%20con%20el%20prop%C3%B3sito%20de%20ser%20malo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 347.]</ref>
 
* «Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena».<ref name="etdi272">{{Versalita|Etxabe}} Díaz]], Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, (2012. ISBN 978-84-7960-475-2), p. 272.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 405.</ref>
** Nota: Refrán que indica que nadie sabe más de los asuntos propios que uno mismo.<ref name="etdi272"/>
 
* «Mientras se amenaza, descansa el amenazador».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 320.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Mientras%20se%20amenaza%2C%20descansa%20el%20amenazador&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 320.]
 
* «Mientras se gana algo no se pierde nada».
 
* «Ninguna [[ciencia]], en cuanto a ciencia, engaña; el engaño está en quien no la sabe».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), pp. 77-8.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Ninguna%20ciencia%2C%20en%20cuanto%20a%20ciencia%2C%20enga%C3%B1a%3B%20el%20enga%C3%B1o%20est%C3%A1%20en%20quien%20no%20la%20sabe&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 77-78.]
 
* «No desees y serás el más rico hombre del mundo».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 348.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20desees%20y%20ser%C3%A1s%20el%20m%C3%A1s%20rico%20hombre%20del%20mundo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro IV, Capítulo I, página 348.]
 
* «No es un [[hombre]] más que otro si no hace más que otro».
 
* «No estamos obligados a castigar a los que nos ofenden, sino a aconsejarles la enmienda de sus delitos, que el castigo toca al juez, y la reprensión a todos [...]».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 174.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20estamos%20obligados%20a%20castigar%20a%20los%20que%20nos%20ofenden%2C%20sino%20a%20aconsejarles%20la%20enmienda%20de%20sus%20delitos&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 174.]
 
* «No hay carga más pesada que la mujer liviana».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), pp. 347-348.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20hay%20carga%20m%C3%A1s%20pesada%20que%20una%20mujer%20liviana&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 347-348.]
 
* «No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la [[libertad]] perdida».
 
* «No hay liberal mal puesto, como no hay avaro que no lo sea».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 189.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20hay%20liberal%20mal%20puesto%2C%20como%20no%20hay%20avaro%20que%20no%20lo%20sea&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 189.]
 
* «No hay ningún camino que no se acabe, como no se le oponga la pereza y la ociosidad».<ref>{{Versalita|Cortés Bargalló}}, Luis. ''La lengua española y los medios de comunicación'', Volumen 1. Lingüística y teoría literaria. Editorial Siglo XXI, 1998. ISBN 9789682321108, p. 16.</ref>
 
* «No hay recuerdo que el tiempo no borre ni pena que la muerte no acabe».<ref>''Antología de pensamientos, apotegmas, proverbios, refranes, reflexiones, parábolas y axiomas de hombres célebres''. Editorial Gisbert y Cía., 1988, p. 47.</ref>
 
* «No te precipites y, pensando castigar el ajeno delito, te eches sobre ti la pena de la culpa propia».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 251.</ref>
** [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20te%20precipites%20y%2C%20pensando%20castigar%20el%20ajeno%20delito%2C%20te%20eches%20sobre%20ti%20la%20pena%20de%20la%20culpa%20propia&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 251.]
 
* «Nunca los cetros y coronas de los emperadores farsantes, respondió Sancho, fueron de oro puro, sino de oropel y hoja de lata».
 
* «¡Oh, [[soledad]], alegre compañía de los tristes!»
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 213.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=%C2%A1Oh%2C%20soledad%2C%20alegre%20compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20los%20tristes!&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 213.]
 
* «O yo me engaño, o esta ha de ser la mas famosa [[aventura]] que se haya visto».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 419.</ref>
 
* «Por eso juzgo y discierno<br/>por cosa cierta y notoria;<br/>que tiene el amor su gloria<br/>a las puertas de infierno».<ref>{{Versalita|Escandón}}, Rafael; Escandón Ralph. ''Frases célebres para toda ocasión'. Editorial Diana, 1982. ISBN 978-96-8131-285-5, p. 24.</ref>
 
* «Porque las letras sin virtud son perlas en el muladar».
[[Archivo:Quijote and Sancho.jpg|miniaturadeimagen|Don Quijote y Sancho Panza]]
 
* «Que amistades que son ciertas<br/> nadie las puede turbar».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=LmhoyRuczr0C&pg=PA32&dq=Que+amistades+que+son+ciertas+nadie+las+puede+turbar&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjwzOLmiozfAhVNhxoKHWtbA-gQ6AEIMzAC#v=onepage&q=Que%20amistades%20que%20son%20ciertas%20nadie%20las%20puede%20turbar&f=false ''La casa de los celos''. Linkgua teatro. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2012. ISBN 9788499531892. Página 32.]
 
 
* «Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la dádiva, sino con el de la misericordia».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=suTSc2BqOv0C&pg=PA65&dq=Si+acaso+doblares+la+vara+de+la+justicia,+no+sea+con+el+peso+de+la+d%C3%A1diva,+sino+con+el+de+la+misericordia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiTnbWPnYzfAhUTQ8AKHeZ0DGIQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Si%20acaso%20doblares%20la%20vara%20de%20la%20justicia%2C%20no%20sea%20con%20el%20peso%20de%20la%20d%C3%A1diva%2C%20sino%20con%20el%20de%20la%20misericordia&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'', Volumen 3. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Lefevre, 1838. Página 65.] En Google Books.</ref>
 
* «Si acaso quisieran saber esos señores el valeroso que tales los puso, diríales vuestra merced que es el famoso don Quijote de la Mancha, que por otro nombre se llama “el Caballero de la Triste Figura».<br />Con esto se fue el bachiller y don Quijote preguntó a Sancho que qué le había movido a llamarle “el Caballero de la Triste Figura”, más entonces que nunca.<br />Yo se lo diré, respondió [[Sancho Panza|Sancho]], porque le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha que lleva aquel mal andante, y verdaderamente tiene vuestra merced la más mala figura de poco a acá que jamás he visto; y débelo haberlo causado o ya el cansancio de este combate, o ya la falta de las muelas y los dientes».
** Fuente: ''Don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=q4-1lgTPFj0C&pg=PA831&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras,+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena;+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwihwPzBtv3eAhXKDMAKHXLnBFcQ6AEIMzAC#v=snippet&q=En%20las%20desventuras&f=false ''Don Quijote de la Mancha''. Miguel De Cervantes. Ediciones Ibéricas y L.C.L., 1965. ISBN 9788470830662. Páginas 137-138.] En Google Books.</ref>
 
* «Sino tome mi consejo, y viva muchos años; porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni más, sin que nadie le mate, sin otras manos que le acaben que las de la melancolía».
 
* «Solo una cosa tiene mala el sueño, según he oído decir, y es que se parece a la muerte, pues de un dormido a un muerto hay muy poca diferencia».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de; ilustrado por {{Versalita|Dore}}, Gustave. [https://books.google.es/books?id=EnImAgAAQBAJ&pg=PT761&dq=Solo+una+cosa+tiene+mala+el+sue%C3%B1o,+seg%C3%BAn+he+oido+decir,+y+es+que+se+parece+a+la+muerte,+pues+de+un+dormido+a+un+muerto+hay+muy+poca+diferencia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiWz6azu4zfAhXsKMAKHRtRAYUQ6AEIPTAE#v=onepage&q=Solo%20una%20cosa%20tiene%20mala%20el%20sue%C3%B1o%2C%20seg%C3%BAn%20he%20oido%20decir%2C%20y%20es%20que%20se%20parece%20a%20la%20muerte%2C%20pues%20de%20un%20dormido%20a%20un%20muerto%20hay%20muy%20poca%20diferencia&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (con ilustraciones)''. de Cervantes, Miguel. Ilustrado por Dore, Gustave. Editorial Aegitas, 2014. ISBN 9785000641620.] En Google Books.</ref>
 
* «Son hechos los poetas de una masa<br />dulce, suave, correosa y tierna,<br />y amiga de holgar en casa ajena».
** Fuente: ''Viaje del Parnaso''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=dkVvXiP8NAgC&pg=PA680&dq=Son+hechos+los+poetas+de+una+masa+dulce,+suave,+correosa+y+tierna,+y+amiga+de+holgar+en+casa+ajena&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjnlsyUvIzfAhUl4YUKHVrsDIMQ6AEILjAB#v=onepage&q=Son%20hechos%20los%20poetas%20de%20una%20masa%20dulce%2C%20suave%2C%20correosa%20y%20tierna%2C%20y%20amiga%20de%20holgar%20en%20casa%20ajena&f=false ''«Viaje del Parnaso''.» ''Obras de Miguel de Cervantes Saavedra''. Volumen 1 de Biblioteca de autores españoles, desde la formación del lenguaje hasta nuestros días. Cervantes, Miguel de. 3ª Edición. Editorial M. Rivadeneyra, 1864. Página 680.] En Google Books.</ref>
 
=== T ===
* «Tal vez en la llaneza y en la humildad suelen a esconderse los regocijos más aventajados».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref name=cerv82/>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Tal%20vez%20en%20la%20llaneza%20y%20en%20la%20humildad%20suelen%20a%20esconderse%20los%20regocijos%20m%C3%A1s%20aventajados&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 82.]
 
* «Tanto es una ventura buena, cuanto es duradera, y tanto es duradera, cuanto es honesta».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 386.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=snippet&q=Tanto%20es%20una%20ventura%20buena%2C%20cuanto%20es%20duradera%2C%20y%20tanto%20es%20duradera%2C%20cuanto%20es%20honesta&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 386.]
 
* «Tanto más fatiga en bien deseado cuanto más cerca está la esperanza de poseerlo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=oxFEAQAAMAAJ&pg=RA1-PA169&dq=Tanto+m%C3%A1s+fatiga+en+bien+deseado+cuanto+m%C3%A1s+cerca+est%C3%A1+la+esperanza+de+poseerlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi65O7ZvozfAhXyoXEKHdZWAf8Q6AEIUDAH#v=onepage&q=Tanto%20m%C3%A1s%20fatiga%20en%20bien%20deseado%20cuanto%20m%C3%A1s%20cerca%20est%C3%A1%20la%20esperanza%20de%20poseerlo&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha,compuesto por Miguel de Cervántes Saavedra'', Volúmenes 2-3''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Tip. La Mercantil, 1877. Página 169.] En Google Books.</ref>
 
* «Tienes que desconfiar del caballo por detrás de él; del toro, cuando estés de frente; y de los clérigos, de todos lados».<ref>{{Versalita|Gracia López de la Cuadra}}, Carlos. ''El laberinto del mal''. Edición ilustrada. Ediciones la Rana, 2000. ISBN 9789687831473, p. 303.</ref>
 
* «Todo aquel que no sabe, aunque sea señor y príncipe, puede y debe entrar en el número del vulgo».
=== U ===
* «Un buen arrepentimiento es la mejor medicina que tienen las enfermedades del alma».<ref name=palomo224/>
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref name=cerv82/>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Un%20buen%20arrepentimiento%20es%20la%20mejor%20medicina%20que%20tienen%20las%20enfermedades%20del%20alma&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro I, capítulo XIV, página 82.]
 
* «Una onza de buena fama vale más que una libra de perlas».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (2011), p. 188.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Una%20onza%20de%20buena%20fama%20vale%20m%C3%A1s%20que%20una%20libra%20de%20perlas&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Libro I, capítulo XIV, página 188.]
 
=== V ===
 
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha|url=https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg |editorial= Editorial Saturnino Calleja|fecha= 1876|}}
 
* {{cita web |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de|título= Los trabajos de Persiles y Sigismunda |editorial= Linkgua digital|fecha= 2011|url= https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg|isbn= 9788498163612}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Etxabe Díaz}}|nombre= Regino |título= Diccionario de refranes comentado|url= |editorial= Ediciones de la Torre|fecha= 2012|isbn=978-84-7960-475-2}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo |título= Cita-logía|url= |editorial= Editorial Punto Rojo Libros, S.L.|fecha= 2013|}}
 
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Solís Miranda}}|nombre= José Antonio |título= El libro de todos los refranes|url= |editorial= El arca de papel|fecha= 2009|isbn?=9788497655200}}
 
{{ORDENAR:Cervantes, Miguel}}