Diferencia entre revisiones de «Miguel de Cervantes»
Contenido eliminado Contenido añadido
Traslado contenido a Novelas ejemplares; ortografía; mantenimiento |
Traslado contenido a Novelas ejemplares; ortografía; mantenimiento |
||
Línea 27:
=== A ===
* «Adonde interviene el favor y las dádivas, se allanan los riscos y se deshacen las dificultades».
** Fuente: ''Persiles y Segismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=WtXbPnM68fgC&dq=el+favor+y+las+d%C3%A1divas,+deshacen+las+dificultades&hl=es&source=gbs_navlinks_s ''Persiles y Segismunda'', Obras de Miguel de Cervantes Saavedra. Colección de los mejores autores españoles. Editorial Librería Europea de Baudry, 1841, página 300.]</ref>
Línea 162 ⟶ 160:
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg=PA563&dq=As%C3%AD+que+es+menester+que+el+que+vee+la+mota+en+el+ojo+ajeno,+vea+la+viga+en+el+suyo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiF7uH5nvzeAhUp-YUKHa6gAywQ6AEISjAG#v=onepage&q=As%C3%AD%20que%20es%20menester%20que%20el%20que%20vee%20la%20mota%20en%20el%20ojo%20ajeno%2C%20vea%20la%20viga%20en%20el%20suyo&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''. Volumen 2 de Biblioteca Perla. Editorial "Saturnino Calleja", 1876. Página 563.]</ref>
* «El refrán que no viene a propósito, antes es disparate que sentencia».<ref> {{Versalita|Garrido Rovira}}, Juan; Fernando {{Versalita|Cervigón Marcos}}. ''Razón y refrán en Sancho Panza''. Volumen 4 de Aportes Monográficos
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de; Carl {{Versalita|Tilden Keller}}. [https://books.google.es/books?id=bXcZAAAAYAAJ&pg=PA603&dq=El+refr%C3%A1n+que+no+viene+a+prop%C3%B3sito,+antes+es+disparate+que+sentencia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjs1oKSj_3eAhUStRoKHcUwATQQ6AEIPTAE#v=onepage&q=El%20refr%C3%A1n%20que%20no%20viene%20a%20prop%C3%B3sito%2C%20antes%20es%20disparate%20que%20sentencia&f=false
* «El retirarse no es huir, ni el esperar es cordura, cuando el peligro sobrepuja a la [[esperanza]]».<ref>''Revista El Museo universal: periodico de ciencias,literatura, industria, artes y conocimientos útiles''. Editorial Imprenta y librería Gaspar y Roig, Editores, 1865. Página 35.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=4znyCJ6IofoC&pg=PA226&dq=El+retirarse+no+es+huir,+ni+el+esperar+es+cordura,+cuando+el+peligro+sobrepuja+a+la+esperanza&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwityPaZkf3eAhVaF8AKHUIgC-MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=El%20retirarse%20no%20es%20huir%2C%20ni%20el%20esperar%20es%20cordura%2C%20cuando%20el%20peligro%20sobrepuja%20a%20la%20esperanza&f=false ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Volumen 2''. Miguel de Cervantes Saavedra. Comentarios Diego Clemencín. Editor E. Aguado, impresor de cámara de S.M. y de su real casa, 1833. Página 226.]
* «El sueño es alivio de las miserias de los que las tienen despiertas».<ref>{{Versalita|Ortega Campos}}, Pedro. ''Notas para una filosofía de la ilusión''. Editorial Encuentro, 1982. ISBN 9788474900712, p. 44.</ref>
** Fuente: ''El Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.[https://books.google.es/books?id=x2N0wbz5NjwC&pg=PA741&dq=El+sue%C3%B1o+es+alivio+de+las+miserias+de+los+que+las+tienen+despiertas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjAo6uPlf3eAhWHAsAKHQa5C-8Q6AEIPzAE#v=onepage&q=El%20sue%C3%B1o%20es%20alivio%20de%20las%20miserias%20de%20los%20que%20las%20tienen%20despiertas&f=false ''El Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Librería de Carlos Hingray, 1864, página 741. 2ª parte, Cap.LXX.]
* «El ver mucho y leer mucho aviva los ingenios de los hombres».<ref>{{Versalita|Ruiz Pérez}}, Pedro. ''La distinción cervantina: poética e historia''. Edición ilustrada. Editorial Centro Estudios Cervantinos, 2006. ISBN 9788496408302, p. 269.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=QLra8hYlmR0C&pg=PA112&dq=El+ver+mucho+y+leer+mucho+aviva+los+ingenios+de+los+hombres&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjv_Izjlv3eAhVLlxoKHQrmD00Q6AEIOTAD#v=onepage&q=El%20ver%20mucho%20y%20leer%20mucho%20aviva%20los%20ingenios%20de%20los%20hombres&f=false ''Historia de los trabajos de Persiles y Segismunda''. Miguel de Cervantes. Editorial Nadal, 1763. Página 112.]
* «El vino demasiado ni guarda secreto ni cumple palabra».<ref>{{Versalita|Santos}}, Antonio. ''Barataria, la imaginada: el ideal utópico de don Quijote y Sancho''. Editorial Centro Estudios Cervantinos, 2008. ISBN 9788496408616, p. 225.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=KRYvgrTuaQIC&pg=PA357&dq=El+vino+demasiado+ni+guarda+secreto+ni+cumple+palabra&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjo9pOJmP3eAhVBKcAKHQRBAuAQ6AEIQTAF#v=onepage&q=El%20vino%20demasiado%20ni%20guarda%20secreto%20ni%20cumple%20palabra&f=false ''El
* «En casa llena, presto se guisa la cena».<ref>{{Versalita|García de Castro}}, Diego. ''Seniloquium: Refranes que dizen los viejos''. Traductores y editores {{Versalita|Cantalapiedra Erostarbe}}, Fernando; {{Versalita|Moreno Uclés}}, Juan. Editor Universitat de València, 2011. ISBN 978-84-3708-395-7, p. 139.</ref>
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=xrFdAAAAcAAJ&pg=PA359&dq=En+casa+llena,+presto+se+guisa+la+cena&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi-weKdmv3eAhWkzYUKHQTQA0cQ6AEISDAF#v=onepage&q=En%20casa%20llena%2C%20presto%20se%20guisa%20la%20cena&f=false ''El
[[File:Bronze statues of Don Quixote and Sancho Panza.jpg|thumb|«En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no hace mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor».]]
Línea 192 ⟶ 187:
* «En los ánimos encogidos nunca tuvo lugar la buena dicha».
** Fuente: <ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=dQqzhGTs2g4C&pg=PA123&dq=En+los+%C3%A1nimos+encogidos+nunca+tuvo+lugar+la+buena+dicha&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjNkcy-uoPfAhWwSRUIHUcNDk0Q6AEIMzAC#v=onepage&q=En%20los%20%C3%A1nimos%20encogidos%20nunca%20tuvo%20lugar%20la%20buena%20dicha&f=false ''Trabajos de Persiles y Sigismunda''
* «En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme [...]».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 1.</ref>
* «En algún lugar de un libro hay una frase esperándonos para darle un sentido a la existencia».<ref>{{Versalita|Álvaro}}, Sebastián; {{Versalita|Azpiazu}}, Jose Mari. ''La vida en el límite de la vida: Experiencias de alpinistas para inspirar nuestro día a día''. Editorial Grupo Planeta, 2018. ISBN 9788416890859.</ref>
* «Entre casados de honor,<br/>cuando hay pleito descubierto<br/>más vale el peor concierto<br/>que no el divorcio mejor».<ref>Domínguez Caparrós, José. ''Métrica de Cervantes''. Volumen 10 de Biblioteca de estudios cervantinos. Editorial Centro Estudios Cervantinos, 2002. ISBN 9788488333629, p. 124.</ref>
** Fuentes: [https://books.google.es/books?id=Mem5T4yryzEC&pg=PA20&dq=Entre+casados+de+honor,+cuando+hay+pleito+descubierto+m%C3%A1s+vale+el+peor+concierto+que+no+el+divorcio+mejor&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi66M2TiYTfAhUPyIUKHTg8DaYQ6AEIMzAC#v=onepage&q=Entre%20casados%20de%20honor%2C%20cuando%20hay%20pleito%20descubierto%20m%C3%A1s%20vale%20el%20peor%20concierto%20que%20no%20el%20divorcio%20mejor&f=false ''El juez de los divorcios''. Linkgua teatro. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2010. ISBN 9788498163674. Página 20.]
* «Es mejor ser loado de los pocos [[Sabiduría|sabio]]s, que burlado de los muchos necios».
Línea 215 ⟶ 207:
* «Es tan ligera la lengua como el pensamiento, y si son malas las preñeces de los pensamientos, las empeoran los partos de la lengua».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Es%20tan%20ligera%20la%20lengua%20como%20el%20pensamiento%2C%20y%20si%20son%20malas%20las%20pre%C3%B1eces%20de%20los%20pensamientos%2C%20las%20empeoran%20los%20partos%20de%20la%20lengua&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''
* «Esta que llaman fortuna, es una mujer borracha y antojadiza, y sobre todo, ciega, y así no ve lo que hace, ni sabe a quien derriba».
Línea 269 ⟶ 261:
* «La necesidad, según se dice, es maestra de sutilizar el ingenio».
** Fuente: ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref> {{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=%20En%20fin%2C%20como%20la%20necesidad%2C%20seg%C3%BAn%20se%20dice%2C%20es%20maestra%20de%20sutilizar%20el%20ingenio&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''
* «La pluma es lengua del alma; cuales fueren los conceptos que en ella se engendraron, tales serán sus escritos».
** Fuente: ''Don Quixote de la Mancha'', Volumen 2
* «Se que la senda de la virtud es muy estrecha y el [[camino]] del vicio ancho y espacioso; y se que que sus fines y paraderos son diferentes, porque el del vicio dilatado acaba en muerte, y el de la virtud, angosto y trabajoso, acaba en vida, y no en vida que se acababa, sino en la que no tendrá fin [...]»
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 275.</ref>
Línea 299 ⟶ 291:
* «Las grandes hazañas, para los grandes hombres están guardadas».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=hPN77JsWrNkC&pg=PA312&dq=Las+esperanzas+dudosas+han+de+hacer+a+los+hombres+atrevidos,+pero+no+temerarios&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwii4b_V4IbfAhVlL8AKHbJkCqMQ6AEINjAC#v=onepage&q=Las%20grandes%20haza%C3%B1as%2C%20para%20los%20grandes%20hombres%20est%C3%A1n%20guardadas&f=false ''El
* «Las [[lágrima]]s de una afligida hermosura vuelven en algodón los riscos, y los tigres en ovejas».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Las necedades del rico por sentencias pasan por el mundo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 404.</ref>
* «Las sentencias cortas se derivan de una gran experiencia».<ref>{{Versalita|Ortega Blake}}, Arturo. ''El gran libro de las frases célebres''. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013 ISBN 978-60-7311-631-2.</ref>
* «Las [[tristeza]]s no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias».
Línea 319 ⟶ 308:
* «Letras sin virtud, son perlas en el muladar».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Ligeras horas del ligero tiempo<br/>para mí perezosas y cansadas».
** Fuente: ''La galatea''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=KA3XCgAAQBAJ&pg=PT212&dq=Ligeras+horas+del+ligero+tiempo+para+m%C3%AD+perezosas+y+cansadas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj7-tjQ7IbfAhVQXRoKHVp3DDIQ6AEIOTAD#v=onepage&q=Ligeras%20horas%20del%20ligero%20tiempo%20para%20m%C3%AD%20perezosas%20y%20cansadas&f=false ''La galatea''. Miguel de Cervantes. Editorial NoBooks Editorial, 2014.]</ref>
* «Llaneza, muchacho, no te encumbres, que toda afectación es mala».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes Saavedra}}, Miguel de. [https://books.google.es/books?id=x2N0wbz5NjwC&pg=PA513&dq=Llaneza,+muchacho,+no+te+encumbres,+que+toda+afectaci%C3%B3n+es+mala&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiv8aKz7YbfAhWKKMAKHUt-C6oQ6AEINzAD#v=onepage&q=Llaneza%2C%20muchacho%2C%20no%20te%20encumbres%2C%20que%20toda%20afectaci%C3%B3n%20es%20mala&f=false ''El
* «Lo bien ganado se pierde, y lo malo, ello y su dueño».
Línea 343 ⟶ 332:
* «Uno de los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno. Este pecado, en cuanto me ha sido posible, he procurado yo huir desde el instante que tuve uso de razón; y si no puedo pagar las buenas obras que me hacen con otras obras, pongo en su lugar los deseos de hacerlas, y cuando éstos no bastan, las publico; porque quien dice y publica las buenas obras que recibe, también las recompensará con otras, si pudiera; porque, por la mayor parte, los que reciben son inferiores a los que dan; y así, es Dios sobre todos, porque es dador sobre todos, y no pueden corresponder las dádivas del hombre a las de Dios con igualdad, por infinita distancia; y esta estrecheza y cortedad, en cierto modo, la suple el agradecimiento. Yo, pues, agradecido a la merced que aquí se me ha hecho, no pudiendo corresponder a la misma medida, conteniéndome en los estrechos límites de mi poderío, ofrezco lo que puedo y lo que tengo de mi cosecha».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
=== M ===
Línea 352 ⟶ 341:
** ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''.<ref>[https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=M%C3%A1s%20quiero%20ser%20malo%20con%20esperanza%20de%20ser%20bueno%2C%20que%20bueno%20con%20el%20prop%C3%B3sito%20de%20ser%20malo&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Páginas 347.]</ref>
* «Más sabe el necio en su casa que el cuerdo en la ajena».<ref name="etdi272">{{Versalita|Etxabe Díaz]], Regino. ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 978-84-7960-475-2, p. 272.</ref>
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
** Nota: Refrán que indica que nadie sabe más de los asuntos propios que uno mismo.<ref name="etdi272"/>
* «Vale más buena esperanza que ruin posesión».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Más vale la [[pena]] en el rostro que la mancha en el corazón».<ref>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 225.</ref>
Línea 367 ⟶ 356:
* «Me contengo mucho en los términos de mi modestia, sabiendo que no se ha de añadir aflicción al afligido».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=N8MKbPJ8UWoC&pg=PA356&dq=A+los+afligidos+no+se+les+ha+de+a%C3%B1adir+aflicci%C3%B3n&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiw_MmKsvDeAhUvqYsKHYTxAPMQ6AEISTAG#v=onepage&q=A%20los%20afligidos%20no%20se%20les%20ha%20de%20a%C3%B1adir%20aflicci%C3%B3n&f=false
* «Me moriré de viejo y no acabaré de comprender al animal bípedo que llaman hombre, cada individuo es una variedad de su especie».<ref>''El Diablo Ilustrado''. Autor Diablo Ilustrado. Edición ilustrada. Editorial Casa Editora Abril, 2003. ISBN 9789592102750, p. 82.</ref>
* «Me va poniendo espuelas el deseo y el camino, porque suele decirse que en la tardanza está el peligro».
** Fuente: [https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=onepage&q=Me%20va%20poniendo%20espuelas%20el%20deseo&f=false
* «Mientras se amenaza, descansa el amenazador».
Línea 378 ⟶ 367:
* «Mientras se gana algo no se pierde nada».
** Fuente: [https://books.google.es/books?hl=es&id=lGAMAAAAYAAJ&dq=De+ese+Sancho+tu+escudero+Las+entra%C3%B1as+sean+tan+tercas++Y+tan+duras%2C+que+no+salga+De+su+encanto+Dulcinea.++De+la+culpa+que+t%C3%BA+tienes++Lleve+la+triste+la+pena%3B+Que+justos+por+pecadores+al+vez+pagan+en+mi+tierra.+Tus+m%C3%A1s+finas+aventuras+En+desventuras+se+vuelvan.+En+sue%C3%B1os+tus+pasatiempos.+En+olvidos+tus+firmezas&q=La+soberbia+nunca+baja+de+donde+sube%2C+porque+siempre+cae+de+donde+subi%C3%B3#v=onepage&q=Mientras%20se%20gana%20algo%20no%20se%20pierde%20nada&f=false ''El ingenioso hidalgo
=== N ===
Línea 393 ⟶ 379:
* «No es un [[hombre]] más que otro si no hace más que otro».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No estamos obligados a castigar a los que nos ofenden, sino a aconsejarles la enmienda de sus delitos, que el castigo toca al juez, y la reprensión a todos [...]».
Línea 402 ⟶ 388:
* «No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la [[libertad]] perdida».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No hay [[libro]] tan malo, dijo el bachiller, que no tenga algo bueno».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No hay liberal mal puesto, como no hay avaro que no lo sea».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20hay%20liberal%20mal%20puesto%2C%20como%20no%20hay%20avaro%20que%20no%20lo%20sea&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 189.]
* «No hay ningún camino que no se acabe, como no se le oponga la pereza y la ociosidad».<ref>Cortés Bargalló, Luis. ''La lengua española y los medios de comunicación'', Volumen 1
* «No hay recuerdo que el tiempo no borre ni pena que la muerte no acabe».<ref>''Antología de pensamientos, apotegmas, proverbios, refranes, reflexiones, parábolas y axiomas de hombres célebres''. Editorial Gisbert y Cía., 1988, p. 47.</ref>
* «No hay pecado tan grande, ni [[vicio]] tan apoderado que con el arrepentimiento no se borre o quite del todo».<ref name=palomo224>{{Versalita|Palomo Triguero}} (2013), p. 224.</ref>
* «No puede haber gracia donde no hay discreción».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «¿No sabes tú que no es valentía la temeridad?»
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=PZ9GAQAAMAAJ&pg=PA233&dq=%C2%BFNo+sabes+t%C3%BA+que+no+es+valent%C3%ADa+la+temeridad?&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjqiYPJpYffAhXHXRUIHc8SBOMQ6AEIOjAD#v=onepage&q=%C2%BFNo%20sabes%20t%C3%BA%20que%20no%20es%20valent%C3%ADa%20la%20temeridad%3F&f=false ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha'', Volumen 4
* «Bien se lo que es valentía, que es una virtud que está puesta entre dos estremos [sic] viciosos, como son la cobardía y la temeridad».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No seas siempre riguroso, ni siempre blando, y escoge el medio entre estos dos estremos [sic]; que en esto está el punto de la discreción».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No te ha de aprovechar pensar entonces que no sabe nadie la [[desgracia]] que te ha sucedido; porque bastará para afligirte y deshacerte que la sepas tú mismo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «No te precipites y, pensando castigar el ajeno delito, te eches sobre ti la pena de la culpa propia».
** [https://books.google.es/books?id=v3Q_colRopoC&pg=PA82&dq=Es+tan+ligera+la+lengua+como+el+pensamiento,+y+si+son+malas+las+pre%C3%B1eces+de+los+pensamientos,+las+empeoran+los+partos+de+la+lengua&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiUnrmqoYTfAhVMzoUKHSpRAm8Q6AEIRTAF#v=onepage&q=No%20te%20precipites%20y%2C%20pensando%20castigar%20el%20ajeno%20delito%2C%20te%20eches%20sobre%20ti%20la%20pena%20de%20la%20culpa%20propia&f=false ''Los trabajos de Persiles y Sigismunda''. Miguel de Cervantes Saavedra. Editorial Linkgua digital, 2011. ISBN 9788498163612. Página 251.]
* «Nunca los cetros y coronas de los emperadores farsantes, respondió Sancho, fueron de oro puro, sino de oropel y hoja de lata».
** ''El ingenioso hidalgo
=== O ===
Línea 444 ⟶ 427:
* «¡Oh [[envidia]], raíz de infinitos males y carcoma de las virtudes!»
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «¡Oh, [[soledad]], alegre compañía de los tristes!»
Línea 450 ⟶ 433:
* «O yo me engaño, o esta ha de ser la mas famosa [[aventura]] que se haya visto».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
=== P ===
* «El dar y el tener, seso ha menester».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Para remediar desdichas del [[cielo]] poco suelen valer los bienes de [[fortuna]]».
Línea 460 ⟶ 443:
* «Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de la misma experiencia, madre de las ciencias todas».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Pero tiempo vendrá en que seamos si ahora no somos».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Por eso juzgo y discierno<br/>por cosa cierta y notoria;<br/>que tiene el amor su gloria<br/>a las puertas de infierno».<ref>Escandón, Rafael; Escandón Ralph. Frases célebres para toda ocasión. Editorial Diana, 1982. ISBN 978-96-8131-285-5, p. 24.</ref>
* «Porque las letras sin virtud son perlas en el muladar».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Promesas de enamorado, por la mayor parte son ligeras de prometer y muy pesadas de cumplir».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=kyMXAAAAYAAJ&pg=PA588&dq=Promesas+de+enamorado,+por+la+mayor+parte+son+ligeras+de+prometer+y+muy+pesadas+de+cumplir&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjQ3fvYhYzfAhVBOhoKHc1VBZoQ6AEIUjAI#v=onepage&q=Promesas%20de%20enamorado%2C%20por%20la%20mayor%20parte%20son%20ligeras%20de%20prometer%20y%20muy%20pesadas%20de%20cumplir&f=false ''El ingenioso hidalgo
* «Puede haber amor sin celos, pero no sin temores».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=kuTQAAAAMAAJ&pg=PA569&dq=Puede+haber+amor+sin+celos,+pero+no+sin+temores&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi04db_hozfAhVQ1hoKHZjVC7AQ6AEIMzAC#v=onepage&q=Puede%20haber%20amor%20sin%20celos%2C%20pero%20no%20sin%20temores&f=false
=== Q ===
Línea 486 ⟶ 466:
* «Que esto de heredar algo borra o templa en el heredero la memoria de la pena que es razón que deje el muerto».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Quien no madruga con el sol no disfruta de la jornada».<ref>
=== S ===
Línea 500 ⟶ 477:
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha''.<ref>{{Versalita|Cervantes}} (1849), p. 86.</ref>
* «Sé lento con la lengua y rápido con el ojo».<ref>{{Versalita|Salinas}}, Pedro. ''Mateo Diez''. Editorial J. Campodónico, 2002. ISBN 9789972729416, p. 30.</ref>
* «Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la dádiva, sino con el de la misericordia».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=suTSc2BqOv0C&pg=PA65&dq=Si+acaso+doblares+la+vara+de+la+justicia,+no+sea+con+el+peso+de+la+d%C3%A1diva,+sino+con+el+de+la+misericordia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiTnbWPnYzfAhUTQ8AKHeZ0DGIQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Si%20acaso%20doblares%20la%20vara%20de%20la%20justicia%2C%20no%20sea%20con%20el%20peso%20de%20la%20d%C3%A1diva%2C%20sino%20con%20el%20de%20la%20misericordia&f=false ''El
* «Si acaso quisieran saber esos señores el valeroso que tales los puso, diríales vuestra merced que es el famoso don Quijote de la Mancha, que por otro nombre se llama “el Caballero de la Triste Figura».<br />Con esto se fue el bachiller y don Quijote preguntó a Sancho que qué le había movido a llamarle “el Caballero de la Triste Figura”, más entonces que nunca.<br />Yo se lo diré, respondió [[Sancho Panza|Sancho]], porque le he estado mirando un rato a la luz de aquella hacha que lleva aquel mal andante, y verdaderamente tiene vuestra merced la más mala figura de poco a acá que jamás he visto; y débelo haberlo causado o ya el cansancio de este combate, o ya la falta de las muelas y los dientes».
Línea 509 ⟶ 486:
* «Sino tome mi consejo, y viva muchos años; porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni más, sin que nadie le mate, sin otras manos que le acaben que las de la melancolía».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Sobre el cimiento de la necedad no asienta edificio ningún discreto».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=kBVlAAAAIAAJ&pg=PA563&dq=Sobre+el+cimiento+de+la+necedad+no+asienta+edificio+ning%C3%BAn+discreto.+Cervantes&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj7k-X7uYzfAhUNXRoKHXirA2wQ6AEIRDAF#v=onepage&q=Sobre%20el%20cimiento%20de%20la%20necedad%20no%20asienta%20edificio%20ning%C3%BAn%20discreto.%20Cervantes&f=false ''El ingenioso hidalgo
* «Sólo se vence la pasión amorosa con huilla».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Solo una cosa tiene mala el sueño, según he oído decir, y es que se parece a la muerte, pues de un dormido a un muerto hay muy poca diferencia».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=EnImAgAAQBAJ&pg=PT761&dq=Solo+una+cosa+tiene+mala+el+sue%C3%B1o,+seg%C3%BAn+he+oido+decir,+y+es+que+se+parece+a+la+muerte,+pues+de+un+dormido+a+un+muerto+hay+muy+poca+diferencia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiWz6azu4zfAhXsKMAKHRtRAYUQ6AEIPTAE#v=onepage&q=Solo%20una%20cosa%20tiene%20mala%20el%20sue%C3%B1o%2C%20seg%C3%BAn%20he%20oido%20decir%2C%20y%20es%20que%20se%20parece%20a%20la%20muerte%2C%20pues%20de%20un%20dormido%20a%20un%20muerto%20hay%20muy%20poca%20diferencia&f=false ''El ingenioso hidalgo
* «Son hechos los poetas de una masa<br />dulce, suave, correosa y tierna,<br />y amiga de holgar en casa ajena».
Línea 531 ⟶ 508:
* «Tanto más fatiga en bien deseado cuanto más cerca está la esperanza de poseerlo».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=oxFEAQAAMAAJ&pg=RA1-PA169&dq=Tanto+m%C3%A1s+fatiga+en+bien+deseado+cuanto+m%C3%A1s+cerca+est%C3%A1+la+esperanza+de+poseerlo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi65O7ZvozfAhXyoXEKHdZWAf8Q6AEIUDAH#v=onepage&q=Tanto%20m%C3%A1s%20fatiga%20en%20bien%20deseado%20cuanto%20m%C3%A1s%20cerca%20est%C3%A1%20la%20esperanza%20de%20poseerlo&f=false ''El ingenioso hidalgo
* «Tienes que desconfiar del caballo por detrás de él; del toro, cuando estés de frente; y de los clérigos, de todos lados».<ref>Gracia López de la Cuadra, Carlos. ''El laberinto del mal''. Edición ilustrada. Ediciones la Rana, 2000. ISBN 9789687831473, p. 303.</ref>
* «Todo aquel que no sabe, aunque sea señor y príncipe, puede y debe entrar en el número del vulgo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
=== U ===
Línea 547 ⟶ 524:
=== V ===
* «Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo de pan, sin que le quede obligación de agradecerlo a otro que al mismo cielo».
** ''El ingenioso hidalgo
* «Vístete bien; que un palo compuesto no parece un palo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Vivo muriendo, ardo en el hielo, tiemblo en el fuego, espero sin esperanza, pártome y quédome».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
=== Y ===
Línea 561 ⟶ 538:
* «Y ¿es posible que vuestra merced no sabe que las comparaciones que se hacen de ingenio a ingenio, de valor a valor, de hermosura a hermosura y de linaje a linaje son siempre odiosas y mal recibidas?».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Y la que es deseosa de ver, también tiene deseos de ser vista».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
* «Y no se burle nadie conmigo, porque o somos o no somos».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=qOgzjkxw4jQC&pg=PA142&dq=Y+no+se+burle+nadie+conmigo,+porque+o+somos+o+no+somos&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi44baW9o3fAhXDTMAKHUJcDO0Q6AEIRTAF#v=onepage&q=Y%20no%20se%20burle%20nadie%20conmigo%2C%20porque%20o%20somos%20o%20no%20somos&f=false ''El
* «Y quiero callar porque no digan que miento pero el tiempo, descubridor de todas las cosas, lo dirá cuando menos lo pensemos».
** Fuentes: ''El ingenioso hidalgo
* «Y yo soy del parecer
Línea 579 ⟶ 556:
* «Yo imagino que es bueno mandar aunque sea a un hato de ganado».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=ByJUAAAAYAAJ&pg=PA16&dq=Yo+imagino+que+es+bueno+mandar+aunque+sea+a+un+hato+de+ganado&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiumYrX_43fAhVOUhoKHZTcChcQ6AEINTAC#v=onepage&q=Yo%20imagino%20que%20es%20bueno%20mandar%20aunque%20sea%20a%20un%20hato%20de%20ganado&f=false ''El ingenioso hidalgo
* «Yo soy de parecer que el pobre debe contentarse con lo que hallare, y no pedir cotufas en el golfo».
** Fuente: ''El ingenioso hidalgo
== Citas de las ''Novelas ejemplares'' ==
Línea 616 ⟶ 593:
== Bibliografía ==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Cervantes}}|nombre= Miguel de |título= El ingenioso hidalgo
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Palomo Triguero}}|nombre= Eduardo |título= Cita-logía|url= |editorial= Editorial Punto Rojo Libros, S.L.|fecha= 2013|}}
|