Diferencia entre revisiones de «Cuento»

1300 bytes añadidos ,  hace 2 años
buscar referencias, ordenar, documentar, ampliar, borrar lo 'discutible o inencontrable' y reunir al final puñado sin refs.
(→‎Citas: hacer espacio (sin refs todo sería borrable pero salvaremos algunas con menos SPAM))
(buscar referencias, ordenar, documentar, ampliar, borrar lo 'discutible o inencontrable' y reunir al final puñado sin refs.)
{{referencias}}
[[Archivo:RESTAURADO Los zapatos colorados 1.png|miniaturadeimagen|<small>Portada de una edición de los ''Cuentos'' de Andersen.</small>]]
Un '''[[w:cuento|cuento]]''' es una narración breve creada por uno o varios autores, basada en hechos reales o imaginarios, inspirada o no en anteriores escritos o leyendas, cuya trama es protagonizada por un grupo reducido de personajes y con un argumento relativamente sencillo y, por lo tanto, fácil de entender. Puede ser transmitido tanto por vía oral como escrita.
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* «Más allá de toda división política, cultural e histórica, el cuento proporciona a la [[humanidad]] en su conjunto una "lengua materna" común».<ref>[https://books.google.es/books?id=7rmODwAAQBAJ&pg=PA7&dq=lengua+materna+com%C3%BAn...+Jostein+Gaarder&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiHx9fV9JPiAhXCxYUKHbQmC6sQ6AEIKTAA#v=onepage&q=lengua%20materna%20com%C3%BAn...%20Jostein%20Gaarder&f=false "Cuentos de Iberia: 19 cuentos, 15 lenguas". Llibres de l'Encobert, 1 dic. 2018; p. 7;]</ref>
* «Al terminar un cuento me sentía siempre vaciado y a la vez triste y contento, como si hubiese hecho el amor (...) aunque para saber si era bueno tendría que esperar a releerlo el día siguiente».{{fuentes}}
** [[ErnestJostein HemingwayGaarder]]
 
* «Hace ya mucho tiempo que los cuentos enseñaron a los hombres –y siguen haciéndolo hoy con los niños– que lo más aconsejable es oponerse a las fuerzas del mundo místico con astucia e insolencia».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 131</ref>
* «El cuento es más difícil y más disciplinado que la prosa... En una [[novela]], el escritor puede ser más descuidado y dejar escoria y lo superfluo, que sería desechable. Pero en un cuento ... casi todas las palabras deben estar en su lugar exacto».{{fuentes}}
** [[WilliamWalter FaulknerBenjamin]]
 
* «La [[vida]] en sí es el más maravilloso cuento de [[hada]]s».<ref>[https://books.google.es/books?id=N-ijWGJMoVQC&pg=PT3&dq=La+vida+en+s%C3%AD+es+el+m%C3%A1s+maravilloso+cuento+de+hadas.+Hans+Christian+Andersen&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjH6Yj78ZPiAhVMx4UKHUmLCz8Q6AEIKTAA#v=onepage&q=La%20vida%20en%20s%C3%AD%20es%20el%20m%C3%A1s%20maravilloso%20cuento%20de%20hadas.%20Hans%20Christian%20Andersen&f=false "Cuentos de Andersen". FV Éditions, 10 sept. 2015.] ISBN 9782366681659</ref>
* «La [[vida]] en sí es el más maravilloso cuento de [[hada]]s».{{fuentes}}
** [[Hans Christian Andersen]]
 
* «La vida... es un cuento contado por un idiota; un cuento lleno de ruido y de furia, y que no significa nada».<ref>William Shakespeare:[http://books.google.es/books?id=2JOMFjFQBOUC&pg=PA142 ''Macbeth]''. Editorial Norma, 2001. Acto I, Escena 5, pág. 142.] ISBN 9789580464198.</ref>
** [[William Shakespeare]]
** Fuente: ''[[Macbeth]]'' (monólogo del personaje)
 
* «Mientras dure la [[vida]], que no pare el cuento».<ref>{{Versalita|Albaigès Olivart}} (1997), p. 577</ref>
* «Las personas siempre han contado cuentos. Mucho antes de que la humanidad aprendiera a [[leer]] y [[escribir]], todo el mundo escuchaba cuentos. Y había narradores que los contaban mejor que otros, es decir, que la gente les creía más sus mentiras».{{fuentes}}
** [[GünterPierre GrassBlanchard]]
 
* «No empieces a escribir sin saber desde la primera palabra adónde vas. En un cuento bien logrado, las tres primeras líneas tienen casi la importancia de las tres últimas».{{fuentes}} <ref>[https://books.google.es/books?id=Uprl2F1YM9sC&pg=PA40&dq=En+un+cuento+bien+logrado,+las+tres+primeras+l%C3%ADneas+tienen+casi+la+importancia+de+las+tres+%C3%BAltimas.+Horacio+quiroga&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiH67SB8ZPiAhXd6eAKHXwaANwQ6AEIKTAA#v=onepage&q=En%20un%20cuento%20bien%20logrado%2C%20las%20tres%20primeras%20l%C3%ADneas%20tienen%20casi%20la%20importancia%20de%20las%20tres%20%C3%BAltimas.%20Horacio%20quiroga&f=false Horacio Quiroga, Olga Zamboni: ''A la deriva y otros cuentos''. Ediciones Colihue SRL, 1989. Página 40.] ISBN 9789505810819.</ref>
** [[Horacio Quiroga]]
 
* «Pienso que, no por casualidad, nuestra época (años 1980), es la época del cuento, de la novela corta».<ref>[http://urbinavolant.com/archivos/literat/cal_clas.pdf Italo Calvino: ''"Por quéque leerler losos clásicos''clássicos", 1993.]</ref>
** [[Italo Calvino]]
 
== [[frase hecha|Frases hechas]] y [[refrán|refranes]] ==
* «Todo está por descubrirse. Pensar que lo conocemos todo es un cuento».{{fuentes}}
* «Érase una vez...»
** [[Eduardo Chillida]]
* «...y este cuento se acabó».
* «...y colorín, colorado, este cuento se ha acabado».
* «...y fueron felices y comieron perdices».
 
* «Cuento de socarro, parece bueno y es malo».<ref>{{Versalita|Etxabe}} (2012), p. 121</ref>
== Citas por autor ==
** Nota: Sugiere que hay que desconfiar de las personas socarronas (burlonas, ofensivas y engañadoras).
<!-- Agregar las citas por el apellido del autor en orden alfabético, con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales y un enlace al autor. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
=== [[Josteincitas Gaarder]sin referencias] ===
{{referencias}}
* «Al terminar un cuento me sentía siempre vaciado y a la vez triste y contento, como si hubiese hecho el amor (...) aunque para saber si era bueno tendría que esperar a releerlo el día siguiente».{{fuentes}}
** [[Ernest Hemingway]]
 
* «El cuento es más difícil y más disciplinado que la prosa... En una [[novela]], el escritor puede ser más descuidado y dejar escoria y lo superfluo, que sería desechable. Pero en un cuento ... casi todas las palabras deben estar en su lugar exacto».{{fuentes}}
* «Más allá de toda división política, cultural e histórica, el cuento proporciona a la [[humanidad]] en su conjunto una "lengua materna" común».{{fuentes}}
** [[William Faulkner]]
 
* «Las personas siempre han contado cuentos. Mucho antes de que la humanidad aprendiera a [[leer]] y [[escribir]], todo el mundo escuchaba cuentos. Y había narradores que los contaban mejor que otros, es decir, que la gente les creía más sus mentiras».{{fuentes}}
* «El cuento es una forma de comprensión característica de los seres humanos y, como tal, prevalece por sobre toda diferencia cultural».{{fuentes}}
** [[Günter Grass]]
 
* «Un buen cuento alcanza a ser comprendido por todos. Se puede contar una y otra vez. Porque renace cada vez que se lo vuelve a contar o que se lo relee, tanto en voz alta como para uno mismo».{{fuentes}}
 
== [[frase hecha|Frases hechas]] ==
* «Érase una vez...»
* «...y este cuento se acabó».
* «...y colorín, colorado, este cuento se ha acabado».
* «...y fueron felices y comieron perdices».
 
== Referencias ==
==Bibliografía==
* {{cita publicación |apellido={{Versalita|Albaigès Olivart}}|nombre= José María |título= Un siglo de citas|editorial= Planeta|fecha= 1997}} ISBN 8423992543
* Etxabe Díaz, Regino. [https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y ''Diccionario de refranes comentado''. Ediciones de la Torre, 2012.] ISBN 978-84-7960-475-2. En Google Libros.
 
== Enlaces externos ==