Diferencia entre revisiones de «Refranes en español (B)»

Añadir referencias.
(Añadir referencia y nota.)
(Añadir referencias.)
** Nota: La bondad excesiva puede degenerar en estupidez. <ref name="momo61"/>
 
* «Bueno y barato, no caben en un zapato». <ref name="vaau"/>
 
* Bueno y breve, bueno dos veces.
* «Buen pedidor, mal dador». <ref>{{Harv|Martínez Kleiser|1989|p=575}}</ref>
* Buen palmito y buena altura, suerte son de estatura.
 
* Buen pedidor, mal dador.
* «Buen pie y buena oreja, señal de buena bestia». <ref>{{Harv|Núñez|1806|p=182}}. [https://books.google.es/books?id=Z2sW-VC9gw4C&pg=PR31&dq=Refranes+o+proverbios+en+castellano,+por+el+orden+alfab%C3%A9tico,+que+contiene+los+refranes+o+proverbios+del+comendador+N%C3%BA%C3%B1ez,+Hern%C3%A1n&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjvzbr02_3hAhV9AmMBHdlrBd8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Buen%20pie%20y%20buena%20oreja%2C%20se%C3%B1al%20de%20buena%20bestia&f=false En Google libros.] Consultado el 7 de mayo de 2019.</ref>
* Buen pie y buena oreja, señal de buena bestia.
 
* Buen podador, buen viñador.
* «Buen podador, buen viñador». <ref>{{Harv|Hermógenes|2013|p=153}}. [https://books.google.es/books?id=kBRbBgAAQBAJ&pg=PA153&dq=Buen+podador,+buen+vi%C3%B1ador.+Refran&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjA1aLE64niAhUCURUIHYLLCe0Q6AEILTAB#v=onepage&q=Buen%20podador%2C%20buen%20vi%C3%B1ador.%20Refran&f=false En Google libros.] Consultado el 7 de mayo de 2019.</ref>
* Buen porte y buenos modales, abren puertas principales.
 
* Buen porte y finos modales abren puertas principales.
* «Buen porte y buenos modales, abren puertas principales». <ref>{{Harv|Flores-Huerta|2016|p=90}}. [https://books.google.es/books?id=0VIgDAAAQBAJ&pg=PA90&dq=Buen+porte+y+buenos+modales,+abren+puertas+principales.+Refran&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiSx-mW7IniAhUIcBQKHQJ0CycQ6AEILTAB#v=onepage&q=Buen%20porte%20y%20buenos%20modales%2C%20abren%20puertas%20principales.%20Refran&f=false En Google libros.] Consultado el 7 de mayo de 2019.</ref>
* Buen queso y vino espeso, y con éste que sea largo el beso.
 
* Buen tiempo en Junio, verano seguro.
* «Buen queso y vino espeso, y con éste que sea largo el beso». <ref>{{Harv|Hermógenes|2013|p=164}}. [https://books.google.es/books?id=kBRbBgAAQBAJ&pg=PA164&dq=Buen+queso+y+vino+espeso,+y+con+%C3%A9ste+que+sea+largo+el+beso.+Refran&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYt9DR7IniAhVJAWMBHbLNBoYQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Buen%20queso%20y%20vino%20espeso%2C%20y%20con%20%C3%A9ste%20que%20sea%20largo%20el%20beso.%20Refran&f=false En Google libros.] Consultado el 7 de mayo de 2019.</ref>
* Buen trago, que el difunto no vuelve.
 
* «Buen tiempo en junio, verano seguro». <ref>{{Harv|García López|2014|p=45}}. [https://books.google.es/books?id=D-EEBwAAQBAJ&pg=PA45&dq=Buen+tiempo+en+Junio,+verano+seguro.+Refran&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjKxPn57IniAhWC2-AKHUF-BHAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Buen%20tiempo%20en%20Junio%2C%20verano%20seguro.%20Refran&f=false En Google libros.] Consultado el 7 de mayo de 2019.</ref>
 
* «Buen trago, que el difunto no vuelve». <ref name="somi18"/>
 
* Buen [[vino]] tras buen caldo, no tengo bastante boca para alabarlo.
* Buen vino y buena tajada y no apurarse por nada.