Diferencia entre revisiones de «Gabriel Matzneff»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 24:
 
* «Es mi amor por el idioma francés lo que, estoy convencido, hace que mis caracolas intempestivas sean recibidas con benevolencia».
** Original: «''C'est mon amour de la langue française qui, j'en ai la conviction, fait que mes intempestives caracoles sont accueillies avec bienveillance''».<ref>[http://www.lefigaro.fr/livres/2015/02/05/03005-20150205ARTFIG00023-gabriel-matzneff-vivre-m-amuse-moins.php ''Gabriel Matzneff: «Vivre m'amuse moins»'', en Le Figaro (5 de febrero de 2015)]</ref>
** Nota: En referencia a ''[http://www.matzneff.com/a_propos.php?un_article=23 La Caracole]'' (1969), ensayo político del autor.
 
*«No convertí a nadie, iluminé a nadie. El escritor ya no se hace ilusiones sobre la utilidad del compromiso político de los intelectuales».
** Original: «''Je n'ai converti personne, éclairé personne. L'écrivain ne se fait plus d'illusions sur l'utilité de l'engagement politique des intellectuels''».<ref>[https://www.lepoint.fr/invites-du-point/gabriel-matzneff/matzneff-les-intellos-et-leurs-genereuses-illusions-16-02-2019-2293824_1885.php ''Matzneff - Les intellos et leurs généreuses illusions'', en Le Point (16 de febrero de 2019)]</ref>
 
*«La humildad no es mi especialidad».
** Original: «''L'humilité n'est pas ma spécialité''».<ref>[https://www.nouveau-magazine-litteraire.com/gabriel-matzneff-%C2%AB-lhumilit%C3%A9-nest-pas-ma-sp%C3%A9cialit%C3%A9-%C2%BB ''Gabriel Matzneff: «L'humilité n'est pas ma spécialité»'' en Nouveau Magazine Littéraire (marzo de 2015)]</ref>
 
* «Ya sea heterosexual u homosexual, el amor siempre es ilegítimo. El amor siempre es un escándalo».