Diferencia entre revisiones de «Benito Mussolini»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 24:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* “Siamo«Siamo passati e passeremo.”
* "El fascismo rechaza frontalmente las doctrinas del liberalismo, tanto en el campo político como económico"
 
* "«Siendo anti-individualista, la concepción fascista se pronuncia por el Estado; y se pronuncia por el individuo en cuanto éste coincide con el Estado, que es conciencia y voluntad del hombre en su existencia histórica. El liberalismo negaba al Estado en interés del individuo particular; el fascismo reconfirma al Estado como verdadera realidad del individuo. Se pronuncia por la única realidad que puede ser una cosa seria, a saber, la libertad del Estado y del individuo en el Estado. Ello, en razón de que, para el fascista, todo reside en el Estado, y nada que sea humano o espiritual existe fuera del Estado."
** ''La doctrina del fascismo''
 
* "«El laissez faire está caducado"
 
* "«Durante toda mi vida fui socialista internacionalista. Cuando estalló la Gran Guerra vi que todos nuestros partidos que eran internacionalistas se convirtieron en socialistas nacionalistas. Eso me pasó a mí y eso es el fascismo."
 
* "«La concepción fascista del estado es totalmente incluyente; fuera del mismo no puede existir ningún valor humano o espiritual, mucho menos tener valor. Comprendido esto, el fascismo es totalitario, y el estado fascista - síntesis y unidad que incluye todos los valores - interpreta, desarrolla y potencia toda la vida de un pueblo."
 
* "«Hay dos cosas con las que uno no puede luchar; contra la Iglesia y las modas de las mujeres".
** ''Nota: Mussolini, en Bordighera, dirigiéndose a [[Franco]] (1941).''
 
* "«Socialismo significa la elevación y purificación de la conciencia individual, y su implantanción será el resultado de una larga serie de esfuerzos. Todos, en realidad, desde el profesional al obrero, pueden poner una piedra en este edificio, realizando un acto socialista todos los días y preparando así el derrocamiento de la sociedad existente".
** ''Opera Omnia'' II, pg. 5.
 
* "«Soy un defensor convencido del gobierno local, y lo soy, precisamente, porque soy un socialista revolucionario y, por tanto, enemigo del Estado. EL municipio es el último bastión desde el cual puede oponerse el ciudadano a la firme y creciente invasión del Estado."
** ''Opera Omnia'' VI, pp. 114-115.
 
* "«No estamos hablando de alzar un nuevo estandarte político, sino más bien de librar la vieja bandera socialista de aquellos que se han envuelto en sus pliegues.".
** ''Opera Omnia'' III, p. 349.
 
* "«El proletariado no está dispuesto a combatir en una guerra de agresión y conquisa tras la cual él simplemente seguirá igual de pobre y explotado que antes."
** ''Opera Omnia'' VI, p. 340.
 
* "«La masa es descartable, hombres grises".
** Frase dicha durante la reunión Con Salazar y el ministro Kappra de 1938.
 
* "«Egar es el hombre gris por antonomasia".
 
* "«El Imperialismo es la base de la vida de todo pueblo que tiende a extenderse económica y espiritualmente".
** ''Discorsi Politici'', página 64 y siguientes (citado según Tasca, página 62).
 
* "«En el campo de la política colonial es necesario reivindicar los derechos y la necesidad de la nación".
** ''Il Popolo D'Italia'', del 3 de julio de 1920 (citado según Tasca, página 162).
 
* "«Si el siglo XIX fue un siglo de individualismo, se espera que este, el siglo XX, será el siglo del colectivismo y así el siglo del Estado..."
 
* "«Todo socialista honesto debe desaprobar la aventura libia. Sólo significa derramamiento de sangre inútil y estúpido".
:** Nota: Frase dicha antes de convertirse en fascista, cuando era socialista.
 
* "«''Libro e moschetto, Fascista Perfetto!''"
** Traducción: "«[[Libro]] y fusil ligero, ¡Fascista perfecto!".
 
* "«Los prejuicios son mallas de hierro o de oropel. No tenemos el prejuicio republicano, ni el monárquico, no tenemos el prejuicio católico, socialista o antisocialista. Somos cuestionadores, activistas, realizadores". (Entrevista al ''Giornale d’Italia'' después de la fundación del Fascio de Combate de Milán).
 
* "«Roma, antigua señora del mundo, en nombre de nuestros muertos gloriosos que dieron su vida para hacer posible este día maravilloso, te saludamos".
:** Nota: Frase dicha después de marchar sobre Roma, en 1922.
 
* "«Me propongo detener del todo los atentados periódicos contra mi vida. No digo esto por mí, porque verdaderamente me gusta vivir en peligro, sino por el pueblo italiano".
:** Nota: Frase dicha tras el tercer atentado que sufrió.
 
* "«No presumo de que [[Adolf Hitler]] haya hecho una revolución según el modelo de la mía. Los alemanes acabarán por estropear nuestra idea".
** Nota:: Frase de 1934.
 
* "«Nosotros nos diferenciamos inconciliablemente de todas las sectas socialistas, pues rechazamos todo internacionalismo, sea cual fuere, toda intervención del Estado en asuntos económicos. [...] Decir que exista también en Italia un peligro bolchevique significa tomar por realidad algunos absurdos temores. El bolchevismo está derrotado".
** ''Il Popolo D'Italia'' del 2 de julio de 1921, citado por Tasca (página 367).
 
* "«Si llego al poder, volveré la ametralladora contra los fascistas si no se someten a la cordura".
** Benito Mussolini en conversación sostenida con en el verano de 1921 con los jefes del liberalismo italiano (citado según Tasca, página 177).
 
* "«Los ingleses, ese pueblo que piensa con el culo."
** "Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
* "«Envidio a Hitler. Él no tiene que arrastrar vagones vacíos"
** Refiriéndose a la monarquía."Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
* "«Decidle al Führer que tenga paciencia. Yo hace 16 años que me aguanto"
** Acerca de la inminente entrevista de Hitler con[[Víctor Manuel III]]."Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
* "«Ahora ninguna fuerza podrá separarnos."
** A [[Adolf Hitler]], al despedirse de él tras la visita oficial a Italia del Führer en 1938."Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
** "«Solo hay dos cosas que importen a los hombres: dinero y cojones. Del valor ya no queda nada"
** "Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción
íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
* "«Un pueblo tiene que ser pobre para poder ser orgulloso"
** "Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción
íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
[[Archivo:Bundesarchiv Bild 102-08300, Benito Mussolini bei einer Ansprache.jpg|thumb|"Desde hace demasiado tiempo en Italia una silla se denomina un palacio. Pero esto no impide que la silla siga siendo silla. Así, nuestras divisiones, escasas y desarmadas, no tienen de divisiones más que el nombre"]]
 
* "«Desde hace demasiado tiempo en Italia una silla se denomina un palacio. Pero esto no impide que la silla siga siendo silla. Así, nuestras divisiones, escasas y desarmadas, no tienen de divisiones más que el nombre"
** 1941. "Diarios 1937-1943" de Ciano, traducción íntegra en español, Memoria Crítica. Año 2004
 
* "«¡Dispárame en el pecho!".
** Nota:: Frase del 28 de abril de 1945 antes de ser fusilado junto con su amante.
 
* "«Sería grandemente ingenioso si pidiese el ser dejado en paz después de muerto. Alrededor de las tumbas de los jefes de aquellas grandes transformaciones, que se llaman revoluciones, no se puede haber paz; mas todo aquello que fue hecho no podrá ser cancelado. Mientras el espíritu mio, ahora liberado de la materia, vivirá, después de la pequeña vida terrenal, la vida inmortal e universal de Dios. Solo que tengo un deseo, aquel de ser enterrado junto a mí en el cementerio de San Cassiano."
** da Vita di Arnaldo, a cura di Gian Guglielmo Rebora, Ediciones FPE, Milano, 1966.
 
=== Sobre los italianos ===
* "«No es que los italianos sean ingobernables, es que es inútil el tratar de hacerlo".
 
=== Sobre la Raza ===
* "«¿Cual raza? ¿Acaso existe la raza alemana? ¿existió alguna vez? ¿existirá acaso? ¿Realidad, mito o mentira de los teóricos? Bueno, vamos a responder, la raza alemana no existe. Varios movimientos. Curiosidad. Estupor. Repetimos. No existe. Nosotros no lo hemos dicho. Los científicos lo dicen. Hitler lo dice."
 
* "«¡Raza! Es un sentimiento, no una realidad; noventa y cinco por ciento, al menos, es un sentimiento. Nada podrá hacerme creer que la razas biologicamente puras existan actualmente. Irónicamente, ninguno de los que ha proclamado la "nobleza" de la raza Teutonica era un Teuton. Gobineau era Frances, Chamberlain, un Ingles; Woltmann, un Judio; Lapouge, otro Frances."
 
== Citas sobre Mussolini ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* "«[Mussolini] levantó al pueblo italiano desde el bolchevismo, en que pudo caer en 1919, a una posición en Europa tal como nunca la tuviera antes Italia. Se dió un nuevo impulso a la vida nacional, se construyó el imperio italiano en África del Norte, se concluyeron muchas obras públicas importantes. [...] La alternativa de su dominio pudo haber sido una Italia comunista que habría traído peligros y desgracias al pueblo italiano y a Europa. Su error fatal consistió en declarar la guerra a Francia y Gran Bretaña a raíz de las victorias de Hitler de junio de 1940. Si no lo hubiera hecho [...] los aliados le habrían dado la bienvenida."
** [[Winston Churchill]] en "La Segunda Guerra Mundial: el cerco se cierra" (1951). Edición en español: trad. Santiago Ferrari, Buenos Aires (1953), pág. 57.
 
* "«Algo va mal, incluso histriónicamente, con un hombre que lleva polainas blancas con una camisa negra".
** [[Ernest Hemingway]]
** Fuente: ''Mussolini: biggest bluff in Europe'', artículo publicado en el ''Toronto Star'' el 27 de enero de 1923 y citado por otros autores .<ref>Notas a [http://books.google.com/books?id=Ic4nHr_6JXMC&pg=PA143&lpg=PA143&dq=hemingway+%22black+shirt%22+%22white+spats%22+mussolini&source=web&ots=J-CucyimDu&sig=XvbYgw9sb6hApiVPGL7EG_JjH_U#PPA143,M1 ''Complete poems''], Jonathan Keates: [http://books.google.com/books?id=irYh7n9PVYoC&pg=PA284&lpg=PA284&dq=hemingway+%22black+shirt%22+%22white+spats%22+mussolini&source=web&ots=hy19B970S7&sig=FxxoXniWMQcII_ZccfsA6AVbQJc ''Rough Guide History of Italy'']</ref>
 
* "«Mussolini no mató a nadie, mandaba a los opositores de vacaciones al exilio".{{fuentes}}
** [[Silvio Berlusconi]]
** Fuente: ''La voce di Rimini'' (11 de septiembre de 2003).
 
* "«Mussolini se comportó como un cobarde, sin un gesto, sin una palabra de fiereza. Presintiendo la insurrección, se había dirigido al cardenal de Milán pidiendo poder retirarse a Valtellina con los suyos. A los partisanos que lo arrestaron ofreció un imperio, que no tenía. Incluso en el último momento intentaba salvar la vida para hablar en la radio y denunciar a Hitler que, a su parecer, lo había traicionado nueve veces".{{fuentes}}
** [[Sandro Pertini]]
** Nota: Sobre los últimos días de Mussolini, en ''A Milano e a Torino nella fiammata insurrezionale'', in Avanti! (periódico socialista), 6 de mayo de 1945.
 
*" «Mussolini es persona que cautiva con su trato y la claridad de su entendimiento, convidando a estrechar la amistad.{{fuentes}}
**General [[Miguel Primo de Rivera]], ''Mussolini, arenga a la raza latina'', 1923.
 
* "«El pueblo apoya a Mussolini porque lo considera indispensable".{{fuentes}}
** [[Georges Bernard Shaw]]
 
* "«Emana de él algo de irresistible. Él es sobre todo un jefe".
** [[Georges Roux]], periodista francés, en 1934. ''La Italia fascista'', Barcelona, Eugenio Subirana, 1993.