Diferencia entre revisiones de «Gustavo Adolfo Bécquer»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 32:
 
== Citas por obras ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
=== Rimas ===
 
* «Podrá no haber [[Poeta|poetas]], pero siempre habrá [[poesía]]».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=_xjj1_7kNIYC&printsec=frontcover&dq=Rimas&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiU6PS2s5DgAhUn1eAKHTcHBtAQ6AEIMDAB#v=snippet&q=Podr%C3%A1%20no%20haber%20poetas%2C%20pero%20siempre%20habr%C3%A1%20poes%C3%ADa&f=false ''Rimas: Rima IV''. Volumen 3 de Akal Literaturas. Gustavo Adolfo Bécquer. Editor Paco Torrecilla del Olmo. Edición ilustrada. Ediciones AKAL, 2002. ISBN 9788446015239. Página 52.]
Línea 60 ⟶ 59:
 
=== Leyendas ===
 
==== ''Poema indio'' ====
* «El amor es un caos de [[luz]] y de tinieblas; la [[mujer]], una amalgama de perjurios y [[ternura]]; el [[Varón|hombre]], un abismo de [[grandeza]] y pequeñez; la [[vida]], en fin, puede compararse a una larga cadena con eslabones de [[hierro]] y de [[oro]]».
Línea 69 ⟶ 67:
 
==== ''El caudillo de las manos rojas'' ====
 
* «Todo huye a fundirse en la cabeza de Siva, cuyo cerebro es el caos,<br/>cuyos ojos<br/>son la destrucción y cuya esencia es la nada».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=PxP5_9WIl6AC&pg=PA13&lpg=PA13&dq=Todo+huye+a+fundirse+en+la+cabeza+de+Siva,+cuyo+cerebro+es+el+caos,+cuyos+ojos+son+la+destrucci%C3%B3n+y+cuya+esencia+es+la+nada&source=bl&ots=2TbtUz2gQx&sig=ACfU3U2TdRV8fpTPSd07EVqQeLF_53e3bQ&hl=es&sa=X&ved=2ahUKEwjLnLyvkJHgAhUU5uAKHXiiBCQQ6AEwAXoECAYQAQ#v=onepage&q=Todo%20huye%20a%20fundirse%20en%20la%20cabeza%20de%20Siva%2C%20cuyo%20cerebro%20es%20el%20caos%2C%20cuyos%20ojos%20son%20la%20destrucci%C3%B3n%20y%20cuya%20esencia%20es%20la%20nada&f=false ''Leyendas: La leyenda del caudillo de las manos rojas''. Número 5 de EDAF Narrativa Bolsillo. Gustavo Adolfo Bécquer. Edición ilustrada. Editorial EDAF, 2001. ISBN 9788441408944. Página 13.]
Línea 77 ⟶ 74:
 
==== ''El rayo de luna (leyenda soriana)'' ====
 
* «El [[amor]] es un rayo de luna».
** Fuente: : [https://books.google.es/books?id=zPEGRcDkLeUC&pg=PA100&dq=La+poes%C3%ADa+es+el+sentimiento;+pero+el+sentimiento+no+es+m%C3%A1s+que+un+efecto,+y+todos+los+efectos+proceden+de+una+causa,+m%C3%A1s+o+menos+conocida.+%C2%BFCu%C3%A1l+lo+ser%C3%A1?&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj_ibOJ9JDgAhUB5uAKHSV8DbQQ6AEIODAD#v=onepage&q=%C2%A1El%20amor!%20...%20El%20amor%20es%20un%20rayo%20de%20luna&f=false ''Rimas y leyendas: Cartas, ensayos y narraciones: El rayo de luna (leyenda soriana)''. Colección Literaria Leer y Crear. Gustavo Adolpho Bécquer. Ediciones Colihue SRL, 1995. ISBN 9789505810086. Página 154.]
Línea 85 ⟶ 81:
 
=== Cartas ===
 
==== ''Cartas literarias a una mujer'' ====
 
* «El amor es un [[misterio]]. Todo en él son [[Fenómeno|fenómenos]] a cual más inexplicable; todo en él es ilógico, todo en él es vaguedad y absurdo».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=R6UtAgAAQBAJ&pg=PP6&dq=El+amor+es+un+misterio.+Todo+en+%C3%A9l+son+fen%C3%B3menos+a+cual+m%C3%A1s+inexplicable;+todo+en+%C3%A9l+es+il%C3%B3gico,+todo+en+%C3%A9l+es+vaguedad+y+absurdo&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj1g9jatpDgAhVmD2MBHW60DNsQ6AEIQjAF#v=onepage&q=El%20amor%20es%20un%20misterio.%20Todo%20en%20%C3%A9l%20son%20fen%C3%B3menos%20a%20cual%20m%C3%A1s%20inexplicable%3B%20todo%20en%20%C3%A9l%20es%20il%C3%B3gico%2C%20todo%20en%20%C3%A9l%20es%20vaguedad%20y%20absurdo&f=false ''Carta I''. ''Leyendas: Edición de Francisco López Estrada y Ma Teresa López Gracía-Berdoy''. Gustavo Adolfo Bécquer. Editorial Grupo Planeta Spain, 2013. ISBN 9788467040647.]
Línea 104 ⟶ 98:
 
==== ''Cartas desde mi celda'' ====
 
* «He aquí, hoy por hoy, todo lo que ambiciono: ser un comparsa en la inmensa comedia de la [[humanidad]]; y concluido mi papel de hacer bulto, meterme entre bastidores sin que me silben ni me aplaudan, sin que nadie se dé cuenta siquiera de mi salida».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=KqNjDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Colecci%C3%B3n+de+Gustavo+Adolfo+B%C3%A9cquer:+Cl%C3%A1sicos+de+la+literatura&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi-0fjB55DgAhUP2OAKHccbCfgQ6AEIKDAA#v=onepage&q=He%20aqu%C3%AD%2C%20hoy%20por%20hoy%2C%20todo%20lo%20que%20ambiciono&f=false ''Cartas desde mi celda, III. Colección de Gustavo Adolfo Bécquer: Clásicos de la literatura''. Gustavo Adolfo Bécquer. Editorial e-artnow sro, 2015. ISBN 9788026834809.]
Línea 112 ⟶ 105:
 
=== Libro de los gorriones ===
 
* «¡Llora! No te avergüences<br/>de confesar que me has querido un poco.<br/>¡Llora! Nadie nos mira.<br/>Ya ves; yo soy un hombre... y también lloro».
** Fuente: [https://books.google.es/books?id=Z0a8Y1EcWJAC&printsec=frontcover&dq=Libro+de+los+gorriones&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjq48PB7JDgAhXKy4UKHfKYCNMQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%C2%A1Llora!%20Nadie%20nos%20mira&f=false ''Libro de los gorriones: Rima XLIV.'' Gustavo Adolfo Dominguez Bécquer. Editorial facediciones.es, 1984. ISBN 9788499864112. Página 78.]