Diferencia entre revisiones de «Piratería»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
sigue en obras
Línea 9:
** [[José de Espronceda]], [[w:Canción del pirata|Canción del pirata]] (18).
** Fuente: [http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/poesias-12/html/ff07eac6-82b1-11df-acc7-002185ce6064_2.html#I_9_ La ''Canción del pirata'' en cervantesvirtual.com]
 
* «El mayor Stede Bonnet no se atrevió a negarse. Lo aligeraron de su cuchillo y de su trabuco. Prestó juramento sobre el hacha (pues Barbanegra no podía soportar la vista de una [[Biblia]]), y le asignaron su ración de galleta y de ron, con su parte de futuro botín. Nunca habría imaginado el mayor que la vida de los piratas estuviese tan reglamentada...».
** Fuente: ''Vidas imaginarias''. Schwob, Marcel. Ediciones de bolsillo, Barral editores . Dep. Legal: B. 29407-1972. página 105.-->
 
* «En un servicio honrado la ración es corta, la paga pequeña y el trabajo mucho; en [[w:piratería|éste]] en cambio hay abundancia y hartazgo, placer y comodidad, libertad y poder».
Línea 14 ⟶ 17:
** Fuente: Daniel Defoe (1999): ''Historia general de los robos y asesinatos de los más famosos piratas'', pp. 287. ISBN 84-7702-263-1.
 
 
* «''Fifteen men on the dead man's chest-Yo-ho-ho, and a bottle of rum!''».
** Traducción: «Quince hombres sobre el cofre del muerto yo-ho-ho y una botella de [[ron]]».
** [[Stevenson]]
** Nota: Canción de los piratas de ''La Isla del Tesoro''.
 
* «Isla de la Tortuga, lo que se dice Isla de la Tortuga, famosa, novelesca, mercado de bucaneros, filibustería, la que hemos conocido en las novelas de corsarios, y tenemos unida, por la imaginación, a las aventuras de la piratería, a los sangrientos abordajes y a las negras banderas, no hay más que una: la que está sobre el extremo Noroeste de la Española, mirando de cerca a las costas de Haití».
Línea 23:
** Fuente: ''La isla de la Tortuga''. Peña Batlle, Manuel Arturo. Ed. Cultura Hispánica, 1977. ISBN 8472321266. página 10 (prólogo de Manuel Aznar en 1951).
 
* «La piratería es el [[comercio]] sin pañales, tal y como Dios lo trajo al mundo».<ref>[https://books.google.es/books?id=LyqG6yzMNnsC&pg=PA279&dq=pirater%C3%ADa.+Ambrose+Bierce&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiIk8PrnuThAhVDCxoKHZAeBucQ6AEIKTAA#v=onepage&q=pirater%C3%ADa.%20Ambrose%20Bierce&f=false Navarro García, Fernando. ''Responsabilidad Social Corporativa: Teoría y práctica''. ESIC Editorial, 2012; página 279.] ISBN 9788473568241.</ref>
** [[Ambrose Bierce]]
** Fuente: ''[[w:Diccionario del Diablo|Diccionario del Diablo]]'' (1911).<ref>''Diccionario del Diablo''. Ambrose Bierce. Editorial Booklassic, 2015. ISBN 9789635239726.</ref>
 
* «Quince hombres sobre el baúl del muerto...</br>Yujujú, y una botella de [[ron]].</br>Belcebú y la bebida acabaron con su vida...</br>Yujujú, y una botella de [[ron]]».
<!--* «».
** Del original en inglés:«''Fifteen men on the dead man's chest-Yo-ho-ho, and a bottle of rum!''...».
** [[Stevenson]]
** Nota: Canción de los piratas de ''La Isla del Tesoro'', 1883 (traducción de María Durante).<ref>Stevenson, Robert Louis.''La Isla del Tesoro''. Ed. Anaya, Madrid; 20ª edición, 1999; página 170. ISBN 8420733938</ref>
 
* «Y la morera, el único árbol corpulento en el extremo de la península, erguido como un centinela a la puerta del patio, suspiró levemente con un estremecimiento de todas sus hojas, como si añorara al Hermano de la Costa, a aquel hombre de tenebrosas hazañas, pero de gran corazón, que al mediodía solía echar una [[siesta]] bajo su sombra».
** [[Josep Conrad]]
** Fuente: ''El pirata'' (''The Rover'', 1923). Conrad, Josep. Alianza Editorial, 1985; traducción de [[Eduardo Chamorro]]. ISBN 8420600962. página 234.
 
<!--* «».<ref>[]</ref>
** Fuente: ''''. Editorial, 19. ISBN 84. página .
 
* «».<ref>''''. Ambrose Bierce. Editorial, 2015. ISBN .</ref>
* «».
** Fuente: ''El pirata''. Conrad, Josep. Alianza Editorial, 1985. ISBN 8420600962. página .
 
* «».
** Fuente: ''Fábulas fantásticas''. Bierce, Ambrose. Alfaguara "Nostromo", 2012. ISBN 842044040X84. página .
 
-->
* «».
** Fuente: ''Los corsarios Barbarroja''. López de Gómara, Francisco. Ed. Polifemo, Madrid 1989. ISBN 8486547083. página .
 
* «».
** Fuente: ''Vidas imaginarias''. Schwob, Marcel. Ediciones de bolsillo, Barral editores . Dep. Legal: B. 29407-1972. página .-->
 
[[Archivo:Pirate Flag of Rack Rackham.svg|thumb|125px|La “Jolly Roger”, del bucanero Calico Jack,<ref name="ZuMondfeld">ZuMondfeld, Wolfram, ''Piratas'', Círculo de Lectores, Barcelona, 1978, ISBN 84-226-1034-5</ref> símbolo popular de la piratería.]]
Línea 43 ⟶ 50:
== Referencias ==
{{listaref}}
 
 
== Enlaces externos ==
Línea 54 ⟶ 59:
 
[[Categoría:Piratas]]
[[Categoría:Mar]]