Diferencia entre revisiones de «Epigrama»

Contenido eliminado Contenido añadido
m enlazar sátira para abrir página
referenciar, añadir, enlazar y retirar enobras
Línea 1:
{{enobras}}
 
'''[[w:Epigrama|Epigrama]]''' (del griego antiguo «ἐπί-γραφὼ»: literalmente, «sobre-escribir» o «escribir encima») es un tipo de composición poética breve que expresa un solo pensamiento principal festivo o [[sátira|satírico]] de forma ingeniosa. Puede aparecer como sinónimo de ''inscripción''.<ref> Casares, Julio. ''Diccionario ideológico de la Lengua Española''. Editorial Gustavo Gili, 1975. ISBN 9788425201268; p. 344.</ref> Son especialmente famosos los escritos por poetas latinos [[Marcial]] y [[Catulo]], o los epigramas griegos recogidos en la ''[[w:Antología Palatina|Antología Palatina]].
 
Línea 7 ⟶ 5:
 
* «A la [[abeja]] semejante,</br>para que cause placer,</br>el epigrama ha de ser</br>pequeño, dulce y punzante».
** [[Juan de Iriarte]]
** Fuente: ''Obras sueltas de don Juan de Iriarte'', (Madrid, 1774).<ref>[https://books.google.es/books?id=dQEtAAAAMAAJ&pg=PA77&dq=A+la+abeja+semejante,+Juan+de+Iriarte&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwip_oHZjN7hAhVOExoKHUzcDBgQ6AEILzAB#v=onepage&q=A%20la%20abeja%20semejante%2C%20Juan%20de%20Iriarte&f=false Iriarte, Juan. ''Obras sueltas de don Juan de Iriarte''. Página 77. ]</ref>
 
* «...porque el [concepto] que es nacido para un epigrama, no es decente para un sermón».<ref>[http://213.0.4.19/servlet/SirveObras/01475177766036428654480/p0000012.htm?marca=epigrama# Rosa Navarro Durán: "Una nueva sátira sobre el traslado de la Corte: El romance «Señora Valladolid". Anales de literatura española; núm. 3; 1984. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.]</ref>
** [[Baltasar Gracián]]
** Fuente: ''[[w:Agudeza y arte de ingenio|Agudeza y arte de ingenio]]'' (1648).
 
* «Y el epigrama es eso, el puro objeto verbal, despojado de cualquier contexto o aleación, la vuelta a lo auténtico, al lúcido pero inintencionado señalamiento de los defectos de un supuesto otro que no es otro que el yo del poeta autoescarnecido así hasta ese infinito en que la limitación no tiene límites y se abre al juego de espejos en que el sueño del otro refleja la [[realidad]] mejor que la realidad misma, y en que la realidad es el mejor reflejo del sueño del soñado que se sueña soñándose».<ref>[http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79117399329793384100080/p0000016.htm?marca=epigrama#2123 Robert A. Parsons: "Parody and Self-Parody in Lo demás es silencio: (''La vida y la obra de Eduardo Torres'') by Augusto Monterroso. Revista Hispania. Volumen 72; núm. 4; diciembre 1989; página 944. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.]</ref>
** [[Augusto Monterroso]]
 
== Uso de ‘epigrama’ en ''El Quijote'' de Cervantes ==
* «“— Quisiera yo que fuera corona de su linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en el muladar. Todo el día se le pasa en averiguar si dijo bien o mal [[Homero]] en tal verso de la Ilíada; si [[Marcial]] anduvo deshonesto, o no, en tal epigrama; si se han de entender de una manera o otra tales y tales versos de Virgilio”[[Virgilio]]”».
** [[Miguel de Cervantes]]
** Fuente: Conversación entre el hidalgo, don Quijote y [[Sancho Panza|Sancho]], en el Capítulo XVI. "De lo que sucedió a don Quijote con un discreto caballero de la Mancha".<ref>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Edición en línea.]</ref>
 
* «Sólo quisiera dártela monda y desnuda, sin el ornato de [[prólogo]], ni de la inumerabilidad y catálogo de los acostumbrados sonetos[[soneto]]s, epigramas y elogios que al principio de los libros[[libro]]s suelen ponerse.».
** [[Miguel de Cervantes]]
** Fuente: Prólogo a ''[[Don Quijote de la Mancha|El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha]]''.<ref>[https://www.gutenberg.org/files/2000/2000-h/2000-h.htm Edición en línea.]</ref>