Diferencia entre revisiones de «Gabriel Matzneff»

Contenido eliminado Contenido añadido
Plantilla destruir.
no es plagio, el contenido es copia de WQ a la página web
Línea 1:
{{Destruir|Plagio}}{{Polémico}}
'''Gabriel Matzneff''' ([[w:Neuilly-sur-Seine|Neuilly-sur-Seine]], [[w:Francia|Francia]], 12 de agosto de 1936) es un escritor francés de novelas, ensayos, narrativa y poesía.
 
== Citas ==
=== ''Les Moins de seize ans'', 1974===
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* Lo que me cautiva no es tanto un sexo determinado como la juventud extrema, ésa que va de los diez a los dieciséis años y que a mi juicio es —con más motivo que lo que suele entenderse por esa fórmula— el verdadero ''tercer sexo''.
::– ''Ce qui me captive, c’est moins un sexe déterminé que l’extrême jeunesse, celle qui s’étend de la dixième à la seizième année et qui me semble être — bien plus que ce qu’on entend d’ordinaire par cette formule — le véritable'' troisième sexe.
:::<div style="font-size:10pt">Pág. 21</div>
 
=== ''Les passions schismatiques'', 1976===
<small>Nota: La traducción de las citas incluidas en este artículo es propia de Wikiquote, a excepción de las marcadas con asterisco (*), y no se corresponde necesariamente con la versión castellana de la obra.</small>
 
* Las mujeres están hechas así, y debemos o bien aceptarlas como son, o bien resolvernos a amar solamente a los muchachos.
::– ''Les femmes sont ainsi faites, et nous devons soit les accepter telles qu’elles sont, soit nous résoudre à ne plus aimer que les garçons.''
:::<div style="font-size:10pt">Pág. 58</div>
 
=== ''Harrison Plaza'', 1988===
*Los filópedos son diablos que se devoran entre ellos.
::– ''Les philopèdes sont des diables qui se dévorent entre eux.''
:::<div style="font-size:10pt">Cap. I, p. 11</div>
 
=== ''Mamma, li Turchi !'', 2000===
 
*Los amantes de la juventud forman una sociedad secreta cuyos miembros no necesitan de insignias ni de gestos acordados para reconocerse.
::– ''Les amoureux de la jeunesse forment une société secrète dont les membres n’ont pas besoin d’insignes ni de gestes convenus pour se reconnaître.''
:::<div style="font-size:10pt">Segunda parte, cap. 3, p. 166</div>
 
=== ''Séraphin, c’est la fin !'', 2013===
 
* ¡Viva la vida, viva el amor, y mierda para el puritanismo pequeñoburgués, mierda para aquellos que el gran Frédéric Lamaître, encarnado por Pierre Brasseur, llama, en ''Les Enfants du Paradis'', «una neblina de hombres»!
::– ''Vive la vie, vive l’amour, et merde au puritanisme petit-bourgeois, merde à ceux que le grand Frédéric Lemaître, incarné par Pierre Brasseur, appelle, dans'' Les Enfants du Paradis'', « un brouillard d’hommes » !''
:::<div style="font-size:10pt">«Mon automne 2010» (16 de noviembre 2010), p. 203.</div>
 
=== Artículos ===
*Sobre esta Tierra, los dos únicos misterios que nos permiten percibir, fugazmente, lo que puede ser la cara de Dios, son el amor y la belleza.
::– ''Sur cette Terre, les deux seuls mystères qui nous permettent de percevoir, fugitivement, ce que peut être le visage de Dieu sont l’amour et la beauté.''
:::<div style="font-size:10pt">«Gabriel Matzneff, "Panis Angelicus"», en ''Le Point'', 20 de agosto 2013.</div>
 
*Cuando yo tenía doce o trece años, la pedofilia era un pecado venial, casi una demostración de buen gusto.
::– ''Quand j’avais douze, treize ans, la pédophilie était un péché véniel, quasi une preuve de bon goût.''
:::<div style="font-size:10pt">«Matzneff : Molitor, Molitor, morne plaine », en ''Le Point'', 21 de mayo 2014.</div>
 
*Ya sea heterosexual u homosexual, el amor siempre es ilegítimo. El amor siempre es un escándalo. Un hombre libre, le gusten las chicas o los chicos, siempre está expuesto a la venganza de los transeúntes honestos. A un espíritu libre, las leyes que le permiten amar, o que se lo prohíben, le importan un carajo.
::– ''Qu’il soit hétéro ou homo, l’amour est toujours illégitime. L’amour est toujours un scandale. Un homme libre, qu’il aime les filles ou les garçons, est toujours en butte à la vindicte des passants honnêtes. Les lois qui l’autorisent à aimer, ou qui le lui interdisent, un esprit libre n’en a rien à foutre.''
:::<div style="font-size:10pt">«Matzneff : Jacques Toubon et ses sycophantes», en ''Le Point'', 19 de junio 2014.</div>
 
== Referencias ==
Línea 23 ⟶ 60:
 
 
{{ORDENAR:Matzneff, Gabriel}}
[[Categoría:Escritores]]
[[Categoría:Franceses]]