Diferencia entre revisiones de «Vladimir Nabokov»

Contenido eliminado Contenido añadido
SamoaBot (discusión | contribs.)
m interwiki conflict
m →‎Citas: No coincidía la traducción...
Línea 5:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético -->
 
* «La vida es una gran sorpresa, no veo por qué la muerte no podría ser una mayor».<ref>Albaigès Olivart, José María. ''Un siglo de citas''. Planeta, 1997. ISBN 8423992543, p. 423.</ref>
*Entre los límites temporales de los nueve y catorce años surgen doncellas que revelan a ciertos viajeros embrujados, dos o más veces mayores que ellas, su verdadera naturaleza, no humana sino de ninfas (o sea demoníaca); propongo llamar nínfulas a estas criaturas escogidas.
** Fuente: ''LolitaPale Fire'', 1955 (trad. Enrique Tejedor)1962.
 
* La vida es una gran sorpresa, la muerte es aún más grande.
** "Fuente:" "Vladimir Nabokov", 1951
 
* Nuestra [[vida|existencia]] no es más que un cortocircuito de luz entre dos eternidades de oscuridad.
** ''Fuente:'' ''Habla, memoria'', 1951.
 
* Pienso como un genio, escribo como un autor distinguido, hablo como un niño.
** ''Fuente:'' ''Opiniones fuertes'', Prólogo, 1973.
 
* Un cambio de ambiente es la falacia tradicional en la que confían los amores -y los pulmones- condenados.
** ''Fuente:'' ''Lolita'', 19671955 (trad. Enrique Tejedor).
 
==Véaste también==