Diferencia entre revisiones de «Refranes en español (B)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Trasladar refranes sin referencias a Proverbios españoles/taller; añadir referencias.
→‎"Bo...": Añadir fuentes y referencias.
Línea 492:
** Nota: Indica que los vicios crecen si se frecuentan las ocasiones para ello. <ref name="joib515"/>
 
* «Borrachez, de agua; que la de vino es cara y sale a la cara». <ref>[https://books.google.es/books?id=kBRbBgAAQBAJ&pg=PA128&dq=Borrachez,+de+agua;+que+la+de+vino+es+cara+y+sale+a+la+cara&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwicxv2tpbThAhX68eAKHWDKB-UQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Borrachez%2C%20de%20agua%3B%20que%20la%20de%20vino%20es%20cara%20y%20sale%20a%20la%20cara&f=false Hermógenes, Luis. ''Los refranes de Baco''. Editor Luis Hermogenes Alvarez Castaño, 2013. ISBN 9788461671878, p. 128.]</ref>
 
* «Borrego alrecién camiónpelado, durono alo lalleves monteraal mercado». <ref name="somi18"/>
 
* Borrego recién pelado, no lo lleves al mercado.
* «Borregos al anochecer, charcos al amanecer». <ref>Martínez Kleiser, Luis. ''El tiempo y los espacios de tiempo en los refranes''. Editor Librería general de Victoriano Suárez, 1945, p. 48.</ref>
 
* Borregos al atardecer charcos al amanecer.
* «Borriquillo moruno, vivo cual ninguno». <ref>''Refranero general ideológico español.'' Real Academia española. Editor Luis Martínez Kleiser. Compilado por Luis Martínez Kleiser. Editorial Hernando, 1989. ISBN 978-84-7155-306-5, p. 58.</ref>
* Borriquillo moruno, vivo cual ninguno.
 
* Borroncitos en la plana, azotitos en la nalga.
* «Borroncitos en la plana, azotitos en la nalga». <ref>''Refranero general ideológico español''. Real Academia española. Editor Luis Martínez Kleiser. Compilado por Luis Martínez Kleiser. Editorial Hernando, 1989. ISBN 978-84-7155-306-5, p. 256.</ref>
* Borrón de escribano no es sin engaño.
 
* Borrón de escribano no es sin malicia.
* «Borrón de escribano no es sin engaño». <ref name="gabo300">[https://books.google.es/books?id=pHu0DgAAQBAJ&pg=PA300&dq=Borr%C3%B3n+de+escribano+no+es+sin+enga%C3%B1o&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiG9MnPqLThAhUQBWMBHWY4C_8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=Borr%C3%B3n%20de%20escribano%20no%20es%20sin%20enga%C3%B1o&f=false García-Borrón, Juan Pablo. ''Un viejo maestro de lengua: el refranero''. Editorial Edicions Universitat Barcelona, 2017. ISBN 9788447540846, p. 300.]</ref>
* Borrón y cuenta nueva.
** Variante: «Borrón de escribano no es sin engañomalicia». <ref name="gabo300"/>
* Borrón y cuenta nueva, la cuenta pasada aprueba.
 
* Botas y gabán encubren mucho mal.
* «Borrón y cuenta nueva». <ref>[https://books.google.es/books?id=0VIgDAAAQBAJ&pg=PA29&dq=Borr%C3%B3n+y+cuenta+nueva.+Refr%C3%A1n&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjw7P_KqbThAhWQDxQKHZzHDckQ6AEILjAB#v=onepage&q=Borr%C3%B3n%20y%20cuenta%20nueva.%20Refr%C3%A1n&f=false Flores-Huerta, Samuel. ''Dichos o refranes: compendio temático''. Editor Octavio Miramontes y Mariana Benítez. Editorial CopIt ArXives, 2016. ISBN 978-19-3812-809-7, p. 29.]</ref>
* Botas y gabán, esconden mucho mal.
** Nota: Se usa este refrán cuando se conviene entre personas olvidar el pasado. <ref>''Refranes y dichos''. Biblioteca Argos. Autor Argos. Editorial Intermedio, 2004, p. 79.</ref>
* Bota vacía la sed no quita.
 
* Botella vacía y cuento acabado, no valen un cornado.
* «Borrón y cuenta nueva, la cuenta pasada aprueba». <ref name="dogr">Doval, Gregorio. ''Refranero temático español.'' Compilado por Gregorio Doval. Edición ilustrada. Ediciones del Prado, 1997, p. 111.</ref>
* Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés.
** Nota: Advierte que hay ocasiones en que es mejor y más aconsejable empezar de nuevo. <ref name="dogr"/>
* Boticario que equivoca el tarro, manda al enfermo a mascar barro.
 
* Boticario sin botica, nada significa.
* «Botas y gabán encubren mucho mal». <ref name="somi18"/>
* Botija nueva hace el agua fresca.
 
* «Bota vacía la sed no quita». <ref name="helu114">[https://books.google.es/books?id=kBRbBgAAQBAJ&pg=PA114&dq=Bota+vac%C3%ADa+la+sed+no+quita&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjBytjRrbThAhXeAmMBHS6NBNAQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Bota%20vac%C3%ADa%20la%20sed%20no%20quita&f=false Hermógenes, Luis. ''Los refranes de Baco.'' Editor
Luis Hermogenes Alvarez Castaño, 2013. ISBN 9788461671878, p. 114.]</ref>
 
* «Botella vacía y cuento acabado, no valen un cornado». <ref name="helu114"/>
 
* «Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés» <ref>Pérez, José Elfido. ''Refranero del tiempo: mil y pico refranes''. Ediciones del Azar, 2002, p. 28.</ref>
 
* Boticario que equivoca el tarro, manda al enfermo a mascar barro. <ref>[https://books.google.es/books?id=pHu0DgAAQBAJ&pg=PA21&dq=Boticario+que+equivoca+el+tarro,+manda+al+enfermo+a+mascar+barro&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj5hM-tr7ThAhXYAWMBHdORB8MQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Boticario%20que%20equivoca%20el%20tarro%2C%20manda%20al%20enfermo%20a%20mascar%20barro&f=false García-Borrón, Juan Pablo. ''Un viejo maestro de lengua: el refranero''. Editorial Edicions Universitat Barcelona, 2017. ISBN 9788447540846, p. 21.]</ref>
 
* «Boticario sin botica, nada significa». <ref name="cade">Castillo de Lucas, Antonio. ''Retablo de tradiciones populares españolas''. Editorial Impr. Cosano, 1968, p. 157.</ref>
** Nota: Es decir, que no lo es aquel que no cumple con su obligación, y que cada profesional aplique a la suya la diligencia debida. <ref name="cade"/>
 
* «Botija nueva hace el agua fresca». <ref>Refranero general ideológico español. Real Academia española. Editor Luis Martínez Kleiser. Compilado por Luis Martínez Kleiser. Editorial Hernando, 1989. ISBN 978-84-7155-306-5, p. 88.</ref>
 
== "Br..." ==