Diferencia entre revisiones de «Brasil»

Contenido eliminado Contenido añadido
correcciones, elimino letra de canción, himno a wikisource
→‎Himno nacional brasileño: ya está en wikisource https://es.wikisource.org/wiki/Himno_Nacional_Brasile%C3%B1o
Línea 66:
 
:- [[José Murilo de Carvalho]]
 
== Himno nacional brasileño ==
{{A Wikisource}}
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols"
!Hino Nacional Brasileiro<br />(''Letra en portugués'')!!Himno Nacional de Brasil
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Primera estrofa
|-
|
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas<br />
De um povo heroico o brado retumbante,<br />
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,<br />
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.<br />
<br />
Se o penhor dessa igualdade<br />
Conseguimos conquistar com braço forte,<br />
Em teu seio, ó Liberdade,<br />
Desafia o nosso peito a própria morte!<br />
<br />
Ó Pátria amada,<br />
Idolatrada,<br />
Salve! Salve!<br />
<br />
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,<br />
De amor e de esperança à terra desce,<br />
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,<br />
A imagem do Cruzeiro resplandece.<br />
<br />
Gigante pela própria natureza,<br />
És belo, és forte, impávido colosso,<br />
E o teu futuro espelha essa grandeza.<br />
<br />
Terra adorada<br />
Entre outras mil<br />
És tu, Brasil,<br />
Ó Pátria amada!<br />
<br />
Dos filhos deste solo<br />
És mãe gentil,<br />
Pátria amada,<br />
Brasil!<br />
|
Oyeron del [[Riacho Ipiranga|Ipiranga]] las márgenes plácidas <br />
de un pueblo heroico la brama retumbante,<br />
y el Sol de la libertad, en rayos fúlgidos,<br />
brilló en el cielo de la Patria en ese instante.<br />
<br />
Si el empeño de esa igualdad<br />
conseguimos conquistar con brazo fuerte,<br />
en tu seno, oh, libertad,<br />
desafía nuestro pecho a la propia muerte.<br />
<br />
¡Oh, Patria amada!<br />
¡Idolatrada!<br />
¡Salve, salve!<br />
<br />
Brasil, un sueño intenso, un rayo vívido<br />
de amor y de esperanza a la tierra desciende,<br />
si en tu hermoso cielo, risueño y límpido,<br />
la imagen de la [[Crux|Cruz del Sur]] resplandece.<br />
<br />
Gigante por la propia naturaleza,<br />
Eres bello, eres fuerte, impávido coloso,<br />
Y tu futuro refleja esa grandeza,<br />
<br />
¡Tierra adorada!<br />
Entre otras mil, <br />
eres tú, Brasil,<br />
¡oh, Patria amada!<br />
<br />
De los hijos de este suelo <br />
eres madre gentil,<br />
¡Patria amada,<br />
Brasil!<br />
|-
!colspan="2" bgcolor="coral"|Segunda estrofa
|-
|
Deitado eternamente em berço esplêndido,<br />
Ao som do mar e à luz do céu profundo,<br />
Fulguras, ó Brasil, florão da América,<br />
Iluminado ao sol do Novo Mundo!<br />
<br />
Do que a terra mais garrida<br />
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores,<br />
Nossos bosques têm mais vida,<br />
Nossa vida no teu seio mais amores.<br />
<br />
Ó Pátria amada,<br />
Idolatrada,<br />
Salve! Salve!<br />
<br />
Brasil, de amor eterno seja símbolo<br />
O lábaro que ostentas estrelado,<br />
E diga o verde-louro dessa flâmula<br />
- Paz no futuro e glória no passado.<br />
<br />
Mas se ergues da justiça a clava forte,<br />
Verás que um filho teu não foge a luta,<br />
Nem teme, quem te adora, a própria morte.<br />
<br />
Terra adorada<br />
Entre outras mil<br />
És tu, Brasil,<br />
Ó Pátria amada!<br />
<br />
Dos filhos deste solo<br />
És mãe gentil,<br />
Pátria amada,<br />
Brasil!<br />
|
Acostado eternamente en cuna espléndida,<br />
al son del mar y la luz del cielo profundo,<br />
Refulges, oh Brasil, florón de [[América]],<br />
Iluminado al sol del [[Nuevo Mundo]].<br />
<br />
Que la tierra más garrida,<br />
Tus risueños, lindos campos tienen más flores,<br />
Nuestros bosques tienen más vida,<br />
Nuestra vida en tu seno más amores.<br />
<br />
¡Oh, Patria amada!<br />
¡Idolatrada!<br />
¡Salve, salve!<br />
<br />
¡Brasil, de amor eterno sea símbolo <br />
el lábaro que ostentas estrellado! <br />
¡Y diga el [[Bandera del Brasil|verde laurel de esta flámula]] <br />
paz en el futuro y gloria en el pasado!<br />
<br />
Mas si yergues de la Justicia la clava fuerte<br />
Verás que un hijo tuyo no huye de la lucha,<br />
ni teme, quien te adora, a la propia muerte,<br />
<br />
¡Tierra adorada!<br />
Entre otras mil, <br />
eres tú, Brasil,<br />
¡oh, Patria amada!<br />
<br />
De los hijos de este suelo <br />
eres madre gentil,<br />
¡Patria amada,<br />
Brasil!<br />
|}
 
 
== Referencias ==