Diferencia entre revisiones de «Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas»

sin resumen de edición
** Frecuentes últimas palabras entre los miembros de la Resistencia [[francesa]]; ej.: [http://www.mont-valerien.fr/visiter/la-chapelle/les-graffitis/], [http://www.humanite.fr/node/371693].
[[Archivo:Yakov Guminer. The USSR. Workers of the world, unite! poster (1926).jpg|miniaturadeimagen|300px|«Es realmente extraordinario el hecho de que la Unión Soviética ha tenido que hacer ese desarrollo científico-técnico completamente sola y aislada y bloqueada» (Fidel).]]
* «Unión Soviética, si juntáramos<br />toda la sangre derramada en tu lucha,<br />todotoda lola que diste como una madre al mundo<br />para que la libertad agonizante viviera,<br />tendríamos un nuevo océano,<br />grande como ninguno,<br />profundo como ninguno,<br />viviente como todos los ríos,<br />activo como el fuego de los volcanes araucanos
* «Tras la tempestad el Sol de la libertad nos alentó,<br />y el prócer Lenin alumbró la senda.<br />¡Alzó a los pueblos por una causa justa,<br />para el trabajo y las hazañas nos inspiró!».
** [[Pablo Neruda]]:, ''AQue ladespierte Uniónel Soviéticaleñador'', 1948.
** Segunda estrofa del ''Himno de la Unión Soviética''. Original en ruso:<br />Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,<br />И Ленин великий нам путь озарил:<br />На правое дело он поднял народы,<br />На труд и на подвиги нас вдохновил!
* «Unión Soviética, si juntáramos<br />toda la sangre derramada en tu lucha,<br />todo lo que diste como una madre al mundo<br />para que la libertad agonizante viviera,<br />tendríamos un nuevo océano<br />grande como ninguno.»
** [[Pablo Neruda]]: ''A la Unión Soviética''.
* «Es realmente extraordinario el hecho de que la Unión Soviética ha tenido que hacer ese desarrollo científico-técnico completamente sola y aislada y bloqueada. Es que hay cosas en el mundo que se han tenido que inventar dos veces: la inventaron en el mundo occidental entre todos sus técnicos, con todos sus recursos, y la inventaron aquí otra vez. Y todo lo que hicieron todos los países capitalistas juntos lo ha tenido que hacer la Unión Soviética sola y en condiciones de que su economía era más pobre, que había sido destruida por la guerra, que tuvo que soportar el peso de la defensa. De manera que si usted produce como 100 y el otro produce como 30 y después como 35, como 40, pero está produciendo la mitad o menos de la mitad de la producción industrial de los [[Estados Unidos]], sin contar con [[Alemania|RFA]], ni [[Inglaterra]], Francia y todos los demás, y han tenido que llevar una carga de desarrollo del armamento nuclear y convencional igual a la de todo el mundo [[imperialista]] para poder sobrevivir, digamos, frente al sitio, frente al bloqueo, a los cientos de bases militares que se pusieron alrededor del campo socialista.»
** [[Fidel Castro]], discurso a los estudiantes cubanos becados en la Unión Soviética, [http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/1972/esp/f020772e.html 2/7/1972].
* «Tras la tempestad el Sol de la libertad nos alentó,<br />y el prócer Lenin alumbró la senda.<br />¡Alzó a los pueblos por una causa justa,<br />para el trabajo y las hazañas nos inspiró!».
** Segunda estrofa del ''Himno de la Unión Soviética'', 1977. Original en ruso:<br />Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,<br />И Ленин великий нам путь озарил:<br />На правое дело он поднял народы,<br />На труд и на подвиги нас вдохновил!
* «[[w:Imperio del Mal|Imperio del Mal]].»
** [[Ronald Reagan]], discurso ante la Asociación Nacional de Evangélicos, [http://web.archive.org/web/20040609055415/http://www.presidentreagan.info/speeches/empire.cfm# 8/3/1983].