Diferencia entre revisiones de «Varón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir plantilla y secc. referencias.
Etiqueta: editor de código 2017
Sowairan (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
[[File:Ingres Academic study of a male torso.jpg|thumb|«La masculinidad no es algo que te es dado, sino algo que consigues»<ref name="Cannibals and Christians"></ref> ~ [[Norman Mailer]]]]
{{Referencias}}
[[File:Ingres Academic study of a male torso.jpg|thumb|«La masculinidad no es algo que te es dado, sino algo que consigues» ~ [[Norman Mailer]]]]
Un [[w:Varón|'''varon''']] (del latín ''varo'', -ōnis, fuerte, esforzado) es el ser humano de sexo masculino.
 
== Citas ==
*«La herida que unifica a todos los varones es la de ser desechables».<ref>{{Cita libro
| apellidos = Farrell
| nombre = Warren
| título = El mito del poder masculino
| editorial = Fourth Estate Limited
| edición = 2da
| año = 1993
| ubicación = Londres
| id = ISBN 1-85702-211-4
| páginas = 253
| capítulo = Conclusion
**''Idioma | original:''cita = «The wound that unifies all men is the wound of their disposability».
}}</ref>
** ''Fuente:'' [[Warren Farrell]] en ''[[w:El mito del poder masculino|El mito del poder masculino]]'' (19931994).
 
* «La masculinidad no es algo que te es dado, sino algo que consigues. Y lo consigues ganando con honor pequeñas batallas. Puesto que queda muy poco honor en la vida norteamericana, hay incorporada una innegable tendencia a destruir la masculinidad en los varones norteamericanos».<ref name="Cannibals and Christians">{{Cita libro
*«La herida que unifica a todos los varones es la de ser desechables».
| apellidos = Mailer
**''Idioma original:'' «The wound that unifies all men is the wound of their disposability».
| nombre = Norman
** ''Fuente:'' [[Warren Farrell]] en ''[[w:El mito del poder masculino|El mito del poder masculino]]'' (1993).
| título = Cannibals and Christians
 
| editorial = The Dial Press
* «La masculinidad no es algo que te es dado, sino algo que consigues. Y lo consigues ganando con honor pequeñas batallas. Puesto que queda muy poco honor en la vida norteamericana, hay incorporada una innegable tendencia a destruir la masculinidad en los varones norteamericanos».
| edición = 1ra
**''Idioma original:'' «Masculinity is not something given to you, but something you gain. And you gain it by winning small battles with honor. Because there is very little honor left in American life, there is a certain built-in tendency to destroy masculinity in American men».
| año = 1966
| id = ISBN 1135230056
**''Idioma | original:''cita = «Masculinity is not something given to you, but something you gain. And you gain it by winning small battles with honor. Because there is very little honor left in American life, there is a certain built-in tendency to destroy masculinity in American men».
}}</ref>
**''Fuente:'' [[Norman Mailer]] en ''Cannibals and Christians'' (1966).
 
* «Las mujeres piensan que ser un varón es un regalo. Es un deber. Incluso hacer el amor puede ser un deber. Un hombre tiene siempre que ponerla dura, y con amor no siempre es suficiente».<ref>Mailer, Norman en ''News summaries''. 31 de diciembre de 1969 "Women think of being a man as a gift. It is a duty. Even making love can be a duty. A man has always got to get it up, and love isn't always enough"</ref>
**''Idioma original:'' «Women think of being a man as a gift. It is a duty. Even making love can be a duty. A man has always got to get it up, and love isn't always enough».
** ''Fuente:'' [[Norman Mailer]] en ''News summaries''. 31 de diciembre de 1969.
 
[[Archivo:Joshanamagic.JPG|thumb|«Un varón no es meramente un varón, sino un varón entre varones, en un mundo de varones»<ref ~name [[Jack="meramente">{{Cita Donovan]]]]libro
| apellidos = Donovan
| nombre = Jack
| título = The Way of Men
| editorial = DISSONANT HUM
| año = 2012
| mes = marzo
| ubicación = Oregon
| id = ASIN B005FLU4ZA
| capítulo = The Way of Men is The Way of The Gang
| URLcapítulo =
**''Idioma | original:''cita = «A man is not merely a man but a man among men, in a world of men».
}}</ref> ~ [[Jack Donovan]]]]
 
*«La vida es demasiado corta para ser pequeño. El varón nunca es tan masculino como cuando siente profundamente, actúa con valentía y se expresa con franqueza y fervor».<ref>{{Cita libro
| apellidos = Disraeli
**''Idioma original:«Life is too short to be little. Man is never so manly as when he feels deeply, acts boldly, and expresses himself with frankness and with fervor».
| nombre = Benjamin
| título = Coningsby, or The New Generation
| editorial = Prabhat Prakashan
| mes = julio
| año = 2017
| id = ISBN 1444437518
**''Idioma | cita = original:«Life is too short to be little. Man is never so manly as when he feels deeply, acts boldly, and expresses himself with frankness and with fervor».
}}</ref>
** ''Fuente:'' [[Benjamin Disraeli]] en ''Coningsby, or The New Generation'' (1844).
 
* «Los hombres envejecen, pero no maduran».» <ref>Ortega Blake, Arturo. El gran{{Cita libro de las frases célebres. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial México, 2013. ISBN 978-60-73116-31-2. </ref>
| apellidos = Ortega Blake
** [[Alphonse Daudet]]
| nombre = Arturo
| título = El gran libro de las fráses célebres
| editorial = Penguin Random House Grupo Editorial México
| año = 2013
| ubicación = México
| id = ISBN 978-60-73116-31-2
}}</ref>
** [[Alphonse Daudet]].
 
*«Muéstrame a qué hombre respetas y sabré qué tipo de hombre eres, dado que muestra cuál es tu ideal de hombría, y qué tipo de hombre anhelas ser».{{fuentes}}
**''Idioma original:«Show me the man you honor and I will know what kind of man you are, for it show me what your ideal of manhood is, and what kind of a man you long to be».
**''Fuente'': [[Thomas Carlyle]].
 
**«Un varón no es meramente un varón, sino un varón entre varones, en un mundo de varones».<ref name="meramente"></ref>
 
 
**«Un varón no es meramente un varón, sino un varón entre varones, en un mundo de varones».
**''Idioma original:'' «A man is not merely a man but a man among men, in a world of men».
** ''Fuente:'' [[Jack Donovan]] en ''[[The Way of Men]]'' (2012).
 
**«Un varón que está más preocupado en ser un buen hombre que en ser bueno en ser un hombre, será un esclavo muy bien educado».<ref>{{Cita libro
| apellidos = Donovan
**''Idioma original:'' «A man who is more concerned with being a good man than being good at being a man makes a very well-behaved slave».
| nombre = Jack
| título = The Way of Men
| editorial = DISSONANT HUM
| año = 2012
| mes = marzo
| ubicación = Oregon
| id = ASIN B005FLU4ZA
| capítulo = On Being a Good Man
**''Idioma | original:''cita = «A man who is more concerned with being a good man than being good at being a man makes a very well-behaved slave».
}}</ref>
** ''Fuente:'' [[Jack Donovan]] en ''[[The Way of Men]]'' (2012).
 
*«Si deseas suscitar masculinidad en otros, encuentra primero el varón en ti».{{fuentes}}
**''Idioma original:'' «First find the man in yourself if you will inspire manliness in others».
** ''Fuente:'' [[Amos Bronson Alcott]].
 
*«Isao no ha deseado otra cosa que ser un varón, vivir y morir de forma varonil. Así, ser un hombre era dar prueba de su masculinidad–ser más hombre hoy que ayer, más hombre mañana que hoy. Ser un varón era escalar siempre hacia la cumbre de la hombría, para morir allí entre las nieves blancas de esa cima».<ref>{{Cita libro
| apellidos = Mishima
| nombre = Yukio
| título = Runaway Horses (奔馬)
| editorial = Alfred A. Knopf
| año = 1973
| id = ISBN 0-394-46618-7
}}</ref>
** ''Fuente:'' [[Yukio Mishima]] en ''[[w:Caballos desbocados|Caballos desbocados]]'' (1969).
 
*«Varón, pa' quererte mucho,<br> varón, pa' desearte el bien,<br> varón, pa' olvidar agravios<br> porque ya te perdoné». <ref>{{cita vídeo |título=CARLOS GARDEL - MILONGA SENTIMENTAL |persona=Carlos Gardel (cantor) |año=1933 |url=http://www.youtube.com/watch?v=27HlY0umlmA |localización=Argentina |fechaacceso=23 de marzo de 2019 |tiempo= |cita= |id=}}</ref>
** ''Fuente:'' ''[[w:Milonga sentimental|Milonga sentimental]]'', letra de Homero Manzi.
 
Línea 54 ⟶ 112:
=== En español===
* «Zanja tu cuestión por albedrío de buen varón».
* «Un león duerme en el corazón de todo hombre valiente».
 
=== En latín ===