Diferencia entre revisiones de «Pierre Simon Laplace»
Contenido eliminado Contenido añadido
Siglos |
|||
Línea 26:
* «Lo que [[Sabiduría|sabemos]] es poco. Lo que [[Ignorancia|no sabemos]] es inmenso».<ref>Citado en: Anales de la Universidad, Republica Oriental del Uruguay, Volumen 5. Escuela Nacional de Artes y Oficios, 1893. Pág. 322</ref>
** Variante: «Es poco lo que sabemos; es mucho lo que ignoramos».
** Original: «''Ce que nous connaissons est peu de chose; ce que nous ignorons est immense''».<ref>Se dice que pronunció estas palabras poco antes de morir.''[http://books.google.es/books?id=4iTRIW0XRLUC&pg=PA78 Astronomía: De Galileo a los telescopios espaciales]. Rafael Bachiller. CSIC, 2009. ISBN 8400089162, pág. 78</ref>
Línea 32:
* «[No, señor,], yo no tuve necesidad de esa [[hipótesis]]».
**
**
**
*** Napoleón: «¿Cómo explicáis todo el sistema del mundo, dáis las leyes de toda la creación y en todo vuestro libro no habláis una sola vez de la existencia de Dios?».
*** Laplace: «... no tuve necesidad de tal hipótesis».
Línea 42:
* «¡Lo último que esperábamos de usted, general, es una lección de [[geometría]]!».
**
**
* «El hombre sólo persigue quimeras».<ref>Augustus De Morgan's ''Budget of Paradoxes'' (1866)</ref>
* «Leed a Euler, leed a Euler, él es el maestro de todos nosotros
**
* «La naturaleza se ríe de las dificultades de integración
* «''Il est facile de voir que
**
**
* «Una [[inteligencia]] que en un instante dado supiera todas las [[fuerza]]s que actúan en la naturaleza y la posición de cada objeto en el [[universo]] - si estuviese dotada de un [[cerebro]] suficientemente vasto para hacer todos los cálculos necesarios - podría describir con una sola [[fórmula]] los movimientos de los mayores cuerpos astronómicos y los de los [[átomo]]s más pequeños. Para tal inteligencia, nada sería incierto, el [[futuro]], como el [[pasado]], serían un libro abierto».<ref>Citado en: ''The Fascination of Physics'' de Jacqueline D. Spears y Dean Zollman (1986)</ref>
|