Diferencia entre revisiones de «Nikola Tesla»

Contenido eliminado Contenido añadido
Editar cita y añadir original.
Línea 98:
** ''Nota: Esto replicó cuando alguien intentó persuadirlo para que se involucrara en el conflicto étnico que ocurría en Yugoslavia, su tierra natal, por ese tiempo.''
 
* "«Si Édisonél [Thomas Edison] hubiese tuvieratenido que encontrar una aguja en un pajar, élno se hubiese detenido a razonar dónde era más probable que estuviera, sino que hubiese procederíaprocedido de inmediato con la diligencia febril de una abeja, a examinar cadapaja pajillatras paja hasta encontrar la aguja.que Yo fuiencontrara el apenado testigoobjeto de esossu susbúsqueda. modos sabiendo... queSolo un poquitopoco de teoría y cálculoscálculo le hubieranhubiesen ahorrado el 90%noventa de esa labor."<ref>{{cita web|título=TESLA SAYSpor EDISONciento WASde ANsu EMPIRICIST|url==http://querytrabajo».nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B01EFD9123BE23ABC4152DFB667838A629EDE|editor=New York Times|fecha=19 de octubre de 1931}}</ref>
** Inglés: «''If he [Thomas Edison] had a needle to find in a haystack, he would not stop to reason where it was most likely to be, but would proceed at once with the feverish diligence of a bee, to examine straw after straw until he found the object of his search. … Just a little theory and calculation would have saved him ninety percent of his labor''». <ref>[https://books.google.es/books?id=zw6DDwAAQBAJ&pg=PA4&dq=0766098214,+9780766098213&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiU_tXIxejgAhVQhRoKHXHgBicQ6AEIKDAA#v=onepage&q=had%20a%20needle%20to%20find%20in%20a%20haystack%2C%20he%20would%20not%20stop%20to%20reason%20&f=false ''Thomas Alva Edison and Nikola Tesla''. Joined by Fate: Intertwined Biographies. Autora Samantha Green. Editorial Enslow Publishing, LLC, 2018. ISBN 9780766098213. p. 67.]</ref>
 
=== A comprobar ===