Diferencia entre revisiones de «Grazia Deledda»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 48:
- Incluso el agua, si se pone en el fuego a hervir - dijo Natólia.
:* Original en italiano:
- Adattarsi bisogna - disse Efix - versandogli da bere. Guarda tu l'acqua: perché dicono che è saggia? perché prende la forma del vaso ove la si versa.
- Anche il vino, mi pare!
- Anche il vino, sì! Solo che il vino qualche volta spumeggia e scappa; l'acqua no.
- Anche l'acqua, se è messa sul fuoco a bollire - disse Natólia.
:* Fuente: Capítulo IV.
 
- ¿Por qué nacer?
- Oh guapa, ¡porque Dios lo quiere!
:* Original en italiano:
- E perché nascere?
- Oh bella, perché Dio vuole così!
:* Fuente: Capítulo IV.