Diferencia entre revisiones de «John F. Kennedy»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
[[Archivo:John F. Kennedy, White House color photo portrait.jpg|thumb|«La dificultad es una excusa que la [[historia]] nunca acepta».]]
 
 
* «A una nación se la conoce por los hombres que produce, pero también por los hombres a quienes honra».
Línea 58 ⟶ 57:
* «Hace dos mil años era un orgullo decir ''civis romanus sum'' [Yo soy un ciudadano romano]. Hoy, en el mundo de la libertad, uno puede estar orgulloso de decir ''Ich bin ein Berliner'' [...] Todos los hombres son libres, donde quiera que vivan, son ciudadanos de Berlín, y, por ello, como un hombre libre, estoy orgulloso de decir ''Ich bin ein Berliner!''».
** Resumido como: «''Ich bin ein Berliner''».
** Traducción literal: «Yo soy un berlinés».
** Nota: En su visita a Berlín Occidental el 23 de junio de 1963, expresando su solidaridad con los ciudadanos del Berlín occidental rodeado por territorio alemán bajo control soviético. Esta frase se la dijeron cuando preguntó, que es lo que podía decir en esos duros momentos a la población de Berlín, a la que un colaborador le dijo simplemente, "''yo soy un berlinés''", consiguiendo ser una frase que insufló ánimo.
 
* «La [[democracia]] es una forma superior de gobierno, porque se basa en el respeto del hombre como ser racional».{{fuentes}}