Diferencia entre revisiones de «John F. Kennedy»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 19:
}}
[[w:John F. Kennedy|'''John Fitzgerald Kennedy''']] (Brookline, Massachusetts, 29 de mayo de 1917 – † Dallas, Texas, 22 de noviembre de 1963) fue [[w:Lista_de_presidentes_de_los_Estados_Unidos|presidente]] de los [[Estados Unidos|Estados Unidos de América]].
 
 
* «La humanidad debe poner fin a la guerra, o la guerra pondrá fin a la humanidad».
** «''Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind''». [//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#UN_speech_.281963.29]
 
* «No os preguntéis qué puede hacer vuestro país por vosotros. Preguntaos qué podéis hacer vosotros por vuestro país».
** ''"Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country"'' [//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#Inaugural_Address_.281961.29]
 
* «Perdona a tus enemigos, pero no olvides sus nombres».
**''"Forgive your enemies, but never forget their names"''[//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#UN_speech_.281963.29]
 
* «Seguramente las vistas que se abren del espacio prometen altos costes y dificultades, tanto como alta recompensa. Así que no es sorprendente que algunos prefieran que nos quedemos donde estamos un poco más para descansar, para esperar. Pero esta ciudad de Houston, este estado de Texas, este país de Estados Unidos no fueron construidos por los que esperaban y descansaban y deseaban mirar tras ellos. Este país fue conquistado por los que se movían adelante - e igual será con el espacio."
: [...]«La exploración del espacio continuará adelante, nos unamos a ella o no, y es una de las grandes aventuras de todos los tiempos, y ninguna nación que espere ser la líder de otras naciones puede esperar a quedarse detrás en esta carrera por el espacio."
: [...]«Zarpamos en este nuevo mar porque hay nuevo conocimiento que obtener, y nuevos derechos que ganar, y deben ser ganados y usados para el progreso de todo el mundo. Porque la ciencia espacial, como la ciencia nuclear y toda la tecnología, no tiene consciencia propia. Si se convertirá en una fuerza del bien o del mal depende del hombre, y solo si los Estados Unidos ocupan una posición de preeminencia podemos ayudar a decidir si este nuevo océano será un mar de paz o un nuevo terrible escenario de guerra."
: [...]«Elegimos ir a la Luna en esta década y hacer las otras cosas no porque sean fáciles, sino porque son difíciles, porque ese objetivo servirá para organizar y medir lo mejor de nuestras energías y habilidades, porque ese reto es uno que estamos deseando aceptar, uno que no estamos dispuestos a posponer, y uno que pretendemos ganar, y los otros también».
:* Nota: Discurso del 12 de septiembre de 1962 en la Universidad Rice, de Houston, Texas, que participaba en la investigación espacial.
:* Fuente: [President John F. Kennedy ''The Space Effort''] transcripción del discurso en la web de la Universidad.
:* Versión original:
<div style="font-size: 85%;">
:: «''Surely the opening vistas of space promise high costs and hardships, as well as high reward. So it is not surprising that some would have us stay where we are a little longer to rest, to wait. But this city of Houston, this State of Texas, this country of the United States was not built by those who waited and rested and wished to look behind them. This country was conquered by those who moved forward-and so will space''».
:: [...]«''The exploration of space will go ahead, whether we join in it or not, and it is one of the great adventures of all time, and no nation which expects to be the leader of other nations can expect to stay behind in this race for space''».
:: [...]«''We set sail on this new sea because there is new knowledge to be gained, and new rights to be won, and they must be won and used for the progress of all people. For space science, like nuclear science and all technology, has no conscience of its own. Whether it will become a force for good or ill depends on man, and only if the United States occupies a position of pre-eminence can we help decide whether this new ocean will be a sea of peace or a new terrifying theater of war''».
:: [...]«''We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too''».</div>
 
* «[[Dante Alighieri|Dante]] dijo una vez que los lugares más calientes del infierno están reservados para aquellos que en tiempos de crisis moral mantienen su neutralidad».
** Original: ''«Dante once said that the hottest places in hell are reserved for those who, in a period of moral crisis, maintain their neutrality».''
** Fuente: [http://www.jfklibrary.org/Asset-Viewer/Archives/JFKPOF-045-016.aspx Remarks at signing of charter of German Peace Corps, Bonn, West Germany, 24 June 1963].
 
== Citas de Kennedy ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de Internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
[[Archivo:John F. Kennedy, White House color photo portrait.jpg|thumb|«La dificultad es una excusa que la [[historia]] nunca acepta».]]
 
Línea 58 ⟶ 30:
* «Amar la [[libro|lectura]] es trocar horas de hastío por horas de inefable y deliciosa compañía».{{fuentes}}
 
* «Apostamos por un futuro con una comunidad de naciones independientes, con diversidad de [[economía|sistemas económicos]], [[política|políticos]] y [[religión|religiosos]], unidas por el respeto común a los [[derechos]] de las demás naciones»."
** 15 de enero de 1963.
 
* «Celebramos hoy, no la victoria de un partido, sino un acto de [[libertad]] -simbólico tanto de un final como de un comienzo- que significa una renovación a la par que un cambio, [...]"».
** Nota: Comienzo de su Discurso Inaugural, 20 de enero de 1961.
 
* «Conciudadanos del [[mundo]]: pregúntense no qué pueden hacer por ustedes [[Estados Unidos de América]], sino qué podemos hacer juntos por la [[libertad]] del [[hombre]]»."
** Discurso Inaugural, 20 de enero de 1961.
 
* «[[Dante Alighieri|Dante]] dijo una vez que los lugares más calientes del infierno están reservados para aquellos que en tiempos de crisis moral mantienen su neutralidad».
** Original: ''«Dante once said that the hottest places in hell are reserved for those who, in a period of moral crisis, maintain their neutrality».''
** Fuente: [http://www.jfklibrary.org/Asset-Viewer/Archives/JFKPOF-045-016.aspx Remarks at signing of charter of German Peace Corps, Bonn, West Germany, 24 June 1963].
 
* «Debe ser posible, a corto plazo, que todo estadounidense pueda disfrutar de los privilegios de ser estadounidense sin importar su raza o color. A corto plazo, todo estadounidense debe tener el derecho de ser tratado como le gustaría ser tratado, como a uno le gustaría que trataran a sus hijos».
** Discurso sobre los Derechos civiles, 11 de junio de 1963.
 
* «Desde que se fundó este [[Estados Unidos|país]], cada generación de estadounidenses ha debido dar fe de su lealtad nacional. Las tumbas de los jóvenes estadounidenses que respondieron al llamado de la [[patria]] circunda el [[mundo|globo]]»."
** Discurso Inaugural, 20 de enero de 1961.
 
Línea 78 ⟶ 54:
** Discurso Inaugural, 20 de enero de 1961.
 
* «En la [[política]] es como en las [[matemática]]s: todo lo que no es totalmente correcto, está mal»."{{fuentes}}
 
* «Hace dos mil años era un orgullo decir ''civis romanus sum'' [Yo soy un ciudadano romano]. Hoy, en el mundo de la libertad, uno puede estar orgulloso de decir ''Ich bin ein Berliner'' [...] Todos los hombres son libres, donde quiera que vivan, son ciudadanos de Berlín, y, por ello, como un hombre libre, estoy orgulloso de decir ''Ich bin ein Berliner!''" ».
** Resumido como: "«''Ich bin ein Berliner''"».
**Traducción literal: "«Yo soy un 'berlinés'"».
**Nota: En su visita a Berlín Occidental el 23 de junio de 1963, expresando su solidaridad con los ciudadanos del Berlín occidental rodeado por territorio alemán bajo control soviético. Esta frase se la dijeron cuando preguntó, que es lo que podía decir en esos duros momentos a la población de Berlín, a la que un colaborador le dijo simplemente, "''yo soy un berlinés''", consiguiendo ser una frase que insufló ánimo.
 
* «La [[democracia]] es una forma superior de gobierno, porque se basa en el respeto del hombre como ser racional».{{fuentes}}
Línea 89 ⟶ 65:
* «La dificultad es una excusa que la [[historia]] nunca acepta».{{fuentes}}
 
* «La [[educación]] es la clave del futuro. La clave del destino del hombre y de su posibilidad de actuar en un mundo mejor»."{{fuentes}}
 
* «La [[grandeza]] de un hombre está en relación directa a la evidencia de su fuerza moral».{{fuentes}}
Línea 99 ⟶ 75:
* «La [[maldad]] de muchos no está en lo que dicen acerca de su causa, sino en lo que dicen sobre sus contradicciones».{{fuentes}}
 
* «Los derechos de cada individuo disminuyen cuando los derechos de uno solo se ven amenzados»."
** 11 de junio de 1963.
 
* «Los que hacen imposible una revolución pacífica, harán inevitable una [[revolución]] violenta»."{{fuentes}}
 
* “Ningún«Ningún [[gobierno]] es mejor que los hombres que lo integran” integran».{{fuentes}}
 
* «No estamos comprometidos con ninguna fórmula inflexible. Tampoco buscamos soluciones perfectas. No somos dogmáticos porque somos liberales"».
 
* «Ser valiente no requiere cualidades excepcionales. Es oportunidad que a todos se ofrece. A los políticos especialmente».{{fuentes}}
 
* “Si«Si una [[sociedad]] libre no es capaz de ayudar a sus muchos [[pobre]]s, no puede proteger a los pocos ricos».
 
* «¿Qué clase de paz buscamos? Yo hablo de la paz verdadera, la clase de paz que vuelve a la vida en la tierra digna de ser vivida, la clase que permite a los hombres y a las naciones crecer, esperar y contruir una vida mejor para sus hijos»."
** Nota: Universidad Americana de Washington, 10 de junio de 1963.
 
* «Un [[hombre]] inteligente es aquel que sabe ser tan inteligente como para contratar gente más inteligente que él».{{fuentes}}
 
* «Si los preparativos comunistas en Cuba, en cualquier instante y de cualquier manera, fueran a poner en poner en peligro nuestra seguridad, o si Cuba llegara a convertirse algún día en una base militar ofensiva de posibilidades importantes para la URSS, entonces nuestro país haría todo cuanto fuese preciso para proteger su propia seguridad y la de sus aliados»."
** (Nota: 16 de octubre de 1962).
 
* «Si quieren este cargo, pueden quedárselo. No me causa demasiado gozo tenerlo».
**( Nota: 22 de octubre de 1962).
** Nota: (Comentario a Sorensen).
 
* «Se puede engañar a todos poco tiempo, se puede engañar a algunos todo el tiempo, pero no se puede engañar a todos todo el tiempo»."{{fuentes}}
 
* «No nos arriesgaremos prematura e innecesariamente al coste de una guerra nuclear a escala mundial, en la cual incluso los frutos de la victoria serían unas cenizas en nuestros labios, pero tampoco eludiremos ese peligro en cualquier momento en que haya de hacérsele frente"».
**( Nota: 22 de octubre de 1962).
** Nota: (Discurso al país).
 
* «Un periodo culminante, aunque sus efectos no puedan ser percibidos por entero hoy ... Los historiadores futuros que investiguen 1962 pueden perfectamente calificar este año de aquel en que la marea empezó a retroceder"».{{fuentes}}
 
* «Me hice hombre en un hogar muy estricto en el cual no se dejaba a nadie campar por sus respetos».{{fuentes}}
Línea 149 ⟶ 127:
* «País tosco, atrasado e irremediablemente burocrático».
** Nota: 1939, Carta a su padre sobre la URSS.
 
* «Perdona a tus enemigos, pero no olvides sus nombres».
** Original: «''"Forgive your enemies, but never forget their names"''».[//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#UN_speech_.281963.29]
 
* «Ahora, Norteamérica será la potencia más poderosa del mundo. El gran problema consiste en la manera de conservar su fuerza y, a la vez, sus tradiciones de libertad individual. Es el gran problema de nuestro futuro».{{fuentes}}
Línea 195 ⟶ 176:
* «La libertad sin educación es siempre un peligro; la educación sin libertad resulta vana...
Cualquier ciudadano que intenta derribar la ley, suprimir la libertad o someter a otros seres humanos a actos que nada tienen de humanos insulta a sus tradiciones, ignora su educación y traiciona sus obligaciones».{{fuentes}}
 
* «La humanidad debe poner fin a la guerra, o la guerra pondrá fin a la humanidad».
** Original: «''Mankind must put an end to war, or war will put an end to mankind''». [//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#UN_speech_.281963.29]
 
* «El valor en la vida es con frecuencia un espectáculo menos dramático que el valor ante el momento final; pero no deja de ser una magnífica amalgama del triunfo y tragedia. Un hombre hace lo que debe -sin importarle las consecuencias personales, los obstáculos, las presiones ni los peligros-, y este es el fundamento de toda moralidad humana».{{fuentes}}
Línea 209 ⟶ 193:
 
* «No interesa a los Estados Unidos dominar los círculos europeos donde se toman las decisiones. Si ése fuera nuestro objetivo, preferiríamos ver a Europa dividida y débil, que permitiría a Estados Unidos tratar separadamente con cada uno de sus fragmentos. Al contrario, pensamos en una Europa unida y fuerte que hable con una sola voz, que actúe con una voluntad común, que sea una potencia mundial capaz de enfrentarse con los problemas del Globo como compañera de pleno derecho igual a nosotros».{{fuentes}}
 
* «No os preguntéis qué puede hacer vuestro país por vosotros. Preguntaos qué podéis hacer vosotros por vuestro país».
** Original: «''"Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country"''». [//en.wikiquote.org/wiki/John_F._Kennedy#Inaugural_Address_.281961.29]
 
* «Hemos de dirigir nuestros asuntos de tal manera que interese a los comunistas para estar de acuerdo con una paz genuina, tolerar a cada nación para que elija su propio futuro, mientras la elección de uno no se interfiera con la de los otros... Si no podemos eliminar nuestras diferencias, al menos contribuiremos para hacer que el mundo sea más seguro en la diversidad. Porque, en definitiva, nuestro lazo básico común es que todos habitamos en el mismo planeta, todos respiramos el mismo aire, todos nos preocupamos por el futuro de nuestros descendientes y todos somos mortales».{{fuentes}}
 
* «Seguramente las vistas que se abren del espacio prometen altos costes y dificultades, tanto como alta recompensa. Así que no es sorprendente que algunos prefieran que nos quedemos donde estamos un poco más para descansar, para esperar. Pero esta ciudad de Houston, este estado de Texas, este país de Estados Unidos no fueron construidos por los que esperaban y descansaban y deseaban mirar tras ellos. Este país fue conquistado por los que se movían adelante - e igual será con el espacio»."
: [...]«La exploración del espacio continuará adelante, nos unamos a ella o no, y es una de las grandes aventuras de todos los tiempos, y ninguna nación que espere ser la líder de otras naciones puede esperar a quedarse detrás en esta carrera por el espacio»."
: [...]«Zarpamos en este nuevo mar porque hay nuevo conocimiento que obtener, y nuevos derechos que ganar, y deben ser ganados y usados para el progreso de todo el mundo. Porque la ciencia espacial, como la ciencia nuclear y toda la tecnología, no tiene consciencia propia. Si se convertirá en una fuerza del bien o del mal depende del hombre, y solo si los Estados Unidos ocupan una posición de preeminencia podemos ayudar a decidir si este nuevo océano será un mar de paz o un nuevo terrible escenario de guerra»."
: [...]«Elegimos ir a la Luna en esta década y hacer las otras cosas no porque sean fáciles, sino porque son difíciles, porque ese objetivo servirá para organizar y medir lo mejor de nuestras energías y habilidades, porque ese reto es uno que estamos deseando aceptar, uno que no estamos dispuestos a posponer, y uno que pretendemos ganar, y los otros también».
:* Nota: Discurso del 12 de septiembre de 1962 en la Universidad Rice, de Houston, Texas, que participaba en la investigación espacial.
:* Fuente: [President John F. Kennedy ''The Space Effort''] transcripción del discurso en la web de la Universidad.
:* Versión original:
<div style="font-size: 85%;">
:: «''Surely the opening vistas of space promise high costs and hardships, as well as high reward. So it is not surprising that some would have us stay where we are a little longer to rest, to wait. But this city of Houston, this State of Texas, this country of the United States was not built by those who waited and rested and wished to look behind them. This country was conquered by those who moved forward-and so will space''».
:: [...]«''The exploration of space will go ahead, whether we join in it or not, and it is one of the great adventures of all time, and no nation which expects to be the leader of other nations can expect to stay behind in this race for space''».
:: [...]«''We set sail on this new sea because there is new knowledge to be gained, and new rights to be won, and they must be won and used for the progress of all people. For space science, like nuclear science and all technology, has no conscience of its own. Whether it will become a force for good or ill depends on man, and only if the United States occupies a position of pre-eminence can we help decide whether this new ocean will be a sea of peace or a new terrifying theater of war''».
:: [...]«''We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too''».</div>
 
== Citas sobre Kennedy ==