Diferencia entre revisiones de «George Burns»

Contenido eliminado Contenido añadido
Eliminar citas que incumplen Wikiquote:Referencias. Añadir y editar citas, originales y referencias.
Línea 18:
|EbooksG =
}}
[[w:George Burns|'''George Burns''']] (n. [[Nueva York]]; 20 de enero de 1896 - m. Beverly Hills, [[California]]; 9 de marzo de 1996) fue un [[Comedia|cómico]] y [[actor]] [[Estados Unidos|estadounidense]]. Su amplia carrera de 75 años incluye participaciones en teatro, cine, radio y televisión
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético “con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
* «Quien nos hace reír es un cómico. Quien nos hace pensar y luego reír es un humorista».
 
** Fuente: [http://www.proverbia.net/citasautor.asp?autor=145 Proverbia]
* «CuandoA veomi edad, las [[flor]]es siento [[miedo]],flores me recuerdan a la [[muerte]]asustan».
** Original: «At my age, flowers scare me». <ref name="huff"/>
* «Se necesita sólo un trago para emborracharme. El problema es, no puedo recordar si es el décimotercero o el décimocuarto».
 
* «El secreto de un buen discurso es tener un buen comienzo, y un buen final, y luego tratar de que ambos estén lo más cerca posible».
* «Cuando era niño, el Mar Muerto solo estaba enfermo».
* «Me encanta cantar y me encanta tomar whisky. La mayoría de las personas prefieren escucharme tomar whisky».
** Original: «When I was a boy the Dead Sea was only sick». <ref name="huff"/>
* «La gente me pregunta que regalo apreciaría más para mi cumpleaños de 87. Les contesto: “una demanda de paternidad”».
 
* «[El secreto de un buen discurso es] tener un buen comienzo, y un buen final, y luego tratar de quetener amboslos esténdos lo más cerca posible».
** Original: «[The secret to a good speech is] to have a good beginning and a good ending, then having the two as close together as possible». <ref>Lewis, David; Mills, G. Riley. ''The Pin Drop Principle: Captivate, Influence, and Communicate Better Using the Time-Tested Methods of Professional Performers''. Editorial John Wiley & Sons, 2012
ISBN 9781118310175. p. 64.</ref>
 
* «Es tan viejo que cuando pide un huevo (cocido) de tres minutos, le piden el dinero por adelantado».
** Original: «He’s so old that when he orders a three-minute egg, they ask for the money up front». <ref name="huff"/>
 
* «La gente me pregunta qué es lo que regalomás apreciaría másrecibir parapor mi cumpleaños de 87 cumpleaños. Les contesto: “unauna demandaprueba de paternidad”paternidad».
** Original: «People ask me what I’d most appreciate getting for my 87th birthday. I tell them, a paternity suit». <ref name="huff"/>
 
* «La vejez es cuando te molesta la edición de trajes de baño de Sports Illustrated porque hay menos artículos para leer».
** Original: «Old age is when you resent the swimsuit issue of Sports Illustrated because there are fewer articles to read». <ref name="huff">[https://www.huffingtonpost.com/john-blumenthal/aging-comedy_b_1128087.html?guccounter=1 35 Classic One-liners About Aging. Colaborador John Blumenthal. Publicado el 12 de abril de 2011.] Consultado el 26 de octubre de 2018.</ref>
 
* «Me encanta cantar y me encanta tomarbeber whisky. La mayoría de lasla personasgente prefierenprefiere escucharme tomarbeber whisky escocés».
** Original: «I love singing and I love to drink Scoth. Most people would rather hear me drink Scoth». <ref>[https://books.google.es/books?id=JugCAAAAMBAJ&pg=PA34&dq=I+love+singing+and+I+love+to+drink+whiskey.+Most+people+prefer+to+listen+to+me+drink+whiskey&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjyuorDqaTeAhWpCsAKHRltCsQQ6AEIKDAA#v=onepage&q=I%20love%20singing%20and%20I%20love%20to%20drink%20whiskey.%20Most%20people%20prefer%20to%20listen%20to%20me%20drink%20whiskey&f=false Burns, George. Artículo ''I love singing and I love to drink Scoth. Most people would rather hear me drink Scoth.'' New York Magazine, 13 de mayo de 1974. Volumen 7, número 19. ISSN 0028-7369. Publicado por New York Media, LLC.]</ref>
 
* «Quien nos hace reír es un cómico. Quien nos hace pensar y luego reír es un humorista». <ref>''Renacimiento, revista de literatura''. Editorial Renacimiento. p. 5.</ref>
 
* «SeSolo se necesita sólouna un tragocopa para emborracharme. El problema es, que no puedo recordar si es ella décimotercerodecimotercera o ella décimocuartodecimocuarta».
** Original: «It takes only one drink to get me drunk. The trouble is, I can't remember if it's the thirteenth or the fourteenth». <ref>Habyarimana, Bangambiki. Inspirational Quotes For All Occasions. Editorial Lulu.com. ISBN 9781304343147.</ref>
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
 
{{ORDENAR:Burns, George}}
 
[[Categoría: Estadounidenses]]
[[Categoría:Humoristas]]
[[Categoría:Actores de Estados Unidos]]
[[Categoría:Escritores de Estados Unidos]]
[[Categoría: Siglo XX]]