Diferencia entre revisiones de «Dante Alighieri»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Línea 66:
* «No menos que saber, dudar me agrada!».
**
* «¿Quién es más perverso sino a quien
: el divino juicio contrista?».
:*
* «Es oportuno que abandones ahora la pereza,
Línea 78:
: tal vestigio de sí deja en la tierra
: como en aire el humo y en agua la espuma».
:*
* «Considerad vuestra simiente:
: hechos no fuisteis para vivir como brutos,
: sino para perseguir virtud y conocimiento».
:*
* «que no se puede absolver al que no se arrepiente,<br/> ni arrepentirse y querer es posible
: pues la contradicción no lo consiente».
:*
* «Mas la conciencia me asegura,
: es buena escolta que hace al hombre franco<br/>bajo el amparo de saberse pura».
:*
* «Libertad va buscando, que le es tan cara,
Línea 134:
: a donde más en su elemento dura:<br/><br/>así el deseo el alma noble enciende,
: y en movimiento espiritual se exulta<br/>y en busca de lo amado, vuelo emprende». <ref>Alighieri, Dante. DIVINA COMEDIA 2a. Ed. Volumen 37 de Colección Antares. Editorial Libresa, 1990. ISBN 978-99-78809-85-3. p. 290.</ref>
:*
* «Abre la mente a lo que te manifiesto
: y aférralo adentro; que no se hace ciencia,<br/>sin retención de lo que se ha entendido».
:*
* «Sed, cristianos, a moveros más formales:
Línea 149:
: sed hombres, y no locas ovejas,
: ¡que el judío, de vosotros, entre vosotros, no se ría!».
:*
* «Siempre la confusión de las personas
Línea 157:
: que el cordero ciego; y muchas veces corta
: mejor y más una que cinco espadas».
:*
* «Conocerás por [[experiencia]] lo salado del pan ajeno, y cuán triste es subir y bajar las escaleras en un piso ajeno».
**
* «Y como el [[hombre]] más dicha alcanza
: obrando el bien, cuando de día en día
: en el camino de la virtud avanza». <ref>Alighieri, Dante . La Divina Comedia : el infierno, el purgatorio y el paraíso. Editorial FV Éditions, 2015. ISBN 979-10-29901-29-4. p. 452</ref>
:*
* «Mas ¿quién eres tú que sientas cátedra
: para juzgar desde lejos a mil millas
: con la vista de un palmo corta?».
:*
* «El parterre que nos hace tan soberbios,
Línea 176:
: entero vi de los montes a las bocas.
: Luego volví los ojos a los ojos bellos».
:*
== ''Vida Nueva'' ==
Línea 183:
* ''«Ecce Deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi»''
** ''Traducción:'' He aquí [[Amor|(un) Dios]], más fuerte que yo, que viniendo me dominará
**
* «El color del corazón muestra el aspecto»
**
* «Tan gentil y tan honesta luce<br/>mi dama cuando a alguien saluda,<br/>que toda lengua temblando quédase muda,<br/>y no se atreven los ojos a mirarla.»
**
== Referencias ==
|