Diferencia entre revisiones de «Mark Twain»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 39:
** Fuente: ''[[Principe y mendigo]]'' (1872).
 
* «Qué fácil que es hacer que las personas crean en una mentira, y qué difícil que es deshacer ese trabajo».<ref>
** Nota: Un autor anónimo citó mal esa frase, y ahora en todo el mundo y en muchos idiomas se le atribuye a Mark Twain: ''«It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled».''. Traducción: ‘Es''«Es más fácil engañar a las personas que convencerlas de que han sido engañadas’engañadas»''. La frase original se encuentra en la página 302 del segundo volumen de la ''Autobiografía de Mark Twain:'' : ''«How easy it is to make people believe a lie, and hard it is to undo that work again!».''. Traducción: ''«¡Qué fácil que es hacer que las personas crean en una mentira, y qué difícil que es deshacer ese trabajo!»''.</ref>
** Fuente: ''Autobiografía de Mark Twain'', volumen 2, página 302.