Diferencia entre revisiones de «Confucio»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 363:
== ''Analectas'' ==
=== Capítulo I ===
* «Las palabras finas y una [[apariencia]] insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud.».
** Variante: «Alguien que es un [[oratoria|orador]] inteligente y mantiene una cara "demasiado sonriente" rara vez se considera una persona humana.».
 
* «¿No es un [[placer]] [[estudio|estudiar]] y practicar lo que has aprendido? ¿No es también algo grande cuando los amigos nos visitan desde lugares distantes? Si uno no se molesta cuando las personas que lo rodean no lo comprenden, ¿no es un [[sabio]]?».
** Apertura de Analectas, primera frase del capítulo I.
 
* «No me molesta el hecho de que no me entiendan. Me molesta cuando no conozco a otros.».
 
* «Sé leal y confiable. No hagas amistad con nadie que sea inferior a ti en este sentido. Al cometer un error, no tengas miedo de corregirlo.».
 
* «Si gobiernas un estado de mil carros (un estado de pequeño a mediano tamaño), debes prestar estricta atención al comercio, se fiel a tu palabra, se económico en el gasto y ama al pueblo. Deberías usarlos de acuerdo a las estaciones (es decir, no debes alistar a los agricultores durante la siembra o el tiempo de cosecha).».
 
* «Cuando el [[hombre]] superior come, no trata de llenarse; en reposo no busca el [[consuelo]] perfecto; es diligente en su [[trabajo]] y cuidadoso en el habla. Se vale de la gente del [[Tao]] y se corrige. Este es el tipo de persona de quien se puede decir, "él ama aprender"».
 
=== Capítulo II ===
* «A los quince años mi [[corazón]] estaba en el [[aprendizaje]]; A los treinta me mantuve firme; A los cuarenta no tuve más dudas; A los cincuenta conocí la [[voluntad]] del [[cielo]]; A los sesenta mi oído era obediente; A los setenta podía seguir el deseo de mi [[corazón]] sin sobrepasar los límites de lo que era correcto.».
** Nota: Retrospección de su propia vida. De esta frase se derivan en chino los nombres alternativos para cada década de la vida humana.
 
* «Repasando lo que has aprendido y aprendiendo de nuevo, eres capaz de ser un [[maestro]].».
 
* «El hombre superior es omnipresente y no parcial. El hombre inferior es parcial y no todo lo acepta».
 
* «Estudiar y no pensar es un desperdicio. Pensar y no estudiar es peligroso.».
** Variante: «Estudiar sin pensar es tan inútil como pensar sin estudiar.».
 
* «Arrojarse a extrañas [[enseñanza]]s es bastante peligroso.» .
** Nota: La palabra traducida "enseñanzas extrañas" significa literalmente "otro fin". Hay dos entendimientos diferentes sobre "enseñanzas extrañas" o heréticas. Un posible sentido es "extraña a la enseñanza auténtica", otro es simplemente temas diferentes, al igual que dos autores o dos campos escolásticos como [[literatura]] y [[política]].
 
* «Tú (discípulo), ¿te enseñaré acerca del [[conocimiento]]? Lo que sabes, lo sabes, lo que no sabes, no lo sabes. Esta es la verdadera [[sabiduría]].»
 
* «Ver los medios de una persona (de conseguir cosas). Observar sus motivos. Examinar aquello en que descansa. ¿Cómo puede una persona ocultar su [[carácter]]?]» .
* Variante: «Ver el "ser" de una persona, observar sus motivos, notar sus resultados. ¿Cómo puede una persona ocultar su carácter?».
 
* «Escucha ampliamente para eliminar tus [[duda]]s y ten cuidado al hablar sobre el resto y tus errores serán pocos. Ver mucho y deshacerse de lo que es peligroso y tener cuidado en actuar sobre el resto y tus causas de pesar serán pocas. Hablar sin culpa, actuar sin causar arrepentimiento: 'mejorar' consiste en esto.».
 
* «Adorar a otros que no sean tus propios [[espíritu]]s ancestrales es esforzarse demasiado por agradar a alguien. Si ves lo que es correcto y no lo haces, te falta [[coraje]].».
** Variante: «Ver lo que es correcto, y no hacerlo, es falta de [[valor]] o de [[principio]].».
 
* «Adorar a otros que no sean tus propios [[espíritu]]s ancestrales es esforzarse demasiado por agradar a alguien. Si ves lo que es correcto y no lo haces, te falta [[coraje]].»
** Variante: «Ver lo que es correcto, y no hacerlo, es falta de [[valor]] o de [[principio]].»
=== Otros ===
* «El verdadero caballero es el que sólo predica lo que practica.».
** Variante: «Un caballero se avergüenza de que sus palabras sean mejores que sus actos.».
 
* "«Un caballero es tolerante y libre, un hombre común está lleno de ansiedad y temor»."
 
== Referencias ==