Diferencia entre revisiones de «Honoré de Balzac»

Contenido eliminado Contenido añadido
JuanToño (discusión | contribs.)
JuanToño (discusión | contribs.)
Línea 164:
<!-- Agregar por orden de aparición en la obra -->
 
* «Por otra parte, en la soledad en que vivimos, si una mujer no manda, el matrimonio se hace insoportable al poco tiempo. Una mujer debe poseer entonces los encantos de una querida y las cualidades de una esposa. La incertidumbre de los placeres prolonga la ilusión y perpetúa los goces del amor propio, a los cuales se aferran tanto y con razón todas las criaturas.<br/>El amor conyugal, como lo concibo, reviste entonces de esperanza a la mujer, la convierte en soberana y le da una fuerza inagotable, un calor de vida que todo lo hace florecer en torno suyo. Cuanto más dueña de sí misma, más segura está de poder hacer viables el amor y la felicidad.». <ref>Balzac, Honoré de. La comedia humana. Traducido por Pedro Pellicena. Editorial Plaza & Janés, 1967. p. 303.</ref>
 
* «La ternura es inagotable, pero el amor no lo es. Por lo tanto será empresa honrosa de una mujer distribuirlo prudentemente a lo largo de toda su vida.». <ref>Balzac, Honoré de. La comedia humana. Traducido por Pedro Pellicena. Editorial Plaza & Janés, 1967. p. 323.</ref>
 
* «La imaginación no tiene límites, los placeres sí.». <ref>Balzac, Honoré de. La comedia humana. Traducido por Pedro Pellicena. Editorial Plaza & Janés, 1967. p. 339.</ref>
 
====''Las ilusiones perdidas''====