Diferencia entre revisiones de «Karlheinz Deschner»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 79.155.91.62 (disc.) a la última edición de Dexbot
Etiqueta: Reversión
Añadir referencias; eliminar citas personales, sin referencias encontradas o extraídas de páginas web de citas prohibidas por Wikiquote:Referencias. Editar. Añadir categorías. Eliminar plantilla referencias.
Línea 5:
|día fallecimiento = 8 de abril
|año fallecimiento = 2014
|imagen = Deschner Albert.JPG
|pie de imagen =
|tamaño de imagen =
Línea 17:
|Gutenberg =
|EbooksG =
}}
}}[[Archivo:Deschner Albert.JPG|250px|thumb]]
[[w:Karlheinz Deschner|'''Karlheinz Deschner''']] fue un historiador y crítico de la Iglesia alemán nacido en Bamberg en 1924 y fallecido el 8 de abril de 2014.
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
*"El que no escriba la historia universal como historia [[crimen|criminal]], se hace cómplice de ella".
 
* «El que no escriba la historia universal como historia [[crimen|criminal]], se hace cómplice de ella.» <ref>Citado en Casas, Ulises. ''La religión: instrumento del delito y consuelo de los ingenuos, los ignorantes y los pobres''. Publicado en 1997. ISBN 978-9589536889. p. 19.</ref>
*"Mi escepticismo me salvaguarda de volverme un fanático, algo contra lo que ninguna fe ha conseguido nunca proteger".
 
*" «Mi escepticismo me salvaguarda de volverme un fanático, algo contra lo que ninguna fe ha conseguido nunca proteger".»
** Original: «Meine Skepsis bewahrt mich davor, Fanatiker zu werden wovor noch kein Glaube geschützt hat.»
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/index.htm?/de/person/zitate.htm deschner.info]''
 
*" «En las cabezas huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco".»
*"La fe vive del creyente y no a la inversa, por mucho que al creyente le guste creerlo así. De que eso sea así se encargan los pocos que realmente viven de la fe: más, desde luego, de la fe de los otros que de la propia, aunque esto sea algo en lo que justamente el creyente no cree".
**'' Nota:'' Discurso en ocasión de la recogida del premio alternativo Büchner 1993.
**'' Fuente:'' ''MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen'', ISSN 0170-6748, Heft 3, 1993, ''[http://www.ibka.org/artikel/miz93/preis.html ibka.org]''
 
*" «Pienso, luego no soy cristiano".»
*"Los crímenes pequeños son objeto de persecuciones por parte de perros y policías. Los grandes son objeto de reverencia por parte de los historiadores".
** Original: «Ich denke, also bin ich kein Christ.»
 
*"Porque, como es lógico, no vamos a decir aquí que el Cristianismo sea el único culpable de todas esas miserias. Es posible que algún día, desaparecido el Cristianismo, el mundo siga siendo igualmente miserable. Eso no lo sabemos; lo que sí sabemos es que, con él, necesariamente todo ha de continuar igual"
 
*"En las cabezas huecas se puede tocar bien el tambor. Y cuanto más hueca la cabeza, mayor el eco".
**''Nota:'' Discurso en ocasión de la recogida del premio alternativo Büchner 1993.
**''Fuente:'' ''MIZ Materialien und Informationen zur Zeit. Politisches Magazin für Konfessionslose und AtheistINNen'', ISSN 0170-6748, Heft 3, 1993, ''[http://www.ibka.org/artikel/miz93/preis.html ibka.org]''
 
*"Pienso, luego no soy cristiano".
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]''
 
*" «Admiro muchas cosas entre el cielo y la tierra, mas no hay nada que menos admire que el milagro de las religiones".»
** Original: «Vieles bewundere ich zwischen Himmel und Erde; doch nichts bewundere ich weniger als die Wunder der Religionen.»
**''Fuente:'' ''[http://www.deschner.info/de/person/zitate.htm deschner.info]''
 
*" «Libertad de prensa: uno puede leer lo que se publica".»
**''Fuente:'' ''Nur Lebendiges schwimmt gegen den Strom (Sólo lo que está vivo nada contra corriente)''.
 
*" «El cristiano considera el cristianismo como lo que nunca fue: como el mensaje de Jesús".»
**''Fuente:'' ''El Credo Falsificado''. ''Editorial Txalaparta. ISBN 84-8136-316-2 ''
 
*" «Los cristianos robaron a los judíos el Antiguo Testamento y lo usaron como arma contra ellos […]<ref>Citado Enen elloHerrmann, transformaronHorst. la''Befreit creenciaGott sobrevon Israelden comoGläubigen!: puebloEine elegidoLiebeserklärung enan exigenciaGott''. deEditorial exclusividadTectum yWissenschaftsverlag, el mesianismo judío en la enseñanza del regreso2015. deISBN Cristo"9783828863002.</ref>
** Original: «Christen stahlen es den Juden und benutzten es als Waffe gegen diese.»
**''Fuente:'' ''Abermals krähte der Hahn, (De nuevo cantó el gallo), página 505''
 
*La Fe, don de Dios"
*Fuente: http://www.mscperu.org/biblioteca/1fe/blfe.html
 
== Referencias ==
{{DEFAULTSORT:Deschner, Karlheinz}}
{{Listaref}}
{{DEFAULTSORTORDENAR:Deschner, Karlheinz}}
 
[[Categoría:Historiadores]][[Categoría:Teólogos]][[Categoría:Alemanes]][[Categoría:Críticos]][[Categoría:Siglo XX]][[Categoría:Siglo XXI]]
[[Categoría:Personas fallecidas hace 50 años o menos]]
[[Categoría:Historiadores]]
[[Categoría:Teólogos]]
[[Categoría:Alemanes]]