Diferencia entre revisiones de «Gustave Flaubert»
Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir referencias; eliminar citas sin referencias encontradas o extraídas de páginas web de citas prohibidas por Wikiquote:Referencias. |
Añadir referencias; eliminar citas sin referencias encontradas o extraídas de páginas web de citas prohibidas por Wikiquote:Referencias. |
||
Línea 23:
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
** Fuente: Flaubert, Gustave: Correspondance; 2ª serie (1850-1854), París, Fasquelle, 1927, página 286 (carta a Mme. X.) * «A fin de cuentas el [[trabajo]] es todavía el mejor medio de pasar nuestra vida.» <ref>Carbonell, Josep. Refranes y citas para cada ocasión. Editorial Parkstone International, 2012. ISBN 9788431553142.</ref>
* «Ama el arte. De todas las mentiras es, cuando menos, la menos falaz.» <ref name="vaau">Varios autores. Las mejores frases y citas célebres. Editorial Plutón Ediciones X, S. L., 2017. ISBN 9788415089353.</ref>
* "Creo que la [[felicidad]] sólo se encuentra al lado de una buena mujer; todo está en encontrarla."▼
▲*
*
*
* «Cuando muere una persona siempre sobreviene una especie de estupor, por lo difícil que es aceptar esta irrupción de la nada y prestarle credibilidad.» <ref name="ampo"/>
* «Me parece que es mejor describir tranquilamente aquello que nos exaspera. Disecar es una venganza.» <ref>Flaubert, Gustave. ''Sobre la creación literaria: correspondencia escogida''. Traducido por Cecilia Yepes. Editorial Taller Escritura Fuentetaja, 2007. ISBN 9788495079466. p. 252.</ref>
** Fuente: Carta a George Sand. En Croisset, noche del miércoles, 18-19 de diciembre de 1867.
*
* «El autor debe estar en su obra como Dios en el universo: presente en todas partes, pero en ninguna visible.» <ref>Citado en Préneron Vinche, Paula. ''Madame Bovary, la Regenta: parodia y contraste''. Edición ilustrada. Editorial EDITUM, 1996. ISBN 9788476847060. p. 21.</ref>
*
▲* "El corazón es una tierra que cada pasión conmueve, remueve y trabaja sobre las ruinas de las demás."
* «El más humilde libertino ha soñado con sultanas, y todo notario lleva en su intimidad las ruinas de un poeta.» <ref name="ampo"/>
=== De ''Madame Bovary'' <ref name="flgu">Flaubert, Gustave. ''Madame Bovary''. Editorial Imaginador, 1999. ISBN 9789507682490.</ref> ===
<!-- Agregar las citas en el orden en que aparecen en la obra con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
Línea 65 ⟶ 64:
** Página 146.
* «Emma sentía el corazón, cuyos latidos recomenzaban y la sangre que circulaba por su carne como un río de leche.» <ref name="flgu"/>
** Página 146.
Línea 74 ⟶ 73:
** Página 191.
* «También Emma habría deseado huir de la vida, esfumarse en un abrazo.» <ref name="flgu"/>
** Página 192.
Línea 172 ⟶ 171:
== Referencias ==
{{Listaref|2}}
{{ORDENAR:Flaubert, Gustave}}
|