Diferencia entre revisiones de «Gustave Flaubert»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir cita y plantilla referencias.
Añadir referencias; eliminar citas sin referencias encontradas o extraídas de páginas web de citas prohibidas por Wikiquote:Referencias.
Línea 21:
 
== Citas ==
<!-- Agregar las citas en orden alfabético con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
=== De ''Madame Bovary'' ===
 
=== De ''Madame Bovary'' ===
* "Desde entonces, el recuerdo de León fue como el centro de su hastío; chisporroteaba en él más fuerte que en una estepa de Rusia, un fuego de viajeros abandonado en la nieve."
<!-- Agregar las citas en el orden en que aparecen en la obra con su fuentes y referencias con los requisitos que piden las políticas oficiales. Sin ellas cualquier editor puede borrarlas, por lo que se perderá tu aportación. El uso de bases de datos de citas de internet está prohibido por la política oficial de referencias aprobada por la comunidad. -->
 
* "«Desde entonces, el recuerdo de León fue como el centro de su hastío; chisporroteaba en él más fuerte que en una estepa de Rusia, un fuego de viajeros abandonado en la nieve."» <ref>Citado en Díaz-Plaja, Guillermo. ''Literatura y contorno vital''. Editorial Bello, 1978. p. 150.</ref>
* "La añoranza se asfixió bajo el hábito."
 
* «La añoranza se asfixió bajo el hábito.» <ref name="ampo110">Amate Pou, Jordi. Paseando por una parte de la Historia: Antología de citas. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2017. ISBN 9788417321871. p. 110.</ref>
* "Una especie de rigidez monacal destacaba la expresión de su semblante. Nada triste o tierno ablandaba aquella mirada pálida. En el trato con los animales, había adquirido su mutismo y su placidez."
 
* "Inclinó«La tela del vestido se pegaba al terciopelo de la levita; inclinó hacia atrás el blanco cuello que se dilataba con un suspiro y desfallecida, deshecha en lágrimas con una largo estremecimiento y tapándose la cara, se entregó."» <ref>Citado en Botrel, Jean-François. ''Clarín y La regenta en su tiempo: actas del simposio internacional''. Editorial Universidad de Oviedo, 1987. ISBN 9788474681239. p. 465.</ref>
 
* "Y al caer como un vestido el encanto de la novedad, dejaba al desnudo la eterna monotonía de la pasión que tiene siempre las mismas formas y el mismo lenguaje."