Diferencia entre revisiones de «John Dos Passos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir diálogo.
m Edición.
Línea 25:
 
* «[[Babilonia]] y [[Nínive]] eran de ladrillo. Toda [[Atenas]] eran doradas columnas de mármol. [[Roma]] descansaba en anchos arcos de mampostería. En [[Estambul|Constantinopla]] los minaretes llamean como enormes cirios en torno del Cuerno de oro... Acero, vidrio, baldosas, hormigón serán los materiales de los rascacielos. Apilados en la estrecha isla, edificios de mil ventanas surgirán resplandecientes , pirámide sobre pirámide, blancas [[Nube|nubes]] encima de la [[tormenta]].» <ref>Citado en Müller, Luis. ''La condición urbana. Pensar la ciudad: aportaciones de las ciencias sociales''</ref><ref>Dos Passos, John. ''Manhattan Transfer''. Traducción de José Robles. Editorial Bruguera, 1981. ISBN. 8402082610. p. 17.</ref>
** Fuente: ''[[Manhattan Transfer]]''.
 
 
Línea 45:
Emile: Nosotros no hemos hecho el mundo... Son ellos los que lo han hecho o Dios, quizá.
M.: Dios está de su parte, como un policía... Cuando llegue la hora mataremos a Dios... Yo soy anarquista. <ref>Dos Passos, John. ''Manhattan Transfer''. Traducción de José Robles. Editorial Bruguera, 1981. ISBN. 8402082610. p. 46.</ref>
:* Fuente: ''[[Manhattan Transfer]]''.
== Referencias ==
{{Listaref}}