Abrir menú principal

Cambios

869 bytes eliminados ,  hace 2 años
m
→‎Refranes y proverbios: Sin referencias ni fuentes
*"Hacinados en las alturas, hambrientos, sometidos a violentas [[tempestad]]es y extrañas [[epidemia]]s, rotos todos los lazos familiares y sociales, los supervivientes empezarían a sufrir la falta de oxígeno debida a la desaparición de las algas, del plancton y a la reducción de la vegetación terrestre. Confinados en la estrecha franja de tierra que separaría a los [[mar]]es muertos de las pendientes montañosas estériles, la especie humana experimentaría una intolerable [[agonía]]. Tal vez treinta o cincuenta años después de la muerte de los océanos, el último hombre del [[planeta]], en el que la vida orgánica se limitaría a las [[bacteria]]s y algunos [[insecto]]s necrófagos, exhalaría su último [[suspiro]]."
** Nota: Descripción de Cousteau del final que imagina si se produce la muerte de los océanos.
 
=== Refranes y proverbios ===
* "''La mala erba non muore mai''."
** Traducción: "La mala hierba nunca muere."
** [[Proverbios italianos|Proverbio italiano]]
 
* "Más vale ser un [[cobardía|cobarde]] un minuto que [[muerte|muerto]] todo el resto de tu vida." <!--esta frase fue utilizada como cita de portada en 2005-->
** [[Proverbios irlandeses|Proverbio irlandés]]
* En este mundo no hay nada cierto, salvo la muerte y los impuestos.
* En la muerte y en la boda, verás quién te honra.
* En la [[paz]] y en la [[guerra]], el que mata muerto queda.
* En la vida no me quisiste, en la muerte me plañiste.
* En la vida todo tiene remedio, menos la muerte.
* Nacer es empezar a morir.
* El que a hierro mata, a hierro muere.
* Sólo el que carga el cajón sabe lo que pesa el muerto.
* El muerto al hoyo y el vivo al bollo.
* El muerto al foso y el vivo al gozo
 
== Véase también ==
26

ediciones