Diferencia entre revisiones de «Refranes canarios»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añadir imágenes
Añadir refranes y secc. ref. Ordenar y editar.
Línea 2:
[[Archivo:LosZarzales.jpg|250px|thumb|Ladera de Güímar, al fondo Izaña.]]
 
<!--Agregar las paremias en orden alfabético -->
Proverbios del habla popular Canaria:
 
== E ==
* «Por abril viene la vieja al veril.» <ref name=vieja>Guerra, Pancho. Contribución al léxico popular de Gran Canaria. Editor Excma. Mancomunidad de Cabildos, Plan Cultural, 1977. Procedencia del original: la Universidad de Virginia. Digitalizado: 16 Mar 2011.pp. 175 y 300.</ref>
* «El perro que se ruye el hueso, es porque confianza hace en su pescuezo.» <ref>Más de setecientos refranes de caza: recogidos, ordenados y comentados. Editor José Jara Ortega. Editor Instituto Editorial Reus, 1950. p. 37</ref>
** Variante: «En abril está la vieja en su furor.» <ref name=vieja/>
** Nota: La vieja es un pez muy apreciado en Canarias. Hace referencia a que entre abril y mayo es la época del desove y entonces se las pesca bien. <ref name=vieja/>
 
* «Poco a poco hila la vieja el copo.» <ref>Canellada, María Josefa; Pallares, Berta. Refranes: 700 refranes españoles con sus correspondientes daneses. Editor Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 978-87-7289-457-7. p. 224</ref>
** Nota: Aun cuando es usado en Canarias se trata de un refrán de origen peninsular que se ha extendido al mundo de habla hispana. <ref>Aguilera Patiño, Luisita. Refranero panameño: contribución a la paremiología hispanoamericana. Editor Universidad de Chile, 1955.</ref>
 
* «La mujer y la gaviota, cuanto más viejas más locas.» <ref>Citado en Santillán Güemes, Ricardo. Imaginario del diablo. Ediciones Del Sol, 2004. ISBN 9789509413979. p. 152</ref>
 
* «Vale más una vieja que un pejeverde.» {{fuentes}}
 
* «El que quiera lapas que se moje el culo.» <ref>Citado en Armas Marcelo, J. J. Así en La Habana como en el cielo. Editorial Penguin Random House Grupo Editorial España, 2010 ISBN 9788499084435.</ref>
 
== H ==
* «El perro que se ruye el hueso, es porque confianza hace en su pescuezo.» <ref>Más de setecientos refranes de caza: recogidos, ordenados y comentados. Editor José Jara Ortega. Editor Instituto Editorial Reus, 1950. p. 37</ref>
 
* «Mi vecino mato un cochino y a mi no me convidó, el día que yo mate el mio...» {{fuentes}}
 
* «Hablando se entiende la gente.» <ref name=gente>Centro Virtual Cervantes del [http://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58791&Lng=0 Instituto Cervantes de España.]</ref>
** Nota: Recomienda establecer cierta confianza para poder entablar una conversación o explicar con franqueza los detalles de algo. <ref name=gente/>
 
== L ==
* «La mujer y la gaviota, cuanto más viejas más locas.» <ref>Citado en Santillán Güemes, Ricardo. Imaginario del diablo. Ediciones Del Sol, 2004. ISBN 9789509413979. p. 152</ref>
 
== M ==
* «Más sabe el diablo por viejo que por diablo.» <ref name=viedia>Etxabe Díaz, Regino. Diccionario de refranes comentado. Ediciones de la Torre, 2012. ISBN 978-84-7960-475-2. p. 272.</ref>
** Variantes: <ref name=viedia/><br/>«Más sabe el diablo por ser viejo que por ser diablo.»<br/>«El diablo sabe más por viejo que por diablo.»<br/>«El diablo sabe más por ser viejo que por ser diablo.»<br/>«No sabe el diablo por diablo sino por viejo.»<br/> «Sabe más el diablo por viejo que por diablo.»
Línea 30 ⟶ 23:
** Nota: El paso de los años aporta un gran número de conocimientos. <ref name=diavie/> Destaca el valor de la experiencia como fuente de conocimiento. <ref name=viedia/>
 
* «Mi vecino mato un cochino y a mi no me convidó, el día que yo mate el mio...» {{fuentes}}
 
== P ==
* «Poco a poco hila la vieja el copo.» <ref>Canellada, María Josefa; Pallares, Berta. Refranes: 700 refranes españoles con sus correspondientes daneses. Editor Museum Tusculanum Press, 1997. ISBN 978-87-7289-457-7. p. 224</ref>
** Nota: Aun cuando es usado en Canarias se trata de un refrán de origen peninsular que se ha extendido al mundo de habla hispana. <ref>Aguilera Patiño, Luisita. Refranero panameño: contribución a la paremiología hispanoamericana. Editor Universidad de Chile, 1955.</ref>
 
* «Por abril viene la vieja al veril.» <ref name=vieja>Guerra, Pancho. Contribución al léxico popular de Gran Canaria. Editor Excma. Mancomunidad de Cabildos, Plan Cultural, 1977. Procedencia del original: la Universidad de Virginia. Digitalizado: 16 Mar 2011.pp. 175 y 300.</ref>
** Variante: «En abril está la vieja en su furor.» <ref name=vieja/>
** Nota: La vieja es un pez muy apreciado en Canarias. Hace referencia a que entre abril y mayo es la época del desove y entonces se las pesca bien. <ref name=vieja/>
 
== S ==
* «Si te digo la verdad, te miento.» <ref>Citado en Alemán, Adrián. Un puente sobre Guadar. Ediciones IDEA, 2006. ISBN 9788496740419. p. 66.</ref>
** Variante: «Si te digo, te miento.» <ref>Citado en De La Cruz, Juan. Los Asesinos del Gobernador: Radiografía de una nación de los nuevos tiempos. Editorial Palibrio, 2015. ISBN 9781463398972</ref>
 
== V ==
* «Vale más una vieja que un pejeverde.» {{fuentes}}
 
 
 
== Referencias ==
{{Listaref}}
 
==Véase también==