Diferencia entre revisiones de «Richard Wagner»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 3:
==Citas==
 
* "Creo en Dios, Mozart y Beethoven... ".<ref>Las últimas palabras del héroe de "The Life's End of a German Musician in Paris" (1840), un cuento escrito para la Gaceta Musical, como se cita en el bosquejo autobiográfico (1843)</ref>
 
* "El que ama cumple con su deber.".
 
* "Es la más estéril y peligrosa utopía querer vivir del pasado.".
 
* "La alegría no está en las cosas sino en nosotros.".
 
* "La música es pasión, amor y nostalgia.".
 
* "La primera vez que vi el Rin, con cálidas lágrimas en mis ojos, yo, pobre artista, juré fidelidad a mi patria alemana.". <ref> Wagner, R. ''The Artwork of the Future and Other Works''. P. 19. </ref>
 
* "La séptima [de Beethoven] es la apoteósis de la danza.".
 
* "Realmente no sé a qué se me había destinado, sólo recuerdo que una tarde oí ejecutar una Sinfonía de Beethoven, que a continuación me dio fiebre, enfermé, y cuando recobré la salud era músico.".
 
* "La música es una mujer. La naturaleza de la mujer es el amor, pero este amor es receptivo y se entrega incondicionalmente en la percepción.".
 
* "¿Quién sería capaz de expresar en palabras las sensaciones infinitas por plurales e indecibles, que van del dolor a la más sublime elevación, hasta expirar en un pensamiento infinito? No cabe la menor duda, únicamente el compositor lo consiguió en esta pieza maravillosa.". <ref>Wagner, R. (2011 [1851]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. P. 210</ref>
(Acerca de la ''Sinfonía Heroica'' de Beethoven).
 
Línea 27:
Extraídas de <big>'''''La ópera alemana'''''</big> (1834):
 
* "[…] el canto es el órgano a través del cual un ser humano puede expresarse dentro de la música, y si dicho órgano no ha alcanzado un perfecto desarrollo, se echa en falta de inmediato un lenguaje auténtico.". <ref>Wagner, R. (2011 [1834]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. P. 162</ref>
 
* "Cualquier oyente se recrea en un pensamiento diáfano, melodioso: cuanto más comprensible le sea todo, tanto más prendido quedará de ello.". <ref>Wagner, R. (2011 [1834]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. P. 165</ref>
 
* "Debemos respirar por encima de la confusión que amenaza con oprimirnos, quitarnos de encima una buena porción de afectado contrapunto, no tener visiones de hostiles quintas e inaccesibles novenas y devenir, de una vez por todas, seres humanos.". <ref>Wagner, R. (2011 [1834]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. PP. 165-166</ref>
 
* "¿Por qué, si no, ha pasado tanto tiempo sin que se abriera paso un compositor de óperas alemán? Porque nadie ha sabido hacer suya la voz del pueblo; quiere decirse, porque no ha habido nadie capaz de captar la vida auténtica, cálida, tal como es.". <ref>Wagner, R. (2011 [1834]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. PP. 166</ref>
 
* "Tenemos que aprehender el momento y tratar de construir nuevas y robustas formas; y aquel que no escriba ni en italiano, ni en francés —ni tampoco en alemán—, será el maestro.". <ref>Wagner, R. (2011 [1834]). ''Recuerdos de mi vida y otros escritos''. Aracena: Doble J. PP. 166</ref>
 
Extraídas de <big>''[[w: Arte y revolución| Arte y revolución]]''</big> (1849):
[[File:Eugène Delacroix - La liberté guidant le peuple.jpg|thumb|right|"Solo la Revolución, ciertamente no la Restauración, puede devolvernos la obra de arte suprema. La tarea que nos espera es infinitamente mayor que lo hecho en el pasado.". R. Wagner, ''Arte y revolución.'']]
* "El arte es la alegría de ser uno mismo, la alegría de vivir, la alegría de pertenecer a una comunidad.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 29</ref>
 
* "El arte es la actividad más elevada del hombre, del hombre dueño de todos sus sentidos y en armonía consigo mismo y con la naturaleza, del hombre capaz de sacar del mundo de los sentidos la mayor alegría así como el instrumento del arte, pues solo del mundo de los sentidos puede nacer la voluntad de crear obras de arte.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 30</ref>
 
* "El griego, hombre libre que se situó en el vértice de la naturaleza, pudo crear arte desde la alegría de ser hombre; el cristiano, que rechazó tanto la naturaleza como a sí mismo, pudo ofrecer sacrificios a su dios solo en el altar de la renuncia, no pudiendo ofrecerle ni sus acciones ni su audacia.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 31</ref>
 
* "La naturaleza es tan fuerte, tan indestructible y tan inagotable en su renovación, que ningún poder imaginable podría limitar su fuerza creadora.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 31</ref>
 
* "[…] tener la posibilidad, por cultura y belleza, de participar en las representaciones, se consideraba un honor; nosotros, por el contrario, dejamos que parte de nuestro proletariado social, presente en todas las clases, quede amaestrada mediante el entretenimiento; la malsana vanidad, el deseo de agradar y, en algunos casos, el afán de ganar pronto mucho dinero es lo que anima a gran parte de nuestras gentes de teatro.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 41 </ref>
 
* "Solo la Revolución, ciertamente no la Restauración, puede devolvernos la obra de arte suprema. La tarea que nos espera es infinitamente mayor que lo hecho en el pasado.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 48 </ref>
 
* "Si la obra de arte griega reflejaba el espíritu de una gran nación, la obra de arte del futuro debe reflejar el espíritu de la humanidad libre, por encima de los límites de las naciones […]". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 48 </ref>
 
* "Solo los hombres fuertes conocen el amor, solo el amor entiende de belleza, solo la belleza crea arte […] En cada región, en cada pueblo, los hombres conquistarán con la libertad su propia fuerza, y con ésta el verdadero amor, y con éste, la belleza: y la actividad de la belleza es el arte.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 54</ref>
 
* "El arte del futuro […] se elevará, asentado en el fértil y vigoroso terreno de la naturaleza, hacia alturas insospechadas, pues su desarrollo irá desde abajo hacia arriba, como los árboles que desde la tierra se elevan hacia el cielo, desde la naturaleza del individuo hacia el gran espíritu de la humanidad.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 57</ref>
 
* "Mientras el dinero siga siendo necesario para satisfacer las necesidades de la vida, mientras el hombre sin dinero solo pueda contar con el aire y el agua, no lograremos que las representaciones teatrales sean completamente verdaderas.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. PP. 60-61</ref>
 
* "Cuando llegue el día en que la sociedad se haya desarrollado de manera humana, hermosa y noble, algo que no alcanzaremos solo mediante el arte, sino también con las grandes e inevitables revoluciones sociales, entonces las representaciones teatrales serás las primeras manifestaciones colectivas completamente ajenas al dinero y al afán de lucro; pues, gracias a los cambios sociales mencionados, la educación se acercará siempre más hacia lo artístico, y todos acabaremos siendo artistas y como artistas nos uniremos, por amor al Arte y no por algún fin industrial, para compartir libremente nuestras actividades.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 61</ref>
 
* "[…] en el futuro […] todas las actividades sociales tendrán carácter artístico, el carácter que mejor responde a las nobles facultades del hombre.". <ref>Wagner, R. (2013 [1849]). ''Arte y revolución''. Madrid: Casimiro. P. 62</ref>
 
 
Línea 67:
[[Archivo:Richard Wagner Das Kunstwerk der Zukunft 1850.jpg|thumb|Portada de la primera edición.]]
 
* "El arte se relaciona con el ser humano tal como este se relaciona con la naturaleza.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 29</ref>
 
* "[…] el ser humano real no existirá hasta que su vida esté configurada y ordenada por la verdadera naturaleza humana, y no por las arbitrarias leyes del Estado; por su parte, el arte real no tendrá vida hasta que sus configuraciones precisen solo ya subordinarse a las leyes de la naturaleza, y no al despótico humor de la moda. Porque así como el ser humano solo se libera cuando se vuelve gozosamente consciente de su conexión con la naturaleza, el arte se libera solo cuando ya no tiene que avergonzarse de su conexión con la vida. Pues el ser humano no supera su dependencia de la naturaleza sino en la alegre conciencia de su conexión con ella; y el arte solo supera su dependencia de la vida si está en conexión con la vida de seres humanos libres y verdaderos.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 32</ref>
 
* "Únicamente allí donde se ha hecho la elección que se debía y se ha elegido lo necesario […] tan solo allí penetra la obra de arte en la vida, y solo entonces aquella es algo real, algo que se determina a sí mismo y que es inmediato.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 33</ref>
 
* "El pueblo es la suma de todos aquellos ''que sienten una necesidad comunitaria.''". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 35</ref>
 
* "¿Quién, pues, ''no'' pertenece al pueblo, y quiénes son sus enemigos? Todos aquellos ''que no sienten ninguna necesidad'', y cuyo impulso vital, por tanto, consiste en exigencias que no crecen hasta alcanzar la fuerza de la necesidad, o sea que son imaginarias, falsas, egoístas, con lo que […] se contraponen justamente a las comunes.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. PP. 35-36</ref>
 
* "Allí donde no hay necesidad alguna, no hay tampoco verdadera exigencia; donde no hay verdadera exigencia alguna, no hay ninguna actividad necesaria; donde no hay ninguna actividad necesaria, hay arbitrariedad; donde impera la arbitrariedad, allí florecen todos los vicios y los crímenes contra la naturaleza.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 36</ref>
 
* "Todo lo que existe depende de las condiciones por las que existe: no hay nada, ni en la naturaleza ni en la vida, que exista de forma aislada: todo tiene su fundamento en una conexión infinita con todo y, en consecuencia, también lo tiene lo arbitrario, lo innecesario y lo perjudicial. Lo perjudicial emplea su fuerza en la obstaculización de lo necesario; su fuerza y su existencia se las debe solo a esa obstaculización, y por ello no es, en verdad, otra cosa sino la impotencia de lo necesario.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 37</ref>
 
* "Lo exclusivo, lo único, lo egoísta, tan solo está capacitado para tomar, pero no para dar […] La más poderosa fuerza creadora se halla […] en la máxima pluralidad […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 38</ref>
 
* "Una vez superadas las condiciones que permitían a lo superfluo consumir la energía de lo necesario, aparecerán por sí mismas las condiciones que reclaman que viva lo necesario, lo verdadero, lo imperecedero […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 41</ref>
 
* "Una vez superadas las condiciones del imperio de la ''moda'', surgirán espontáneamente las del ''arte verdadero'' […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 41</ref>
 
* "La ''moda'' es un estimulante artificial, que despierta exigencias que no son naturales allí donde no hay otras que sí lo sean […] violenta el natural sentido de la belleza que posee el ser humano obligándole a venerar lo feo […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 43</ref>
 
* "La esencia de la moda es la uniformidad más absoluta […] Su poder es el poder de la rutina.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 44</ref>
 
* "La ''máquina'' es […] el frío e implacable benefactor de una humanidad necesitada de lujo […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 45</ref>
 
* "[…] la costumbre más natural, la más sencilla, noble y hermosa es, desde luego, la de la mínima deformación de la naturaleza […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 46</ref>
 
* "Así pues, hemos de hacer del arte ''helénico'' arte ''humano'' en general; debemos sustraerlo de las condiciones bajo las que fue solo ''helénico'', y no arte ''humano universal'', para poder hacernos, ya ahora, una imagen fidedigna de la obra de arte del futuro […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 49</ref>
 
* "La obra de arte es religión representada en vivo […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 50</ref>
 
* "[…] el ser humano exterior se manifiesta como un consumado artista a medida que aumenta su capacidad de expresar al ser humano interior de un modo más preciso.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 51</ref>
 
* "Las tres [el arte de la danza, el arte del sonido y el arte de la poesía] son, por su esencia, inseparables […] cada una de ellas por separado […] solo puede llevar una vida oculta y artificial […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 55</ref>
 
* "[…] el ser humano encuentra su comprensión, su redención y su satisfacción solo en algo superior; pues bien, esto superior es el ''género humano'', la ''comunidad de los humanos'', porque para ''el'' ser humano solo hay una cosa que sea superior a él mismo: ''los'' seres humanos.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 56</ref>
 
* "He aquí el verdadero egoísmo, en el que cada ''modalidad artística individual'' quisiera comportarse como el arte en general, mientras que, en verdad, de ese modo lo único que hacer es perder su verdadera idiosincrasia.".<ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 59</ref>
 
* "[…] el drama del futuro llegará a tener propia existencia en el preciso instante en que ni la obra de teatro, ni la ópera, ni la pantomima sean ya capaces de seguir viviendo; en el momento en que las condiciones que les permitieron formarse y mantenerse en su artificial vida estén completamente superadas. Tales condiciones se superan mediante la aparición de aquellas condiciones que producen la obra de arte del futuro. Ahora bien, estas no pueden darse aisladas, sino solo en la más íntima conexión con las condiciones de todas nuestras relaciones vitales. Pues tan solo cuando la religión imperante del egoísmo, que encima ha fragmentado a todo el arte en modalidades y orientaciones artísticas deformes y egoístas, haya sido despiadadamente expulsada de cada uno de los momentos de la vida humana y extirpada de cuajo y hasta las raíces, podrá vivir, y por supuesto de un modo enteramente autónomo, ''la nueva religión'', la cual contiene ya, además, las condiciones de la obra de arte del futuro.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. PP. 113-114</ref>
 
* "[…] el arte, para poder influir de algún modo en la vida, ha de ser él mismo el culmen de una formación ''natural'', esto es, de una formación que haya surgido desde abajo; más desde ''arriba'', nunca estará en condiciones de proporcionar formación cultural. Por eso nuestro arte culto se parece en el mejor de los casos a quien desea comunicarse con un pueblo en una lengua extranjera que ese pueblo desconoce: todo lo que produce, incluso lo más formidable, no puede llevar sino a las confusiones y a los malentendidos más ridículos.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 142</ref>
 
* "La más alta obra de arte común es el ''drama'': este solo puede existir en su ''posible plenitud'' si se dan cita en él ''cada una de las modalidades artísticas en su máxima plenitud''". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 143</ref>
 
* "[…] en la acción dramática se muestra la necesidad de la obra de arte; sin ella, o sin algún tipo de relación con ella, todo el trabajo configurador del arte es arbitrario, innecesario, casual e incomprensible.". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 157</ref>
 
* "En la unión comunitaria de los seres humanos del futuro las propias leyes de la necesidad ''interior'' serán las únicas que tengan un peso decisivo. Una unión natural, no forzada, de un número mayor o menor de seres humanos, solo puede darse si esos humanos tienen una exigencia común. La satisfacción de dicha exigencia es la única y exclusiva finalidad del empeño comunitario […]". <ref>Wagner, R. (2000 [1849]). ''La obra de arte del futuro''. Valencia: Col·lecció estètica i crítica. P. 161</ref>
 
 
Línea 121:
[[Archivo:Bayreuth-Rheingold-1876.jpg|miniatura|Interior del [[w: Festspielhaus de Bayreuth|Festspielhaus]] durante una representación.]]
* "La esencia de la ''Ópera'' podía llegar a hacérsenos clara solo como algo no natural y fútil, como algo en que lo antinatural y la futilidad vinieron a ser en ella la manifestación más evidente y enojosa.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 69</ref>
 
* "''El error en el género artístico de la ópera consistió en que un medio de la expresión (la música) se convirtió en el fin, y que el fin de la expresión (el drama) se ha convertido en el medio."''". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 72</ref>
 
* "Solo en su forma puede expresarse un ser: el arte musical debe sus formas a la danza y a la canción.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 75</ref>
 
* "La música […] como arte de la ''expresión'', solo puede ser ''verdadera'' con la máxima plenitud de esta expresión […]". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 81</ref>
 
* "La canción popular nació de una colaboración inmediata y simultánea del arte poético y del arte musical […] Aquí poesía y música son uno.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 84 </ref>
 
* "[…] ''todo organismo musical es, según su naturaleza, femenino'', es solo ''paridor''; más no ''engendrador''; la fuerza generadora está ''fuera de él'', y sin la fecundación por esta fuerza no es capaz de dar a luz. ¡He aquí el entero secreto de la esterilidad de la música moderna!". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 122 </ref>
 
* "Así como la melodía popular viva es inseparable del poema popular vivo, y separada de éste está muerta orgánicamente, así el organismo de la música es capaz de dar a luz a la melodía verdadera y viva solo si está fecundado por el pensamiento del poeta. La música es la alumbradora, el poeta es el progenitor; y la música había llegado, en consecuencia, a la cima del verdadero desvarío cuando no quería solo alumbrar sino también ''engendrar''.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 123</ref>
 
* "El hombre es poeta de dos maneras: en la ''percepción'' y en la ''comunicación''. El don ''natural'' de la poesía es la capacidad de condensar los fenómenos manifestados desde fuera a los sentidos en una imagen interior de ellos; el ''artístico'', la de volver a comunicar hacia afuera esta imagen.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 143</ref>
 
* "Según su significado, el arte no es otra cosa que la satisfacción del deseo de reconocerse a sí mismo en la representación de un objeto admirado o amado, de reencontrarse en los fenómenos del mundo exterior, dominados por medio de su representación.". <ref>Wagner, R. (2013 [1851]). ''Ópera y drama''. Madrid: Akal. P. 145</ref>
 
==Citas sobre Richard Wagner==
 
* "Recientemente hemos tenido una conversación muy seria sobre Richard Wagner. Me limité a afirmar que nunca había existido nadie tan grande como Wagner, nada más. No dije que fuera Dios, pese a que he podido pensar algo similar.".
(Carta de [[Pierre Louÿs]] a [[Debussy]])
 
* "[...] este hombre glorioso y único al que habría que venerar como a un dios.".
([[Hans von Bülow]])
 
* "El señor Wagner tiene momentos buenos, pero horribles cuartos de hora.".
([[Gioachino Rossini]], abril de 1867)
 
* "Mi pasión por el embrujo wagneriano me ha acompañado desde que lo conocí y empecé a hacerlo mío y a penetrarlo con mi comprensión. No puedo olvidar todo lo que le debo, todo el placer y la instrucción que me ha brindado: las horas de profunda y simple dicha en medio de la masa del teatro, horas de excitabilidad, de éxtasis y rapto intelectuales, percepciones de trascendencia enorme y conmovedora, como las que solo proporciona este arte.".
([[Thomas Mann]])
 
* "[la obra de Wagner es] una erupción absolutamente única de talento y genialidad; el logro, profundamente serio y perfectamente deslumbrante, de un mago...".
([[Thomas Mann]])
 
* "No puedo sino adorarlo, alabar el poder que lo ha traído hasta mí. Cada vez siento de manera más clara que no puedo recompensarlo como se merece: cuanto puedo hacer por usted no es si no una manera balbuciente de darle las gracias. Un ser terrenal no puede corresponder a un espíritu divino.".
(rey [[Luis II de Baviera]])
 
* "Supongo que conozco mejor que nadie las hazañas prodigiosas de las que Wagner era capaz, los cincuenta mundos de éxtasis extraños a los que solo él podía elevarse con sus alas; y como sigo vivo y soy aún lo bastante fuerte para sacar provecho incluso de las cosas más sospechosas y peligrosas, y por tanto para hacerme más fuerte, declaro que Wagner ha sido el mayor benefactor de mi vida.".
([[Friedrich Nietzsche]])
 
* "Cuando [Wagner] se presentaba en algún sitio, irrumpía como un torrente que revienta sus diques. Uno se quedaba asombrado ante aquella naturaleza exuberante y proteica, ardiente, personal, excesiva en todo, pero maravillosamente equilibrada por el predominio de un intelecto vehemente. La franqueza y extrema audacia con la que mostraba su carácter, cuyos defectos y cualidades quedaban completamente al descubierto, hechizaba a unos y repelía a otros.".
([[Édouard Schuré]])
 
* "Un mérito le quedará siempre a Wagner: fue el primero en demostrar, con palabras y más aún con interpretaciones en las que involucraba toda su apasionada personalidad, lo que era realmente Beethoven. Demostró que, en el caso de Beethoven más que en el de cualquier otro compositor, una interpretación solo correcta, o sea mediocre, cosa habitual tanto entonces como hoy, era una mala interpretación. Pues pasaba por alto lo esencial, que es preciso leer entre líneas. Y lo esencial es todo. Al mismo tiempo Wagner mostró así una profunda diferencia entre Beethoven y otros compositores, una diferencia fundada en la esencia de Beethoven y que nosotros solo podemos rozar fugazmente.". <ref>Furtwängler, W. (2012 [1943]). ''Sonido y palabra''. Barcelona: Acantilado. P. 12</ref>
([[Wilhelm Furtwängler]])
 
* "Ya Wagner fue el primero en señalar las consecuencias de este vivir por completo la «forma» orgánica. Me estoy refiriendo aquí, en primer término, a ese cambio de ritmo poco perceptible pero continuo que exige toda obra beethoveniana y que es lo único capaz de convertir la pieza musical rígida, clásica, interpretada como quien dice a partir de la partitura impresa, en lo que realmente es: un surgir y crecer, un proceso vivo y orgánico.". <ref>Furtwängler, W. (2012 [1943]). ''Sonido y palabra''. Barcelona: Acantilado. P. 14</ref>
([[Wilhelm Furtwängler]])