Diferencia entre revisiones de «Jacques Lacan»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 30:
* L'homme qui est né dans l'existence traite d'abord avec la langue; ceci est une donnée. Il est même pris en elle avant sa naissance.
** ''Traducción: ''El ser humano que nace antes de la existencia ( o, en ofertas de existencia) en primer lugar (nace) con el lenguaje; este es un hecho. Incluso se le ha nombrado en él antes de su nacimiento.
** ''Explicación:'' El ser humano está inscripto en el lenguaje, piensa a través de [[w:significante|significantes]] y [[w:Concepto|conceptos]] y por el lenguaje está condicionado y limitado incluso antes de nacer, siendo el sujeto transformado en un [[w: parlêtre|parlêtre]] o ''parlaser'' aunque está sujeto-sujetado a [[w:lalangue|lalangue]] o en español [[w:Lalengua|lalengua]]: lalengua es una inscripción de significantes que amalgama a [[w:Lo Real|Lo Real]] con [[w:Lo Simbólico|Lo Simbólico]] en lo [[W:Inconsciente|inconsciente]] del sujeto/sujetado humano y por esto el lenguaje del mismo es lógicamente anterior, entonces según algunas opiniones el ''parlêtre'' puede que substituya al inconsciente freudiano: porque este último es propio del segundo momento lógico, el del inconsciente estructurado como un lenguaje; es decir a un supuesto saber de la fantasmática realidad (Lacan devela que lo que usualmente se denomina "realidad" dista de ser lo real concreto sino que está impregnado de creencias, [[w:cosmovisión|cosmovisiones]] y "fantasmas" o fantasías ) tal parlêtre o ''parlaser'' se presenta como una huella, un trazo, casi como una escritura , con los huecos o lagunas donde surge el deseo en forma de [[w:Objeto a|objeto a]] de lo que fue nuestra relación originaria con la lengua (o mejor dicho en español: lenguaje) de la madre.
** ''Fuente:'' Entrevista, año 1957.