Diferencia entre revisiones de «Refranes argentinos»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎A: Saco dicho-proverbio repetido.
Se ha deshecho la revisión 325865 de 186.22.58.230 (disc.)
Línea 72:
* "A [Fulano] le dicen gallina prolija, se la pasa acomodando los huevos"
** Nota: dicho de quien trabaja sin ganas. También "[Fulano] está haciendo huevo". También se utiliza para quien se acomoda continuamente sus genitales masculinos.
* "A [Fulano]...le dicen [[w:Garúa|garúa]] [llovizna muy leve y tenue]: jode [bromea] pero no moja [coita]"
** Nota: Se dice de los sujetos que realizan insinuaciones sexuales pero que no llegan ha concluir las relaciones sexuales).
* " A [Fulano] le dicen guiso de [[w:poroto|porotos]] porque es candidato a ponerse en pedo (emborracharse)"
Línea 203:
* "Amar es inventarse día a día falsedades compartidas" ([[w:Alejandro Dolina|Alejandro Dolina]])
* "¿Amigos?...Los únicos amigos son los güevos (testículos)y sin embargo se chocan".
* "¿Amigos?...¡los únicos amigos son los huevos!" (testículos)
* ""A mí me trataba un psiquiatra, hasta que se volvió loco." (Dr. [[Tangalanga]])
* "Amontonado/s como trapos viejos" (se dice de un conjunto de gente o de algo que solo se reúne por azar, generalmente para fastidiar)
Línea 246 ⟶ 247:
* "Argentinos: nuestro deber es La Gloria" ([[Jorge Luis Borges]] en la ODA ESCRITA EN 1966; décadas luego algunos estúpidos para parecer "inteligentes" hicieron el chiste que otros y otras aún más estúpidos repitieron hasta el hartazgo: "La Gloria existe... es la marca de un cuaderno").
* "[Fulano es] Arisco para el cuchillo" (dicho gauchesco cuyo significado es que alguien es muy desconfiado, este dicho se originó en la actitud de prevención ante la aparición de sujetos armados con un cuchillo aunque solo fuera para comer)
* [Fulano le] "Arrastra el ala" [a Fulana] (se refiere al galanteo que hacen algunas aves macho a sus hembras para seducirlas y por extensión el galanteo que un hombre hace a una mujer para seducirla, es dicho de origen gauchesco)
* "Arriba pura facha y abajo solo hilacha" (se dice de algo o alguien que solo es bueno en las apariencias)
* "Arrimarse al fogón" (expresión de origen gaucho con la que se convidaba a la gente a compartir mates, asados etc; por eso hoy significa un gesto de cordialidad especialmente ante gente que aún no tiene demasiada confianza como para entrar en ella).