Diferencia entre revisiones de «Víctor Jara»

39 bytes añadidos ,  hace 5 años
== Verificadas ==
=== Comentarios ===
* La penetración cultural, constituye un [[árbol]] frondoso que nos oculta el que podamos ver nuestro propio [[sol]], [[cielo]] y [[estrellas]]. Por lo tanto, nuestra lucha para ver el cielo que no cobija es por cortar este árbol de raíz. El imperialismo norteamericano entiende la [[magia]] de la comunicabilidad en la música, e insiste en penetrar en nuestra juventud con toda clase de música comercial. Como hábil profesional, ha tomado sus determinaciones: primero, la industrialización de la canción protesta y su comercialización: segundo, ha levantado ídolos del canto protesta; que le sirven a sus intereses para adormecer la rebeldía innata de la juventud. Son ídolos que sufren las mismas alternativas de los otros ídolos de la canción de consumo: subsisten un instante para después desaparecer. Por eso somos más bien cantantes revolucionarios que de protesta, porque ese término ya nos parece ambiguo y porque ya está utilizado por el imperialismo.
** Joan Jara: Victor: Un Canto Truncado. cit. 172-173
 
 
* La presencia de [[Violeta Parra]] es como una estrella que jamás se apagará. Violeta, que desgraciadamente no vive para ver este fruto de su trabajo, nos marcó el camino; nosotros no hacemos más que continuarlo y darle, claro, la vivencia del proceso actual
** Victor Jara sobre la vida de [[w:Violeta Parra|Violeta Parra]]
 
 
 
* Yo soy un trabajador de la [[música]], no soy un artista. El [[pueblo]] y el [[tiempo]] dirán si yo soy [[artista]]. Yo, en este momento, soy un trabajador. Y un trabajador que está ubicado con conciencia muy definida.
** Víctor Jara, entrevista programa radial "América canta así", junto a Nicomedes Santa Cruz. (Lima, Perú, 30 de junio de 1973)
 
* Somos cinco mil<br />en esta pequeña parte de la ciudad.<br />Somos cinco mil<br />¿ Cuántos seremos en total<br />en las ciudades y en todo el país ?<br /> Solo aquí <br />diez mil manos siembran<br />y hacen andar las fabricas.<br /><br />¡ Cuánta humanidad <br />con hambre, frio, pánico, dolor,<br />presión moral,<br />terror y locura !<br /><br />Seis de los nuestros se perdieron <br />en el espacio de las estrellas.<br /><br />Un muerto, un golpeado como jamas creí<br />se podria golpear a un ser humano.<br />Los otros cuatro quisieron quitarse todos los temores<br />uno saltó al vacio,<br />otro golpeandose la cabeza contra el muro,<br />pero todos con la mirada fija de la muerte.<br /><br />¡ Qué espanto causa el rostro del fascismo !<br />Llevan a cabo sus planes con precisión artera <br />Sin importarles nada.<br />La sangre para ellos son medallas.<br />La matanza es acto de heroismo<br />¿ Es este el mundo que creaste, dios mio ?<br />¿Para esto tus siete días de asombro y trabajo ?<br />en estas cuatro murallas solo existe un numero <br />que no progresa,<br />que lentamente querrá más muerte.<br /><br />Pero de pronto me golpea la conciencia <br />y veo esta marea sin latido,<br />pero con el pulso de las máquinas <br />y los militares mostrando su rostro de matrona<br />llena de dulzura.<br />¿ Y México, Cuba y el mundo ?<br />¡ Que griten esta ignominia !<br />Somos diez mil manos menos <br />que no producen.<br /><br />¿Cuántos somos en toda la Patria?<br />La sangre del companero Presidente<br />golpea más fuerte que bombas y metrallas<br />Asi golpeará nuestro puño nuevamente<br /><br />¡Canto que mal me sales<br />Cuando tengo que cantar espanto!<br />Espanto como el que vivo<br />como el que muero, espanto.<br />De verme entre tanto y tantos<br />momentos del infinito<br />en que el silencio y el grito<br />son las metas de este canto.<br />Lo que veo nunca vi,<br />lo que he sentido y que siento<br />hara brotar el momento...<br />
** '''Estadio Chile''' (o ''Somos cinco mil''), septiembre de 1973. El último poema de Víctor Jara<br />Jara, Joan (1983). ''Victor: An Unfinished Song''. Jonathan Cape. ISBN 0-224-02954-1. pp.250-251
 
 
=== Textos de canciones ===
4

ediciones